Verse (Click for Chapter) New International Version When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?” New Living Translation When he got there, he called out in anguish, “Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to rescue you from the lions?” English Standard Version As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” Berean Standard Bible When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” King James Bible And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? New King James Version And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” New American Standard Bible And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king began speaking and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?” NASB 1995 When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?” NASB 1977 And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?” Legacy Standard Bible When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king answered and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to save you from the lions?” Amplified Bible When he had come near the den, he called out to Daniel with a troubled voice. The king said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to rescue you from the lions?” Christian Standard Bible When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions? ” Holman Christian Standard Bible When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?” American Standard Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? Aramaic Bible in Plain English And when he came near to the pit, he called to Daniel in a loud voice. The King responded and said to Daniel: “Daniel, Servant of the Living God, was your God whom you serve constantly able to save you from the lions?” Brenton Septuagint Translation And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion's mouth? Contemporary English Version He was anxious and shouted, "Daniel, you were faithful and served your God. Was he able to save you from the lions?" Douay-Rheims Bible And coming near to the den, cried with a lamentable voice to Daniel, and said to him: Daniel, servant of the living God, hath thy God, whom thou servest always, been able, thinkest thou, to deliver thee from the lions? English Revised Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice: the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? GOD'S WORD® Translation As he came near the den where Daniel was, the king called to Daniel with anguish in his voice, "Daniel, servant of the living God! Was God, whom you always worship, able to save you from the lions?" Good News Translation When he got there, he called out anxiously, "Daniel, servant of the living God! Was the God you serve so loyally able to save you from the lions?" International Standard Version As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?" JPS Tanakh 1917 And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a pained voice; the king spoke and said to Daniel: 'O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?' Literal Standard Version and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he cries. The king has answered and said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, your God, whom you are serving continually, is He able to deliver you from the lions?” Majority Standard Bible When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” New American Bible As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, “Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?” NET Bible As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?" New Revised Standard Version When he came near the den where Daniel was, he cried out anxiously to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God whom you faithfully serve been able to deliver you from the lions?” New Heart English Bible When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God. Is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?" Webster's Bible Translation And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? World English Bible When he came near to the den to Daniel, he cried with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?” Young's Literal Translation and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?' Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel in the Lions' Den…19At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions. 20When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” 21Then Daniel replied, “O king, may you live forever!… Cross References Genesis 18:14 Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you--in about a year--and Sarah will have a son." Numbers 11:23 The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass." Jeremiah 32:17 "Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! Daniel 3:17 If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. Daniel 6:16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, deliver you!" Daniel 6:19 At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions. Daniel 6:26 I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end. Treasury of Scripture And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? is. Daniel 6:16,27 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee… Daniel 3:15,17,28,29 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? … servest. 1 Chronicles 16:11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually. Psalm 71:14-18 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more… Psalm 73:23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. able. Daniel 3:17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Numbers 11:23 And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not. Jump to Previous Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled VoiceJump to Next Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled VoiceDaniel 6 1. Daniel is made chief of the presidents.4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree. 10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den. 18. Daniel is saved; 24. his adversaries devoured; 25. and God magnified by a decree. (20) Is thy God . . . able?--The faith of this king is very weak. In Daniel 6:16 he expressed a vague hope that God would protect His servant. That hope seems now to have died out, though afterwards (Daniel 6:26) it appears stronger than that of Nebuchadnezzar. (Comp. Daniel 4:37.) The phrase "living God" is remarkable, coming as it does from a heathen king. (See 1Samuel 17:36.) Hebrew When he reachedוּכְמִקְרְבֵ֣הּ (ū·ḵə·miq·rə·ḇêh) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7127: To approach the den, לְגֻבָּ֔א (lə·ḡub·bā) Preposition-l | Noun - masculine singular determinate Strong's 1358: A pit, den he cried out זְעִ֑ק (zə·‘iq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2200: To make an outcry in a voice בְּקָ֥ל (bə·qāl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7032: A voice, sound of anguish, עֲצִ֖יב (‘ă·ṣîḇ) Adjective - masculine singular Strong's 6088: To pain, grieve “O Daniel, דָּֽנִיֵּאל֙ (dā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon servant עֲבֵד֙ (‘ă·ḇêḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5649: Slave, servant of the living חַיָּ֔א (ḥay·yā) Adjective - masculine singular determinate Strong's 2417: Alive, life God, אֱלָהָ֣א (’ĕ·lā·hā) Noun - masculine singular determinate Strong's 426: God has your God, אֱלָהָ֗ךְ (’ĕ·lā·hāḵ) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 426: God whom דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because you אַ֤נְתְּ (’ant) Pronoun - second person masculine singular Strong's 607: You serve פָּֽלַֽח־ (pā·laḥ-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6399: To pay reverence to, serve continually, בִּתְדִירָ֔א (biṯ·ḏî·rā) Preposition-b | Noun - feminine singular determinate Strong's 8411: Permanence, constantly been able הַיְכִ֥ל (hay·ḵil) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3202: To be able to deliver you לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ (lə·šê·zā·ḇū·ṯāḵ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7804: To leave, free from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than the lions?” אַרְיָוָתָֽא׃ (’ar·yā·wā·ṯā) Noun - masculine plural determinate Strong's 744: A lion Links Daniel 6:20 NIVDaniel 6:20 NLT Daniel 6:20 ESV Daniel 6:20 NASB Daniel 6:20 KJV Daniel 6:20 BibleApps.com Daniel 6:20 Biblia Paralela Daniel 6:20 Chinese Bible Daniel 6:20 French Bible Daniel 6:20 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 6:20 When he came near to the den (Dan. Da Dn) |