Genesis 22:12
New International Version
"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son."

New Living Translation
“Don’t lay a hand on the boy!” the angel said. “Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son.”

English Standard Version
He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.”

Berean Study Bible
“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the Angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.”

New American Standard Bible
He said, "Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me."

New King James Version
And He said, “Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”

King James Bible
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

Christian Standard Bible
Then he said, "Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me."

Contemporary English Version
"Don't hurt the boy or harm him in any way!" the angel said. "Now I know that you truly obey God, because you were willing to offer him your only son."

Good News Translation
"Don't hurt the boy or do anything to him," he said. "Now I know that you honor and obey God, because you have not kept back your only son from him."

Holman Christian Standard Bible
Then He said, "Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me."

International Standard Version
"Don't lay your hand on the youth!" he said. "Don't do anything to him, because I've just demonstrated that you fear God, since you have not withheld your son, your only unique one, from me."

NET Bible
"Do not harm the boy!" the angel said. "Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me."

New Heart English Bible
He said, "Do not lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me."

GOD'S WORD® Translation
"Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you did not refuse to give me your son, your only son."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.'

New American Standard 1977
And he said, “Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”

Jubilee Bible 2000
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou anything unto him; for now I know that thou doest fear God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

King James 2000 Bible
And he said, Lay not your hand upon the lad, neither do you anything unto him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.

American King James Version
And he said, Lay not your hand on the lad, neither do you any thing to him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.

American Standard Version
And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him. For now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: Lay not thy hand upon the boy, neither do thou any thing to him: now I know that thou fearest God, and hast not spared thy only begotten son for my sake.

Darby Bible Translation
And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.

English Revised Version
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.

Webster's Bible Translation
And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing to him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld from me thy son, thy only son.

World English Bible
He said, "Don't lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me."

Young's Literal Translation
and He saith, 'Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.'
Study Bible
The Sacrifice Averted
11Just then, the Angel of the LORD called out to him from heaven, “Abraham, Abraham!” “Here I am,” he replied. 12“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the Angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.” 13Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.…
Cross References
James 2:21
Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar?

James 2:22
You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did.

Genesis 22:2
"Take your son," God said, "your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."

Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

Genesis 22:16
saying, "By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son,

Job 1:1
There once was a man in the land of Uz whose name was Job. And this man was blameless and upright, fearing God and shunning evil.

Treasury of Scripture

And he said, Lay not your hand on the lad, neither do you any thing to him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.

Lay.

1 Samuel 15:22
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.

Job 5:19
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

Jeremiah 19:5
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:

now.

Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Genesis 26:5
Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.

Genesis 42:18
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:

seeing.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Romans 5:8
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?







Lexicon
“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

lay
תִּשְׁלַ֤ח (tiš·laḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

a hand
יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the boy
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

or do
תַּ֥עַשׂ (ta·‘aś)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

anything to him,”
מְא֑וּמָּה‪‬ (mə·’ūm·māh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3972: A speck, point, nothing

said [the Angel],
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“for
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

now
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

I know
יָדַ֗עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

fear
יְרֵ֤א (yə·rê)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3373: Fearing, reverent

God,
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

since you have not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

withheld
חָשַׂ֛כְתָּ (ḥā·śaḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

your only
יְחִידְךָ֖ (yə·ḥî·ḏə·ḵā)
Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3173: United, sole, beloved, lonely, the life

son
בִּנְךָ֥ (bin·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

from Me.”
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
Verse 12. - And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him. Abraham's surrender of the son of his affections having been complete, there was no need to push the trial further. The voice from heaven has been accepted as evidence of God's rejection of human sacrifices (Lange, Murphy), only that is not assigned as the reason for Isaac's deliverance. For now I knew - literally, have known; not caused thee to know (Augustine), but caused others to know (Lange); or the words are used anthropomorphically (Calvin) - that thou fearest God, - Elohim; the Divine intention being to characterize the patriarch as a God-fearing man, and not simply as a worshipper of Jehovah (cf. Quarry 'on Genesis,' p. 460) - seeing - literally, and (sc. in proof thereof) - thou hast not withheld thy son, thine only son from me. Καὶ οὐκ ἐφείσω τοῦ ὑιοῦ σοῦ ἁγαπητοῦ δε ἐμέ (LXX.). Cf. ὅς γε τοῦ ἰδιοῦ ὑιοῦ οὐκ ἐφείσατο (Romans 8:32), as applied to the sacrifice of Christ. In this verse the angel of Jehovah identifies himself with Elohim. 22:11-14 It was not God's intention that Isaac should actually be sacrificed, yet nobler blood than that of animals, in due time, was to be shed for sin, even the blood of the only begotten Son of God. But in the mean while God would not in any case have human sacrifices used. Another sacrifice is provided. Reference must be had to the promised Messiah, the blessed Seed. Christ was sacrificed in our stead, as this ram instead of Isaac, and his death was our discharge. And observe, that the temple, the place of sacrifice, was afterwards built upon this same mount Moriah; and Calvary, where Christ was crucified, was near. A new name was given to that place, for the encouragement of all believers, to the end of the world, cheerfully to trust in God, and obey him. Jehovah-jireh, the Lord will provide; probably alluding to what Abraham had said, God will provide himself a lamb. The Lord will always have his eye upon his people, in their straits and distresses, that he may give them seasonable help.
Jump to Previous
Boy Fear Fearest Forth God-Fearing Hand Heart Kept Lay Stretch Stretched Withheld Youth
Jump to Next
Boy Fear Fearest Forth God-Fearing Hand Heart Kept Lay Stretch Stretched Withheld Youth
Links
Genesis 22:12 NIV
Genesis 22:12 NLT
Genesis 22:12 ESV
Genesis 22:12 NASB
Genesis 22:12 KJV

Genesis 22:12 Bible Apps
Genesis 22:12 Biblia Paralela
Genesis 22:12 Chinese Bible
Genesis 22:12 French Bible
Genesis 22:12 German Bible

Alphabetical: a against and anything because boy Do fear for from God hand have he him I know lad lay me not nothing Now on only out said since son stretch that the to withheld you your

OT Law: Genesis 22:12 He said Don't lay your hand (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 22:11
Top of Page
Top of Page