Proverbs 23:32
New International Version
In the end it bites like a snake and poisons like a viper.

New Living Translation
For in the end it bites like a poisonous snake; it stings like a viper.

English Standard Version
In the end it bites like a serpent and stings like an adder.

Berean Study Bible
In the end it bites like a snake and stings like a viper.

New American Standard Bible
At the last it bites like a serpent And stings like a viper.

King James Bible
At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Christian Standard Bible
In the end it bites like a snake and stings like a viper.

Contemporary English Version
but later it bites like a poisonous snake.

Good News Translation
The next morning you will feel as if you had been bitten by a poisonous snake.

Holman Christian Standard Bible
In the end it bites like a snake and stings like a viper.

International Standard Version
Eventually it will bite like a snake and sting like a serpent.

NET Bible
Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.

New Heart English Bible
In the end, it bites like a serpent, and poisons like a viper.

Aramaic Bible in Plain English
Because the end of the wine is like a wound from a serpent and like a flying cockatrice.

GOD'S WORD® Translation
Later it bites like a snake and strikes like a poisonous snake.

JPS Tanakh 1917
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like a basilisk.

New American Standard 1977
At the last it bites like a serpent, And stings like a viper.

Jubilee Bible 2000
At the last it bites like a serpent and stings like an adder.

King James 2000 Bible
At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

American King James Version
At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

American Standard Version
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.

Brenton Septuagint Translation
But at last such a one stretches himself out as one smitten by a serpent, and venom is diffused through him as by a horned serpent.

Douay-Rheims Bible
But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.

Darby Bible Translation
at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

English Revised Version
At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Webster's Bible Translation
At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

World English Bible
In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.

Young's Literal Translation
Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.
Study Bible
True Riches
31Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. 32In the end it bites like a snake and stings like a viper. 33Your eyes will see strange things, and your mind will utter perversities.…
Cross References
Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

Job 20:16
He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will kill him.

Psalm 91:13
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Isaiah 11:8
The infant will play by the cobra's den, and the toddler will reach into the viper's nest.

Treasury of Scripture

At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

at

Proverbs 5:11
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

Isaiah 28:3,7,8
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: …

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

biteth

Ecclesiastes 10:8
He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

Jeremiah 8:17
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

Amos 5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

an adder

Isaiah 59:5
They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.







Lexicon
In the end
אַ֭חֲרִיתוֹ (’a·ḥă·rî·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 319: The last, end, the future, posterity

it bites
יִשָּׁ֑ךְ (yiš·šāḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5391: To strike with a, sting, to oppress with usury

like a snake
כְּנָחָ֣שׁ (kə·nā·ḥāš)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5175: A serpent

and stings
יַפְרִֽשׁ׃ (yap̄·riš)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6567: To make distinct, declare

like a viper.
וּֽכְצִפְעֹנִ֥י (ū·ḵə·ṣip̄·‘ō·nî)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6848: A serpent
Verse 32. - At the last it biteth like a serpent. Wine is like the subtle poison of a serpent, which affects the whole body, and produces the most fatal consequences (comp. Ecclus. 21:2). Nachash is the generic name for any of the larger tribe of snakes (Genesis 3:1, etc.); the poisonous nature of its bite was, of course, well known (Numbers 21:9). Stingeth like an adder. The Hebrew word is tsiphoni, which is usually rendered "cockatrice" in the Authorized Version, but the particular species intended has not been accurately identified. There was some confusion in men's minds as to the organ which inflicted the poisonous wound. Thus a psalmist says, "They have sharpened their tongue like a serpent" (Psalm 140:3). But the verb "sting" is to be taken in the sense of puncturing, making a wound. Vulgate, Sicut regulus venena diffundet, "It will diffuse its poison like a basilisk:" Septuagint, "But at the last he stretches himself like one stricken by a serpent, and the venom is diffused through him as by a horned snake (κεράστου)." 23:29-35 Solomon warns against drunkenness. Those that would be kept from sin, must keep from all the beginnings of it, and fear coming within reach of its allurements. Foresee the punishment, what it will at last end in, if repentance prevent not. It makes men quarrel. Drunkards wilfully make woe and sorrow for themselves. It makes men impure and insolent. The tongue grows unruly; the heart utters things contrary to reason, religion, and common civility. It stupifies and besots men. They are in danger of death, of damnation; as much exposed as if they slept upon the top of a mast, yet feel secure. They fear no peril when the terrors of the Lord are before them; they feel no pain when the judgments of God are actually upon them. So lost is a drunkard to virtue and honour, so wretchedly is his conscience seared, that he is not ashamed to say, I will seek it again. With good reason we were bid to stop before the beginning. Who that has common sense would contract a habit, or sell himself to a sin, which tends to such guilt and misery, and exposes a man every day to the danger of dying insensible, and awaking in hell? Wisdom seems in these chapters to take up the discourse as at the beginning of the book. They must be considered as the words of Christ to the sinner.
Jump to Previous
Adder Basilisk Bite Bites Biteth End Last Poison-Snake Serpent Snake Stings Viper Wound
Jump to Next
Adder Basilisk Bite Bites Biteth End Last Poison-Snake Serpent Snake Stings Viper Wound
Links
Proverbs 23:32 NIV
Proverbs 23:32 NLT
Proverbs 23:32 ESV
Proverbs 23:32 NASB
Proverbs 23:32 KJV

Proverbs 23:32 Bible Apps
Proverbs 23:32 Biblia Paralela
Proverbs 23:32 Chinese Bible
Proverbs 23:32 French Bible
Proverbs 23:32 German Bible

Alphabetical: a and At bites end In it last like poisons serpent snake stings the viper

OT Poetry: Proverbs 23:32 In the end it bites like (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 23:31
Top of Page
Top of Page