Genesis 24:49
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn."

New Living Translation
So tell me--will you or won't you show unfailing love and faithfulness to my master? Please tell me yes or no, and then I'll know what to do next."

English Standard Version
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

Berean Study Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.”

New American Standard Bible
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."

King James Bible
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere."

Contemporary English Version
Now please tell me if you are willing to do the right thing for my master. Will you treat him fairly, or do I have to look for another young woman?

Good News Translation
Now, if you intend to fulfill your responsibility toward my master and treat him fairly, please tell me; if not, say so, and I will decide what to do."

Holman Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere."

International Standard Version
So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."

NET Bible
Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way."

New Heart English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

GOD'S WORD® Translation
Tell me whether or not you're going to show my master true kindness so that I will know what to do."

JPS Tanakh 1917
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.'

New American Standard 1977
“So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

Jubilee Bible 2000
And now if ye will deal in mercy and truth with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.

King James 2000 Bible
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

American King James Version
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

American Standard Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.

Douay-Rheims Bible
Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.

Darby Bible Translation
And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.

English Revised Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Webster's Bible Translation
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

World English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Young's Literal Translation
'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
Study Bible
Rebekah is Chosen
48Then I bowed down and worshiped the LORD; and I praised the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son. 49Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere .” 50Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.…
Cross References
Genesis 47:29
When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said, "If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise me that you will show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt,

Joshua 2:14
"Our lives for your lives!" the men agreed. "If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land."

Treasury of Scripture

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

now if.

Genesis 47:29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son …

Joshua 2:14 And the men answered her, Our life for yours, if you utter not this …

deal kindly and truly. Heb. do mercy and truth.

Genesis 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, …

Proverbs 3:3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write …

that I.

Numbers 20:17 Let us pass, I pray you, through your country: we will not pass through …

Deuteronomy 2:27 Let me pass through your land: I will go along by the high way, I …







And now, if you deal kindly and truly with my master, tell me,.... The servant directs himself to more than one, to the whole family, especially to Laban and Bethuel; if you will do my master a kindness, and grant him the favour he requests, that a damsel of this family may be given for a wife to his son; and, if you are hearty and sincere in granting this, tell me at once:

and if not, tell me: if you do not choose to gratify my master, and are not hearty in this matter, let me know:

that I may turn to the right hand or to the left; look out elsewhere among the daughters of some of the other sons of Nahor; for he had seven more which Milcah bare to him besides Bethuel, as well as four others by a concubine, Genesis 22:20; though some of the Jewish writers (o) by "the right hand" understand the daughters of Ishmael, that dwelt to the right, and by "the left hand" the daughters of Lot, who were to the left, which is not likely: it seems to be only a proverbial expression, that, if they did not choose to attend to his proposal in his master's name, he must take some other method, as he might be directed; he knew not for the present which way, whether he should steer his course to the right or left, but some way he must take. The Targum of Jonathan paraphrases it,"to the south or to the north;''because when a man stands with his face to the east, the south is on his right hand, and the north on his left.

(o) Bereshit Rabba, sect. 60. fol. 53. 1. Jarchi in loc. 24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
Jump to Previous
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Jump to Next
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Links
Genesis 24:49 NIV
Genesis 24:49 NLT
Genesis 24:49 ESV
Genesis 24:49 NASB
Genesis 24:49 KJV

Genesis 24:49 Bible Apps
Genesis 24:49 Biblia Paralela
Genesis 24:49 Chinese Bible
Genesis 24:49 French Bible
Genesis 24:49 German Bible

Alphabetical: and are deal faithfulness going hand I if kindly kindness know left let master may me my not Now or right show so tell that the to truly turn way which will with you

OT Law: Genesis 24:49 Now if you will deal kindly (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:48
Top of Page
Top of Page