Hosea 4:18
New International Version
Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.

New Living Translation
When the rulers of Israel finish their drinking, off they go to find some prostitutes. They love shame more than honor.

English Standard Version
When their drink is gone, they give themselves to whoring; their rulers dearly love shame.

Berean Study Bible
When their liquor is gone, they turn to prostitution; their rulers dearly love disgrace.

New American Standard Bible
Their liquor gone, They play the harlot continually; Their rulers dearly love shame.

King James Bible
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Christian Standard Bible
When their drinking is over, they turn to promiscuity. Israel's leaders fervently love disgrace.

Contemporary English Version
You get drunk, then sleep with prostitutes; you would rather be vulgar than lead a decent life.

Good News Translation
After drinking much wine, they delight in their prostitution, preferring disgrace to honor.

Holman Christian Standard Bible
When their drinking is over, they turn to promiscuity. Israel's leaders fervently love disgrace.

International Standard Version
While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

NET Bible
They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible
Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

GOD'S WORD® Translation
When they're done drinking their wine, they continue to have sex with the prostitutes. Their rulers dearly love to act shamefully.

JPS Tanakh 1917
When their carouse is over, They take to harlotry; Her rulers deeply love dishonour.

New American Standard 1977
Their liquor gone, They play the harlot continually; Their rulers dearly love shame.

Jubilee Bible 2000
Their drink has become corrupted; they have committed whoredom continually; her princes love gifts, shamefully.

King James 2000 Bible
Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

American King James Version
Their drink is sour: they have committed prostitution continually: her rulers with shame do love, Give you.

American Standard Version
Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Douay-Rheims Bible
Their banquet is separated, they have gone astray by fornication: they that should have protected them have loved to bring shame upon them.

Darby Bible Translation
Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love [their] shame.

English Revised Version
Their drink is become sour: they commit whoredom continually; her rulers dearly love shame.

Webster's Bible Translation
Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible
Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Young's Literal Translation
Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.
Study Bible HEB ▾ 
God's Charges Against Israel
17Ephraim is joined to idols; leave him alone! 18When their liquor is gone, they turn to prostitution; their rulers dearly love disgrace. 19The wind has wrapped them in its wings and their sacrifices will bring them shame.…
Cross References
Genesis 38:24
About three months later, Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant." "Bring her out!" Judah replied. "Let her be burned to death!"

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, "Is not the LORD among us? No disaster can come upon us."

Treasury of Scripture

Their drink is sour: they have committed prostitution continually: her rulers with shame do love, Give you.

drink.

Deuteronomy 32:32,33 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: …

Isaiah 1:21,22 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; …

Jeremiah 2:21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then …

sour. Heb. gone. committed.

Hosea 4:2,10 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing …

2 Kings 17:7-17 For so it was, that the children of Israel had sinned against the …

her.

Exodus 23:8 And you shall take no gift: for the gift blinds the wise, and perverts …

Deuteronomy 16:19 You shall not wrest judgment; you shall not respect persons, neither …

1 Samuel 8:3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, …

1 Samuel 12:3,4 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before …

Proverbs 30:15,16 The horse leach has two daughters, crying, Give, give. There are …

Amos 5:12 For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they …

Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach …

Micah 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, …

rulers. Heb. shields.

Psalm 47:9 The princes of the people are gathered together, even the people …







Lexicon
When their liquor
סָבְאָ֑ם (sā·ḇə·’ām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5435: A drink, liquor

is gone,
סָ֖ר (sār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

they turn to prostitution;
הַזְנֵ֣ה (haz·nêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 2181: To commit adultery, to commit idolatry

their rulers
מָגִנֶּֽיהָ׃ (mā·ḡin·ne·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile

dearly
הֵב֛וּ (hê·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 157: To have affection f

love
אָהֲב֥וּ (’ā·hă·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 157: To have affection f

disgrace.
קָל֖וֹן (qā·lō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7036: Disgrace, the pudenda
(18, 19) The Authorised version is here very defective. Translate, Their carousal hath become degraded; with whoring they whore. Her shields love shame. A blast hath seized her in its wings, so that they are covered with shame for their offerings. "Shields" mean the princes of the people, as in Psalm 47:9. The fern. "her" in these verses refers to Ephraim, in accordance with the common Hebrew idiom. The change of person to the masculine plural is characteristic of the style of Hebrew prophecy. The storm-wind hath seized upon her with its wings--carried her away like a swarm of locusts or a baffled bird.

Verses 18, 19. - The first of these two verses gives a picture of the degeneracy of the times; the second predicts the destruction that would ensue. Their drink is sour (margin, is gone): they have committed whoredom continually. If the first clause be taken literally,

(1) it denotes a charge of drunkenness preferred against Ephraim. To this vice the people of the northern kingdom, as is well known, were addicted: the wine, from oft-repeated potations, became sour in the stomach and produced loathsome eructations.

