Matthew 6:8
New International Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

New Living Translation
Don't be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him!

English Standard Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

Berean Study Bible
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.

Berean Literal Bible
Therefore do not be like to them, for your Father knows of what things you have need before your asking Him.

New American Standard Bible
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.

King James Bible
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Christian Standard Bible
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.

Contemporary English Version
Don't be like them. Your Father knows what you need even before you ask.

Good News Translation
Do not be like them. Your Father already knows what you need before you ask him.

Holman Christian Standard Bible
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask Him.

International Standard Version
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.

NET Bible
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

New Heart English Bible
Therefore do not be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore you shall not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

GOD'S WORD® Translation
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask him.

New American Standard 1977
“Therefore do not be like them; for your Father knows what you need, before you ask Him.

Jubilee Bible 2000
Be not ye therefore like unto them, for your Father knows what things ye have need of before ye ask him.

King James 2000 Bible
Be not therefore like them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.

American King James Version
Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.

American Standard Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Douay-Rheims Bible
Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.

Darby Bible Translation
Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.

English Revised Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Webster's Bible Translation
Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.

Weymouth New Testament
Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.

World English Bible
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.

Young's Literal Translation
be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Study Bible
The Lord's Prayer
7And when you pray, do not babble on like pagans, for they think that by their many words they will be heard. 8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him. 9So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name,…
Cross References
Psalm 38:9
O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.

Psalm 69:17
Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!

Matthew 6:32
For the pagans strive after all these things, and your Heavenly Father knows that you need them.

Luke 12:30
For the nations of the world strive after all these things, and your Father knows that you need them.

Treasury of Scripture

Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.

your.

Matthew 6:32
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Psalm 38:9
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

Psalm 69:17-19
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily…







Lexicon
[Do] not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

be like
ὁμοιωθῆτε (homoiōthēte)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3666: To make like, liken; I compare. From homoios; to assimilate, i.e. Compare; passively, to become similar.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

knows
οἶδεν (oiden)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

what
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

need
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's Greek 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

ask
αἰτῆσαι (aitēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(8) Your Father knoweth.--This truth is rightly made the ground of prayer in one of the noblest collects of the Prayer Book of the English Church--"Almighty God, the Fountain of all wisdom, who knowest our necessities before we ask, and our ignorance in asking." Comp. St. Paul's "We know not what we should pray for as we ought" (Romans 8:26). But why then, it may be asked, pray at all? Why "make our requests known unto God" (Philippians 4:6)? Logically, it may be, the question never has been, and never can be, answered. As in the parallel question of foreknowledge and free will, we are brought into a region in which convictions that seem, each of them, axiomatic, appear to contradict each other. All that can be done is to suggest partial solutions of the problem. We bring our wants and desires to God (1) that we may see them as He sees them, judge how far they are selfish or capricious, how far they are in harmony with His will; (2) that we may, in the thought of that Presence and its infinite holiness, feel that all other prayers--those which are but the expression of wishes for earthly good, or deliverance from earthly evil--are of infinitely little moment as compared with deliverance from the penalty and the power of the sin which we have made our own; (3) that, conscious of our weakness, we may gain strength for the work and the conflict of life in communion with the Eternal, who is in very deed a "Power that makes for righteousness." These are, if we may so speak, the lines upon which the Lord's Prayer has been constructed, and all other prayers are excellent in proportion as they approach that pattern. Partial deviations from it, as in prayers for fine weather, for plenty, and for victory, are yet legitimate (though they drift in a wrong direction), as the natural utterance of natural wants, which, if repressed, would find expression in superstition or despair. It is better that even these petitions, though not the highest form of prayer, should be purified by their association with the highest, than that they should remain unuttered as passionate cravings or, it may be, murmuring regrets.

Verse 8. - Be not ye therefore like. Revised Version omits "ye," as the emphatic personal pronoun is not expressed. The connexion of thought is - Seeing you are expected to shun heathen error (Meyer), do not allow yourselves to reproduce heathen practices. By observing these you would be taking a definite way of becoming like (passive, or rather middle, ὁμοιωθῆτε) those who ordinarily practise them. For; i.e. you stand on a different footing altogether from the heathen; you are intimately related to One above, who knows your wants, even before you express them to him. Your Father; Revised Version margin, "some ancient authorities read God your Father." So אָ, B, sah. (ὁ Θεός is bracketed by Westcott and Hort). The insertion is at first sight suspicious, but as there is no trace of such an addition in vers. 1, 4, 6, 14. 18 (in ver. 32 only אָ), it is hard to see why it should have been interpolated here. Its omission, on the other hand, is easily accounted for by its absence in those passages. The internal evidence, therefore, corroborates the strong external evidence of אָ, B. Our Lord here said "God" to emphasize the majesty and power of "your Father." Knoweth; i.e. intuitively (οϊδεν); el. ver. 32. 6:5-8 It is taken for granted that all who are disciples of Christ pray. You may as soon find a living man that does not breathe, as a living Christian that does not pray. If prayerless, then graceless. The Scribes and Pharisees were guilty of two great faults in prayer, vain-glory and vain repetitions. Verily they have their reward; if in so great a matter as is between us and God, when we are at prayer, we can look to so poor a thing as the praise of men, it is just that it should be all our reward. Yet there is not a secret, sudden breathing after God, but he observes it. It is called a reward, but it is of grace, not of debt; what merit can there be in begging? If he does not give his people what they ask, it is because he knows they do not need it, and that it is not for their good. So far is God from being wrought upon by the length or words of our prayers, that the most powerful intercessions are those which are made with groanings that cannot be uttered. Let us well study what is shown of the frame of mind in which our prayers should be offered, and learn daily from Christ how to pray.
Jump to Previous
Beg However Imitate Need Needs Requests
Jump to Next
Beg However Imitate Need Needs Requests
Links
Matthew 6:8 NIV
Matthew 6:8 NLT
Matthew 6:8 ESV
Matthew 6:8 NASB
Matthew 6:8 KJV

Matthew 6:8 Bible Apps
Matthew 6:8 Biblia Paralela
Matthew 6:8 Chinese Bible
Matthew 6:8 French Bible
Matthew 6:8 German Bible

Alphabetical: ask be before Do Father for him knows like need not So them what you your

NT Gospels: Matthew 6:8 Therefore don't be like them for your (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 6:7
Top of Page
Top of Page