Matthew 6:32
New International Version
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

New Living Translation
These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.

English Standard Version
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.

Berean Study Bible
For the pagans strive after all these things, and your Heavenly Father knows that you need them.

Berean Literal Bible
For the Gentiles seek after all these things. For your Heavenly Father knows that you have need of them all.

New American Standard Bible
"For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

King James Bible
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Christian Standard Bible
For the Gentiles eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

Contemporary English Version
Only people who don't know God are always worrying about such things. Your Father in heaven knows you need all of these.

Good News Translation
(These are the things the pagans are always concerned about.) Your Father in heaven knows that you need all these things.

Holman Christian Standard Bible
For the idolaters eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

International Standard Version
because it is the unbelievers who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them!

NET Bible
For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.

New Heart English Bible
For the unbelievers seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things.

Aramaic Bible in Plain English
For the Gentiles are seeking all these things, but your Father who is in Heaven knows that all these things are necessary for you.

GOD'S WORD® Translation
Everyone is concerned about these things, and your heavenly Father certainly knows you need all of them.

New American Standard 1977
“For all these things the Gentiles eagerly seek; for your heavenly Father knows that you need all these things.

Jubilee Bible 2000
For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that ye have need of all these things.

King James 2000 Bible
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.

American King James Version
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.

American Standard Version
For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Douay-Rheims Bible
For after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things.

Darby Bible Translation
for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.

English Revised Version
For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Webster's Bible Translation
(For after all these things do the Gentiles seek) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Weymouth New Testament
For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them.

World English Bible
For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

Young's Literal Translation
for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;
Study Bible
Do Not Worry
31Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32For the pagans strive after all these things, and your Heavenly Father knows that you need them. 33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.…
Cross References
Jeremiah 45:5
But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go I will grant your life as plunder."

Matthew 6:8
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Treasury of Scripture

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.

after.

Matthew 5:46,47
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? …

Matthew 20:25,26
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them…

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

for your.

Matthew 6:8
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

Psalm 103:13
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

Luke 11:11-13
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? …







Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

pagans
ἔθνη (ethnē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

strive after
ἐπιζητοῦσιν (epizētousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1934: To seek after, desire, search for, make inquiries about. From epi and zeteo; to search for; intensively, to demand, to crave.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

these things,
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

[and]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Heavenly
οὐράνιος (ouranios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3770: In heaven, belonging to heaven, heavenly, from heaven. From ouranos; celestial, i.e. Belonging to or coming from the sky.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

knows
οἶδεν (oiden)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you need
χρῄζετε (chrēzete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5535: To need, have need of, want, desire. From chreia; to make necessity, i.e. Be in want of.

them.
τούτων (toutōn)
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.
(32) After all these things do the Gentiles seek.--The tone is one of pity rather than of censure, though it appeals, not without a touch of gentle rebuke (as before in Matthew 6:5) to the national pride of Israelites: "You look down upon the heathen nations, and think of yourselves as God's people, yet in what do you excel them, if you seek only what they are seeking?"

For your heavenly Father knoweth . . .--The bearing of this teaching on the meaning of the "daily bread" of the Lord's Prayer has already been noticed (comp. Note on Matthew 6:11). The outer life of man, and its accidents, may well be left to the wisdom of the All-knowing. It lies below the region of true prayer, or occupies an altogether subordinate place within it.

Verse 32. - Parallel passage: Luke 12:30. Save in reading "but" instead of the second "for," Luke's seems the more original. (For after all these things do the Gentiles seek;) for your heavenly Father knoweth, etc. The Revised Version removes the marks of parenthesis. For...for; these are probably co-ordinate, and adduce two reasons for our not being for one moment anxious about earthly things:

(1) it is like the heathen (cf. the thought of Matthew 5:47);

(2) your Father knows your need of them. Heavenly (Matthew 5:16, note). Knoweth (ver. 8, note). 6:25-34 There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts.
Jump to Previous
Always Eagerly Gentiles Heaven Heavenly Need Pagans Questions Run Search Seek
Jump to Next
Always Eagerly Gentiles Heaven Heavenly Need Pagans Questions Run Search Seek
Links
Matthew 6:32 NIV
Matthew 6:32 NLT
Matthew 6:32 ESV
Matthew 6:32 NASB
Matthew 6:32 KJV

Matthew 6:32 Bible Apps
Matthew 6:32 Biblia Paralela
Matthew 6:32 Chinese Bible
Matthew 6:32 French Bible
Matthew 6:32 German Bible

Alphabetical: after all and eagerly Father For Gentiles heavenly knows need pagans run seek that the them these things you your

NT Gospels: Matthew 6:32 For the Gentiles seek after all these (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 6:31
Top of Page
Top of Page