Verse (Click for Chapter) New International Version “Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please give me a drink.’ New Living Translation “Before I had finished praying in my heart, I saw Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ English Standard Version “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her water jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. I said to her, ‘Please let me drink.’ Berean Standard Bible And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ King James Bible And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. New King James Version “But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, ‘Please let me drink.’ New American Standard Bible “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please let me drink.’ NASB 1995 “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew, and I said to her, ‘Please let me drink.’ NASB 1977 “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew; and I said to her, ‘Please let me drink.’ Legacy Standard Bible “Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah was coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew, and I said to her, ‘Please give me a drink.’ Amplified Bible “Before I had finished praying in my heart, behold, Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. And I said to her, ‘Please, let me have a drink.’ Christian Standard Bible “Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please let me have a drink.’ Holman Christian Standard Bible Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her: Please let me have a drink. American Standard Version And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder. And she went down unto the fountain, and drew; and I said unto her, Let me drink, I pray thee. Aramaic Bible in Plain English And I had not yet finished speaking in my heart and behold, Raphqa came out and the cruse was on her shoulder, and she came down to the spring and filled up, and I said to her, “Let me drink a little water from your cruse.” Brenton Septuagint Translation And it came to pass before I had done speaking in my mind, straightway Rebecca came forth, having her pitcher on her shoulders; and she went down to the well, and drew water; and I said to her, Give me to drink. Contemporary English Version Even before I had finished praying, Rebekah came by with a water jar on her shoulder. When she had filled the jar, I asked her for a drink. Douay-Rheims Bible And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink. English Revised Version And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew: and I said unto her, Let me drink, I pray thee. GOD'S WORD® Translation "Before I had finished praying, Rebekah came with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water. "So I asked her, 'May I have a drink?' Good News Translation Before I had finished my silent prayer, Rebecca came with a water jar on her shoulder and went down to the well to get water. I said to her, 'Please give me a drink.' International Standard Version "Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink. JPS Tanakh 1917 And before I had done speaking to my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain, and drew. And I said unto her: Let me drink, I pray thee. Literal Standard Version Before I finish speaking to my heart, then behold, Rebekah is coming out, and her pitcher [is] on her shoulder, and she goes down to the fountain and draws; and I say to her, Please let me drink, Majority Standard Bible And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ New American Bible “I had scarcely finished saying this to myself when Rebekah came out with a jug on her shoulder. After she went down to the spring and drew water, I said to her, ‘Please let me have a drink.’ NET Bible "Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.' New Revised Standard Version “Before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah coming out with her water jar on her shoulder; and she went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ New Heart English Bible Before I had done speaking in my heart, look, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, 'Please give me a drink.' Webster's Bible Translation And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray thee. World English Bible Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ Young's Literal Translation 'Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee, Additional Translations ... Audio Bible Context Rebekah is Chosen…44and she replies, ‘Drink, and I will draw water for your camels as well,’ may she be the woman the LORD has appointed for my master’s son. 45And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels.… Cross References Genesis 24:15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor. Genesis 24:17 So the servant ran to meet her and said, "Please let me have a little water from your jar." Genesis 24:44 and she replies, 'Drink, and I will draw water for your camels as well,' may she be the woman the LORD has appointed for my master's son. 1 Samuel 1:13 Hannah was praying in her heart, and though her lips were moving, her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk Treasury of Scripture And before I had done speaking in my heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well, and drew water: and I said to her, Let me drink, I pray you. before. Genesis 24:15-20 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder… Isaiah 58:9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. speaking. 1 Samuel 1:13-15 Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken… 2 Samuel 7:27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. Nehemiah 2:4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Jump to Previous Drew Drink Finished Forth Fountain Heart Pitcher Please Rebekah Shoulder Speaking Spring WaterJump to Next Drew Drink Finished Forth Fountain Heart Pitcher Please Rebekah Shoulder Speaking Spring WaterGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. (45) Speaking in mine heart--The Heb. idiom is far more exact and true: namely, before I had done speaking to my heart. Hebrew And beforeטֶ֨רֶם (ṭe·rem) Adverb Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before I אֲנִי֩ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I had finished אֲכַלֶּ֜ה (’ă·ḵal·leh) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent praying לְדַבֵּ֣ר (lə·ḏab·bêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my heart, לִבִּ֗י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre there וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! was Rebekah רִבְקָ֤ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac coming out יֹצֵאת֙ (yō·ṣêṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim with her jar וְכַדָּ֣הּ (wə·ḵad·dāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3537: A pail, earthenware, a jar on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her shoulder, שִׁכְמָ֔הּ (šiḵ·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill and she went down וַתֵּ֥רֶד (wat·tê·reḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to the spring הָעַ֖יְנָה (hā·‘ay·nāh) Article | Noun - common singular | third person feminine singular Strong's 5869: An eye, a fountain and drew water. וַתִּשְׁאָ֑ב (wat·tiš·’āḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7579: To bale up water So I said וָאֹמַ֥ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to her, אֵלֶ֖יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Please נָֽא׃ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' give me a drink.’ הַשְׁקִ֥ינִי (haš·qî·nî) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular | first person common singular Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to Links Genesis 24:45 NIVGenesis 24:45 NLT Genesis 24:45 ESV Genesis 24:45 NASB Genesis 24:45 KJV Genesis 24:45 BibleApps.com Genesis 24:45 Biblia Paralela Genesis 24:45 Chinese Bible Genesis 24:45 French Bible Genesis 24:45 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:45 Before I had done speaking in my (Gen. Ge Gn) |