Daniel 3:17
New International Version
If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us from Your Majesty’s hand.

New Living Translation
If we are thrown into the blazing furnace, the God whom we serve is able to save us. He will rescue us from your power, Your Majesty.

English Standard Version
If this be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

Berean Study Bible
If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.

King James Bible
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.

New King James Version
If that is the case, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us from your hand, O king.

New American Standard Bible
If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire; and He will rescue us from your hand, O king.

NASB 1995
“If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

NASB 1977
“If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

Amplified Bible
If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and He will rescue us from your hand, O king.

Christian Standard Bible
If the God we serve exists, then he can rescue us from the furnace of blazing fire, and he can rescue us from the power of you, the king.

Holman Christian Standard Bible
If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

American Standard Version
If it be'so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

Aramaic Bible in Plain English
Because our God whom we serve is able in power to save us from the burning furnace of fire, and he shall deliver us from your hands, oh King!

Brenton Septuagint Translation
For our God whom we serve is in the heavens, able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will rescue us from thy hands, O king.

Contemporary English Version
The God we worship can save us from you and your flaming furnace.

Douay-Rheims Bible
For behold our God, whom we worship, is able to save us from the furnace of burning fire, and to deliver us out of thy hands, O king.

English Revised Version
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thine hand, O king.

Good News Translation
If the God whom we serve is able to save us from the blazing furnace and from your power, then he will.

GOD'S WORD® Translation
If our God, whom we honor, can save us from a blazing furnace and from your power, he will, Your Majesty.

International Standard Version
Your majesty, if it be his will, our God whom we serve can deliver us from the blazing fire furnace, and he will deliver us from you.

JPS Tanakh 1917
If our God whom we serve is able to deliver us, He will deliver us from the burning fiery furnace, and out of thy hand, O king.

Literal Standard Version
Behold, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from your hand, O king, He delivers.

NET Bible
If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.

New Heart English Bible
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

World English Bible
If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

Young's Literal Translation
Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver.

Additional Translations ...
Context
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
16Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. 17If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. 18But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.”…

Cross References
2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

1 Samuel 17:37
David added, "The LORD, who delivered me from the claws of the lion and the bear, will deliver me from the hand of this Philistine." "Go," said Saul, "and may the LORD be with you."

Job 5:19
He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven.

Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--whom shall I dread?

Psalm 27:2
When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.

Psalm 37:40
The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.


Treasury of Scripture

If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

our God.

Daniel 4:35
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Daniel 6:20-22,27
And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? …

Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.









(17) If it be so.--The meaning becomes clearer by omitting the word "so." The sentence will then stand as follows: "If our God is able to deliver us . . . then He will do so; but if He does not deliver us, be assured that we will not serve thy gods." The three holy children are quite content to leave the whole matter in the hands of Providence. They know that the law of obedience is the first law of all, and this they are resolved to keep. There is not the slightest ground for supposing that they expected a miraculous deliverance. Their language implies no more than faithful obedience. (See Isaiah 43:2.)

Is able.--They did not question His power; they did not know whether He would will to exercise the use of it. (Comp. Genesis 19:22.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
הֵ֣ן (hên)
Conjunction
Strong's 2006: Lo!, there, less, whether, but, if

the God
אֱלָהַ֙נָא֙ (’ĕ·lā·ha·nā)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 426: God

whom
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

we
אֲנַ֣חְנָא (’ă·naḥ·nā)
Pronoun - first person common plural
Strong's 586: We

serve
פָֽלְחִ֔ין (p̄ā·lə·ḥîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6399: To pay reverence to, serve

exists,
אִיתַ֗י (’î·ṯay)
Adverb
Strong's 383: Entity, as a, particle of affirmation, there is

then He is able
יָכִ֖ל (yā·ḵil)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3202: To be able

to deliver us
לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא (lə·šê·zā·ḇū·ṯa·nā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common plural
Strong's 7804: To leave, free

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the burning
יָקִֽדְתָּ֛א (yā·qiḏ·tā)
Verb - Qal - Participle - feminine singular determinate
Strong's 3345: To burn

fiery
נוּרָ֧א (nū·rā)
Noun - common singulard
Strong's 5135: A fire

furnace
אַתּ֨וּן (’at·tūn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 861: A fire-place, furnace

and from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

your hand,
יְדָ֥ךְ (yə·ḏāḵ)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3028: A hand

O king.
מַלְכָּ֖א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king


Jump to Previous
Able Blazing Burning Deliver Fiery Fire Flaming Furnace Hand Rescue Safe Save Servants Serve Serving Thrown
Jump to Next
Able Blazing Burning Deliver Fiery Fire Flaming Furnace Hand Rescue Safe Save Servants Serve Serving Thrown
Links
Daniel 3:17 NIV
Daniel 3:17 NLT
Daniel 3:17 ESV
Daniel 3:17 NASB
Daniel 3:17 KJV

Daniel 3:17 BibleApps.com
Daniel 3:17 Biblia Paralela
Daniel 3:17 Chinese Bible
Daniel 3:17 French Bible
Daniel 3:17 Clyx Quotations

OT Prophets: Daniel 3:17 If it be so our God whom (Dan. Da Dn)
Daniel 3:16
Top of Page
Top of Page