(2) Some, connecting closely the first and second clauses, and translating as in the margin, explain the meaning to be that "when their intoxication is gone they commit whoredom." But though drunkenness and debauchery frequently go together, it is rather during the former than afterwards that the latter is indulged in.

(3) The first clause had better be understood figuratively, and the latter either literally or figuratively, or both. Thus the sense is the degeneracy of principle among the people in general, or rather among the principal men of that day. By the finest wine becoming vapid, the prophet represents the leading men of the nation, on whom so much depended and from whom so much might be expected, as becoming unprincipled, and as being addicted to immorality or idolatry, or probably both (hazneh hiznu): "whoring they have committed whoredom."

(1) Her rulers (margin, shields) with shame do love, Give ye; or rather,

(2) her shields lore, love shame. The first takes הֵביּ for הָבוּ, as imperative of יָהַב, to give, and should rather be, "Her shields love, ' Give ye - shame, as there is no preposition before the word "shame;" even thus it is awkward. Most modern expositors take הֵבוּ as a contraction of אָהֵב ו, and so a repetition of part of the full verb preceding; thus: אָחְבוּ הֵבוּ, equivalent to "loved, loved." Ewald, Delitzsch, and Pusey understand it so; the latter says this "is probably one of the earliest forms of the intensive verb, repeating a part of the verb itself with its inflection." And Keil calls it "a construction resembling the pealal form." Among the sebirin, or conjectural readings, we find both words united into one; thus: אֲהַבהֵבוּ, equivalent to "mightily love." The shields are the princes, or natural protectors of the state, as in Psalm 47:9, "The princes of the people are gathered together.., for the shields of the earth be. long unto God." The shame they loved was the sin which is a shame to either princes or people, causes shame, and ends in shame. Isaiah expounds the thought (in Isaiah 1:22), a comparison of which confirms the above exposition.

(1) The wind hath bound her up in her wings; or,

(2) she hath bound up the wind with her in her skirts.

In the one case the wind is the strong storm-wind of Divine wrath that will seize on Ephraim, wrap her up with its wings, and carry her away. In the other, Ephraim wraps up the wind, that is, disappointment, the result of her sin, in the fold of her skirt. The

(1) translation of the first clause of ver. 19 is supported by Rashi: "The storm takes her in its wings, as that bird which the wind does not let rest until it makes him go far away; so the enemies will come upon them and carry them into exile." Translation

(2) is favored by Aben Ezra and Kimchi; the former says, "As the man who binds the wind in the folds of his robe without finding anything therein." And they shall be ashamed because of their sacrifices. Frustrated in her hopes, and disappointed by the idols, from which she hoped so much and got so little, she is ashamed of the sacrifices she offered them; not of the altars (LXX.), for the preposition rain is indispensable.



4:12-19 The people consulted images, and not the Divine word. This would lead to disorder and sin. Thus men prepare scourges for themselves, and vice is spread through a people. Let not Judah come near the idolatrous worship of Israel. For Israel was devoted to idols, and must now be let alone. When sinners cast off the easy yoke of Christ, they go on in sin till the Lord saith, Let them alone. Then they receive no more warnings, feel no more convictions: Satan takes full possession of them, and they ripen for destruction. It is a sad and sore judgment for any man to be let alone in sin. Those who are not disturbed in their sin, will be destroyed for their sin. May we be kept from this awful state; for the wrath of God, like a strong tempest, will soon hurry impenitent sinners into ruin.
Jump to Previous
Band Bitter Carouse Committed Completely Continually Continue Dearly Deeds Deeply Dishonour Drink Drinks Drunkards False. Glory Great Guilty Harlot Harlotry Love Passionately Play Pleasure Prostitute Rulers Shame Shameful Sour Themselves Way Ways Whoredom
Jump to Next
Band Bitter Carouse Committed Completely Continually Continue Dearly Deeds Deeply Dishonour Drink Drinks Drunkards False. Glory Great Guilty Harlot Harlotry Love Passionately Play Pleasure Prostitute Rulers Shame Shameful Sour Themselves Way Ways Whoredom
Links
Hosea 4:18 NIV
Hosea 4:18 NLT
Hosea 4:18 ESV
Hosea 4:18 NASB
Hosea 4:18 KJV

Hosea 4:18 Bible Apps
Hosea 4:18 Biblia Paralela
Hosea 4:18 Chinese Bible
Hosea 4:18 French Bible
Hosea 4:18 German Bible

Alphabetical: are continually continue dearly drinks Even gone harlot liquor love play prostitution rulers shame shameful the their they ways when

OT Prophets: Hosea 4:18 Their drink has become sour (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 4:17
Top of Page
Top of Page