Hosea 7:14
New International Version
They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.

New Living Translation
They do not cry out to me with sincere hearts. Instead, they sit on their couches and wail. They cut themselves, begging foreign gods for grain and new wine, and they turn away from me.

English Standard Version
They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.

Berean Study Bible
They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me.

New American Standard Bible
And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me.

King James Bible
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

Christian Standard Bible
They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from me.

Contemporary English Version
They don't really pray to me; they just howl in their beds. They have rejected me for Baal and slashed themselves, in the hope that Baal will bless their crops.

Good News Translation
They have not prayed to me sincerely, but instead they throw themselves down and wail as the heathen do. When they pray for grain and wine, they gash themselves like pagans. What rebels they are!

Holman Christian Standard Bible
They do not cry to Me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from Me.

International Standard Version
They will not cry to me from their heart— instead, they wail on their beds. They gather together to eat and drink, turning away from me.

NET Bible
They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.

New Heart English Bible
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They cut themselves for grain and new wine. They turn away from me.

GOD'S WORD® Translation
They don't pray to me sincerely, even though they cry in their beds and make cuts on their bodies while praying for grain and new wine. They have turned against me.

JPS Tanakh 1917
And they have not cried unto Me with their heart, Though they wail upon their beds; They assemble themselves for corn and wine, they rebel against Me.

New American Standard 1977
And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me.

Jubilee Bible 2000
And they have not cried unto me with their heart when they howled upon their beds; they congregated themselves for the wheat and the wine, and they rebelled against me.

King James 2000 Bible
And they have not cried unto me with their heart, when they wailed upon their beds: they assemble themselves for grain and wine, and they rebel against me.

American King James Version
And they have not cried to me with their heart, when they howled on their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

American Standard Version
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.

Brenton Septuagint Translation
And their hearts did not cry to me, but they howled on their beds: they pined for oil and wine.

Douay-Rheims Bible
And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.

Darby Bible Translation
And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.

English Revised Version
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, they rebel against me.

Webster's Bible Translation
And they have not cried to me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

World English Bible
They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.

Young's Literal Translation
And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.
Study Bible
Ephraim's Iniquity
13Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me. 14They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me. 15Although I trained and strengthened their arms, they plot evil against Me.…
Cross References
Judges 9:27
And after they had gone out into the fields, gathered grapes from their vineyards, and trodden them, they held a festival and went into the house of their god; and as they ate and drank, they cursed Abimelech.

Job 35:9
Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.

Jeremiah 3:10
Yet in spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to Me with all her heart, but only in pretense," declares the LORD.

Lamentations 2:18
The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears run down like a river day and night. Give yourself no relief, and your eyes no rest.

Hosea 8:2
Israel cries out to Me, "O our God, we know You!"

Hosea 13:6
When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud. As a result, they forgot Me.

Hosea 13:16
Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

Amos 2:8
They lie down beside every altar on garments taken in pledge, and in the house of their God, they drink the wine of the sanctioned.

Micah 2:11
If a man of wind were to come and say falsely, "I will preach to you of wine and strong drink," he would be just the preacher for this people!

Zechariah 7:5
"Ask all the people of the land and the priests, 'When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted?

Treasury of Scripture

And they have not cried to me with their heart, when they howled on their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

they have not.

Job 35:9,10
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty…

Psalm 78:34-37
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God…

Isaiah 29:13
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

when.

Isaiah 52:5
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

Isaiah 65:14
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Amos 8:3
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

assemble.

Hosea 3:1
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

Exodus 32:6
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Judges 9:27
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.







Lexicon
They do not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

cry out
זָעֲק֤וּ (zā·‘ă·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2199: To shriek, to announce, convene publicly

to Me
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

from their hearts
בְּלִבָּ֔ם (bə·lib·bām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

when
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they wail
יְיֵלִ֖ילוּ (yə·yê·lî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3213: To howl, make a howling

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

their beds.
מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם (miš·kə·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4904: Place of lying, a couch, act of lying

They slash themselves
יִתְגּוֹרָ֖רוּ (yiṯ·gō·w·rā·rū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

grain
דָּגָ֧ן (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: Corn, grain (of cereals)

and new wine,
וְתִיר֛וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

but turn away
יָס֥וּרוּ (yā·sū·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

from Me.
בִֽי׃ (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew
(14) Cried . . . Howled--God discriminates between a heart-cry to Him, and a howl of despair, resembling the yell of a wild beast. A howl upon their bed is not a sob of true repentance.

