Verse (Click for Chapter) New International Version And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? New Living Translation If you are kind only to your friends, how are you different from anyone else? Even pagans do that. English Standard Version And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? Berean Standard Bible And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same? Berean Literal Bible And if you greet only your brothers, what extraordinary are you doing? Do not even the Gentiles do the same? King James Bible And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? New King James Version And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so? New American Standard Bible And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same? NASB 1995 “If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? NASB 1977 “And if you greet your brothers only, what do you do more than others? Do not even the Gentiles do the same? Legacy Standard Bible And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? Amplified Bible And if you greet only your brothers [wishing them God’s blessing and peace], what more [than others] are you doing? Do not even the Gentiles [who do not know the Lord] do that? Christian Standard Bible And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary? Don’t even the Gentiles do the same? Holman Christian Standard Bible And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don’t even the Gentiles do the same? American Standard Version And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same? Aramaic Bible in Plain English And if you pray for the peace of your brethren only, what excellent thing are you doing? Behold, are not even the Tax Collectors doing the same thing? Contemporary English Version If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? Douay-Rheims Bible And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this? English Revised Version And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same? GOD'S WORD® Translation Are you doing anything remarkable if you welcome only your friends? Everyone does that! Good News Translation And if you speak only to your friends, have you done anything out of the ordinary? Even the pagans do that! International Standard Version And if you greet only your relatives, that's no great thing you're doing, is it? Even the unbelievers do the same, don't they? Literal Standard Version And if you may greet your brothers only, what do you do abundant? Do the nations not also do so? Majority Standard Bible And if you greet only your friends, what are you doing more than others? Do not even the tax collectors do the same? New American Bible And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same? NET Bible And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don't they? New Revised Standard Version And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? New Heart English Bible And if you only greet your brothers, what more do you do than others? Do not even the non-Jews do the same? Webster's Bible Translation And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? Weymouth New Testament And if you salute only your near relatives, what praise is due to you? Do not even the Gentiles do the same? World English Bible If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same? Young's Literal Translation and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so? Additional Translations ... Audio Bible Context Love Your Enemies…46If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same? 47And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same? 48Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.… Cross References Matthew 5:46 If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same? Matthew 5:48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. Colossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. Colossians 4:15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. Treasury of Scripture And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so? salute. Matthew 10:12 And when ye come into an house, salute it. Luke 6:32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them. Luke 10:4,5 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way… what. Matthew 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. 1 Peter 2:20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. Jump to Previous Abundant Collectors Due Extraordinary Friends Gentiles Good Greet Others Pagans Praise Publicans Relatives Salute Tax Tax-GatherersJump to Next Abundant Collectors Due Extraordinary Friends Gentiles Good Greet Others Pagans Praise Publicans Relatives Salute Tax Tax-GatherersMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. (47) If ye salute your brethren.--The prominence of salutation in the social life of the East gives a special vividness to this precept. To utter the formal "Peace be with you," to follow that up by manifold compliments and wishes, was to recognise those whom men saluted as friends and brothers. But this the very heathen did (heathen rather than "publicans" being here the true reading): were the followers of Christ to be content with copying heathen customs?Verse 47. - And if ye salute. It seems almost a bathos after "love." But it expresses love publicly showing itself by kindly greeting. Your brethren; with whom you have the fellow-feeling of common origin - in this case not national, but spiritual (cf. ver. 22, note). What do you more than others? (τί περισσὸν ποιεῖτε); Tyndale," What singuler thynge doe ye?" Do not even the publicans? Revised Version, the Gentiles? with the manuscripts. "The form used (ἐθνικός) describes character rather than mere position" (Bishop Westcott, on 3 John 1:7); "hethen men" (Wickliffe). So; Revised Version, the same, with the manuscripts. Τὸ αὐτό, notwithstanding its occurrence in ver. 46 and parallel passage, Luke 6:33, was altered to the commoner οὕτως ποιεῖν. Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. you greet ἀσπάσησθε (aspasēsthe) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brothers, ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you doing ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. more than others? περισσὸν (perisson) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. Do not οὐχὶ (ouchi) IntPrtcl Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Gentiles ἐθνικοὶ (ethnikoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1482: Pagan, heathen, gentile; subst: a Gentile, non-Jew. From ethnos; national, i.e. a Gentile. do ποιοῦσιν (poiousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same? αὐτὸ (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 5:47 NIVMatthew 5:47 NLT Matthew 5:47 ESV Matthew 5:47 NASB Matthew 5:47 KJV Matthew 5:47 BibleApps.com Matthew 5:47 Biblia Paralela Matthew 5:47 Chinese Bible Matthew 5:47 French Bible Matthew 5:47 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:47 If you only greet your friends what (Matt. Mat Mt) |