Verse (Click for Chapter) New International Version So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” New Living Translation Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means “the LORD will provide”). To this day, people still use that name as a proverb: “On the mountain of the LORD it will be provided.” English Standard Version So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.” Berean Standard Bible And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” King James Bible And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. New King James Version And Abraham called the name of the place, The-LORD-Will-Provide; as it is said to this day, “In the Mount of the LORD it shall be provided.” New American Standard Bible And Abraham named that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “On the mountain of the LORD it will be provided.” NASB 1995 Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the LORD it will be provided.” NASB 1977 And Abraham called the name of that place The LORD Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the LORD it will be provided.” Legacy Standard Bible And Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide, as it is said this day, “In the mount of Yahweh it will be provided.” Amplified Bible So Abraham named that place The LORD Will Provide. And it is said to this day, “On the mountain of the LORD it will be seen and provided.” Christian Standard Bible And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said, “It will be provided on the LORD’s mountain.” Holman Christian Standard Bible And Abraham named that place The LORD Will Provide, so today it is said: “It will be provided on the LORD’s mountain.” American Standard Version And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided. Contemporary English Version Abraham named that place "The LORD Will Provide." And even now people say, "On the mountain of the LORD it will be provided." English Revised Version And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided. GOD'S WORD® Translation Abraham named that place The LORD Will Provide. It is still said today, "On the mountain of the LORD it will be provided." Good News Translation Abraham named that place "The LORD Provides." And even today people say, "On the LORD's mountain he provides." International Standard Version Abraham named that place, "The LORD Will Provide," as it is told this day, "On the LORD's mountain, he will provide." Majority Standard Bible And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” NET Bible And Abraham called the name of that place "The LORD provides." It is said to this day, "In the mountain of the LORD provision will be made." New Heart English Bible Abraham called the name of that place Elohim Yireh. As it is said to this day, "On the mountain, God will provide." Webster's Bible Translation And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen. World English Bible Abraham called the name of that place “Yahweh Will Provide”. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” Literal Translations Literal Standard Versionand Abraham calls the name of that place “YHWH-Jireh,” because it is said this day in the mountain, “YHWH provides.” Young's Literal Translation and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.' Smith's Literal Translation And Abraham will call the name of that place, Jehovah will see: which shall be said to this day, Jehovah will see in the mountain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see. Catholic Public Domain Version And he called the name of that place: ‘The Lord Sees.’ Thus, even to this day, it is said: ‘On the mountain, the Lord will see.’ New American Bible Abraham named that place Yahweh-yireh; hence people today say, “On the mountain the LORD will provide.” New Revised Standard Version So Abraham called that place “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Abraham called the name of that place Mariah-nekhzey, that is, the LORD will provide, as it is said to this day on this mountain, The LORD shall provide. Peshitta Holy Bible Translated And Abraham called the name of that place “LORD JEHOVAH will appear” of which it is said today, “In this mountain LORD JEHOVAH will appear.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Abraham called the name of that place Adonai-jireh; as it is said to this day: 'In the mount where the LORD is seen.' Brenton Septuagint Translation And Abraam called the name of that place, The Lord hath seen; that they might say to-day, In the mount the Lord was seen. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sacrifice Averted…13Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. 14And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” 15And the angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time,… Cross References Hebrews 11:17-19 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac on the altar. He who had received the promises was ready to offer his one and only son, / even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death. James 2:21-23 Was not our father Abraham justified by what he did when he offered his son Isaac on the altar? / You see that his faith was working with his actions, and his faith was perfected by what he did. / And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God. Romans 4:20-22 Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised. / This is why “it was credited to him as righteousness.” John 8:56 Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.” Galatians 3:8-9 The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” / So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith. Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. 2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. Matthew 6:33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you. John 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! Exodus 3:14 God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’” Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. Exodus 17:15 And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner. Leviticus 20:8 And you shall keep My statutes and practice them. I am the LORD who sanctifies you. Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He. Treasury of Scripture And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. called. Genesis 16:13,14 And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? … Genesis 28:19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first. Genesis 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. Jehovah-jireh. Genesis 22:8,13 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together… Exodus 17:15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: In. Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. Psalm 22:4,5 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them… Daniel 3:17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. it shall be seen. Jump to Previous Abraham Mount Mountain Present Provide ProvidedJump to Next Abraham Mount Mountain Present Provide ProvidedGenesis 22 1. Abraham is tested with the command to offer Isaac.3. He gives proof of his faith and obedience. 11. The angel prevents him. 13. Isaac is exchanged for a ram. 14. The place is called Jehovah-jireh. 15. Abraham is again blessed. 20. The generations of Nahor unto Rebekah. And Abraham called that place The act of naming a place in biblical times was significant, often marking a divine encounter or a pivotal event. Abraham's naming of the location reflects a deep spiritual experience and acknowledgment of God's intervention. In Hebrew, the word for "called" is "qara," which implies not just naming but proclaiming or declaring. This suggests that Abraham's action was both a personal acknowledgment and a public declaration of God's faithfulness. The LORD Will Provide So to this day it is said On the mountain of the LORD it will be provided But when and how did this grow into a proverb? and who added this note? It may have been inserted by Moses when he arranged these marvellous. documents; less probably by Ezra and the men of the Great Synagogue, when they collected and revised the several books of Holy Scripture after the exile. In either case, the proverb is a national testimony to the genuineness of the record, and proves that the facts narrated in it were so impressed upon the memory of Abraham's descendants, as to shape their thoughts and language. Verse 14. - And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: - i.e. the Lord will provide (Jonathan, Calvin, Rosenmüller, Keil, etc.), rather than the Lord selects, or looks out, i.e.. the sacrifices to be afterwards offered in the temple worship on Morish (Kalisch); or, the Lord shall appear (Oort, Kuenen), which overlooks the manifest allusion to Ver. 8 - as it is said to this day, - or, so that it is said; cf. Genesis 13:16 (Keil) - In the mount of the Lord it shall be seen - or "it shall be provided" (Gesenius, Rosenmüller, Dathe, 'Speaker's Commentary'), though by competent authorities it has been otherwise rendered. "In the mount the Lord shall appear, or be seen" (LXX.); "in the mount the Lord will see, or provide" (Vulgate, Syriac, Samaritan); "in the mount of the Lord he will be seen" (Murphy); "in the mount of the Lord one shall be seen," or "people appear," i.e. the people of God shall gather on this mountain for worship (Kalisch); "on the mountain where Jehovah appears" (Keil). Amidst such a conflict of interpretations absolute certainty is perhaps unattainable; but the sense of the proverb will probably be expressed by understanding it to mean that on the mount of Abraham's sacrifice Jehovah would afterwards reveal himself for the salvation of his people, as he then interposed for the help of Abraham - a prophecy which was afterwards fulfilled in the manifestations of the Divine glory given in the Solomonic temple and in the incarnation of Jesus Christ.Parallel Commentaries ... Hebrew And Abrahamאַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation called וַיִּקְרָ֧א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read that הַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are place הַמָּק֥וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition The LORD יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Will Provide. יִרְאֶ֑ה (yir·’eh) Noun - proper - masculine singular Strong's 7200: To see So אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that to this day הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day it is said, יֵאָמֵ֣ר (yê·’ā·mêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “On the mountain בְּהַ֥ר (bə·har) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel it will be provided.” יֵרָאֶֽה׃ (yê·rā·’eh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see Links Genesis 22:14 NIVGenesis 22:14 NLT Genesis 22:14 ESV Genesis 22:14 NASB Genesis 22:14 KJV Genesis 22:14 BibleApps.com Genesis 22:14 Biblia Paralela Genesis 22:14 Chinese Bible Genesis 22:14 French Bible Genesis 22:14 Catholic Bible OT Law: Genesis 22:14 Abraham called the name of that place (Gen. Ge Gn) |