They assemble themselves.--To supplicate Jehovah for fruitful harvests. This rendering is supported by several eminent authorities. Others follow Ewald in translating," they excite themselves" with dervish-like devices and cries. The LXX. render with great force, "they cut themselves." (Comp. 1Kings 18:28; Deuteronomy 14:1; Jeremiah 16:6.) This is based on a slightly different reading, contained in some of Kennicott's and De Rossi's MSS., which is not improbably the right one. The charge is that all their simulated penitence is to secure physical comforts, not to show conformity with the Divine will.

Verse 14. - And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds. This clause may be more correctly rendered, They did not cry to me in their heart, but howl upon their beds. Their falsehood manifested itself in works as well as words; a practical example is here given. They did not, in reality, seek help from God; if they sought at all, it was insincerely. They cried to God, but that cry did not proceed from their heart. They gave vent to their feelings of distress by howlings upon their beds; but those howlings were the expression of unbelief and despair, not by any means evidences of faith. "They do not cry to me," says Aben Ezra, "as the sick man cries to the physician." The comment of Kimchi is still fuller and more explicit: "They have not cried to me in their heart, because of their notion that I do not see their cry nor know what is good or bad for them; but they howl upon their beds, i.e. when they are upon their bed and when they think of that misfortune which is coming upon them. They howl and weep because of their evil case, and do not think that the evil falls on them from me, because they have broken faith with me." The form of יְיֵלִלִוּ is correctly explained by Gesenius as future Hiph. with preformative put before the third person, the yod of the simple form being superficially taken to belong to the stem. His derivation from אֵל, God, as if a cry to him for help, is incorrect; it is really an onomatopoetic word. They assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. What this

(1) assembling of themselves was does not clearly appear; whether it was in the market-place or elsewhere to purchase corn in time of famine, as some think; or in idol-temples to propitiate their deities, like the Roman supplicatio or lectiosternium, as others suppose; or for the performance of some extra rite of worship to Jehovah; or for the purpose of plunder in a season of scarcity; or generally their assembling in knots and crowds to discuss anxiously and lament despairingly the distressed state of the country; - their chief design and highest aim being a good supply of corn and wine, that is, the supply of mere bodily wants.

(2) The LXX. seem to have read ויתגדדו, as their rendering is κατετεμνόντο, equivalent to "they cut themselves," or" pined for corn and wine;" corresponding to which rendering is Cyril's exposition: "As enthusiasts and fanatics making incisions with steel in their breasts and both hands, and absurdly all but shedding in sacrifice their own blood, perhaps to graven images."

(3) Jerome, taking the verb from גָּרַר, to ruminate, translates accordingly: "super triticum et vinum ruminabant."

(4) The Syriac, tracing it to גוּר, to be afraid, translates: "They feared (or, were fearfully anxious) about corn and wine." The common reading and rendering are clearly preferable; Kimchi's exposition is in harmony therewith: "When corn or new wine comes into the city for sale, they all assemble at (or, round) it on account of the famine which is in the city; and yet they fall away from me." The construction of the last clause is pregnant, that is

(1) "they turn aside (and turn) against me." Here, again

(2) the LXX. seem to have read יִוָּסְרוּ, to which their translation, ἐπαιδεύθησαν ἐν ἐμοί, equivalent to "they were instructed by me," corresponds. 7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.
Jump to Previous
Assemble Beds Corn Cried Cries Cry Cutting Food Gash Gather Grain Heart Hearts Howl Howled Loud New Prayer Rebel Sake Themselves Together Turn Turned Wail Wine
Jump to Next
Assemble Beds Corn Cried Cries Cry Cutting Food Gash Gather Grain Heart Hearts Howl Howled Loud New Prayer Rebel Sake Themselves Together Turn Turned Wail Wine
Links
Hosea 7:14 NIV
Hosea 7:14 NLT
Hosea 7:14 ESV
Hosea 7:14 NASB
Hosea 7:14 KJV

Hosea 7:14 Bible Apps
Hosea 7:14 Biblia Paralela
Hosea 7:14 Chinese Bible
Hosea 7:14 French Bible
Hosea 7:14 German Bible

Alphabetical: and assemble away beds but cry do for from gather grain heart hearts me new not of on out sake the their themselves They to together turn upon wail When wine

OT Prophets: Hosea 7:14 They haven't cried to me with their (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 7:13
Top of Page
Top of Page