Jonah 1:12
New International Version
"Pick me up and throw me into the sea," he replied, "and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you."

New Living Translation
"Throw me into the sea," Jonah said, "and it will become calm again. I know that this terrible storm is all my fault."

English Standard Version
He said to them, “Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you.”

Berean Study Bible
“Pick me up,” he answered, “and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you.”

New American Standard Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."

King James Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Christian Standard Bible
He answered them, "Pick me up and throw me into the sea so that it will calm down for you, for I know that I'm to blame for this great storm that is against you."

Contemporary English Version
Jonah told them, "Throw me into the sea, and it will calm down. I'm the cause of this terrible storm."

Good News Translation
Jonah answered, "Throw me into the sea, and it will calm down. I know it is my fault that you are caught in this violent storm."

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "Pick me up and throw me into the sea so it may quiet down for you, for I know that I'm to blame for this violent storm that is against you."

International Standard Version
Jonah told them, "Pick me up and toss me into the sea. Then the sea will calm down for you, because I know that it's my fault that this mighty storm has come upon you."

NET Bible
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it's my fault you are in this severe storm."

New Heart English Bible
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I'm responsible for this violent storm."

JPS Tanakh 1917
And he said unto them: 'Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.'

New American Standard 1977
And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you.”

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

American King James Version
And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is on you.

American Standard Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Brenton Septuagint Translation
And Jonas said to them, Take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Darby Bible Translation
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

English Revised Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

World English Bible
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

Young's Literal Translation
And he saith unto them, 'Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest is upon you.'
Study Bible
Jonah Cast Into the Sea and Swallowed
11Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, “What must we do to you to calm this sea for us?” 12“Pick me up,” he answered, “and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you.” 13Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more.…
Cross References
2 Samuel 24:17
When David saw the angel striking down the people, he said to the LORD, "Surely I, the shepherd, have sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand fall upon me and my father's house."

1 Chronicles 21:17
and David said to God, "Was it not I who gave the order to count the people? I, the shepherd, am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father's house, but do not let this plague remain upon Your people."

Jonah 1:11
Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, "What must we do to you to calm this sea for us?"

Jonah 1:13
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more.

Treasury of Scripture

And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is on you.

Take.

2 Samuel 24:17
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.

John 11:50
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

for.

Joshua 7:12,20,21
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you…

1 Chronicles 21:17
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

Ecclesiastes 9:18
Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.







Lexicon
“Pick me up,”
שָׂא֙וּנִי֙ (śā·’ū·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

he answered,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“and cast me
וַהֲטִילֻ֣נִי (wa·hă·ṭî·lu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 2904: To pitch over, reel, to cast down, out

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the sea,
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

so it
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

may quiet down
וְיִשְׁתֹּ֥ק (wə·yiš·tōq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8367: To be quiet

for you.
מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם (mê·‘ă·lê·ḵem)
Preposition-m | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

know
יוֹדֵ֣עַ (yō·w·ḏê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I am to blame
בְשֶׁלִּ֔י (ḇə·šel·lî)
Preposition-b, Pr | Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 7945: On account of, whatsoever, whichsoever

for this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

violent
הַגָּד֛וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

storm
הַסַּ֧עַר (has·sa·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5591: A hurricane

that has come upon you.”
עֲלֵיכֶֽם׃ (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(12) Cast me forth into the sea.--There was no need of prophetic inspiration to enable Jonah to pass this sentence upon himself. He is too manly not to prefer to perish without involving others in his ruin.

Verse 12. - Jonah, brought to a better mind, perhaps divinely inspired, pronounces his own sentence. "I know," he says, "that the fault is mine, and deserves death, therefore take me up, and cast me forth into the sea." He will not he his own executioner, but will patiently bear a death righteously inflicted by others, whoso safety he was endangering by his continued presence. 1:8-12 Jonah gave an account of his religion, for that was his business. We may hope that he told with sorrow and shame, justifying God, condemning himself, and explaining to the mariners what a great God Jehovah is. They said to him, Why hast thou done this? If thou fearest the God that made the sea and the dry land, why wast thou such a fool as to think thou couldst flee from his presence? If the professors of religion do wrong, they will hear it from those who make no such profession. When sin has raised a storm, and laid us under the tokens of God's displeasure, we must consider what is to be done to the sin that raised the storm. Jonah uses the language of true penitents, who desire that none but themselves may fare the worse for their sins and follies. Jonah sees this to be the punishment of his iniquity, he accepts it, and justifies God in it. When conscience is awakened, and a storm raised, nothing will turn it into a calm but parting with the sin that caused the disturbance. Parting with our money will not pacify the conscience, the Jonah must be thrown overboard.
Jump to Previous
Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw
Jump to Next
Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw
Links
Jonah 1:12 NIV
Jonah 1:12 NLT
Jonah 1:12 ESV
Jonah 1:12 NASB
Jonah 1:12 KJV

Jonah 1:12 Bible Apps
Jonah 1:12 Biblia Paralela
Jonah 1:12 Chinese Bible
Jonah 1:12 French Bible
Jonah 1:12 German Bible

Alphabetical: account and become calm come fault for great has he I into is it know me my of on Pick replied said sea storm that the them Then this throw to up upon will you

OT Prophets: Jonah 1:12 He said to them Take me up (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 1:11
Top of Page
Top of Page