Numbers 21:9
New International Version
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.

New Living Translation
So Moses made a snake out of bronze and attached it to a pole. Then anyone who was bitten by a snake could look at the bronze snake and be healed!

English Standard Version
So Moses made a bronze serpent and set it on a pole. And if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live.

Berean Standard Bible
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. If anyone who was bitten looked at the bronze snake, he would live.

King James Bible
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

New King James Version
So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.

New American Standard Bible
So Moses made a bronze serpent and put it on the flag pole; and it came about, that if a serpent bit someone, and he looked at the bronze serpent, he lived.

NASB 1995
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it came about, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.

NASB 1977
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it came about, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.

Legacy Standard Bible
And Moses made a bronze serpent and set it on the standard; and it happened, that if a serpent bit any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.

Amplified Bible
So Moses made a serpent of bronze and put it on the pole, and it happened that if a serpent had bitten any man, when he looked to the bronze serpent, he lived.

Christian Standard Bible
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. Whenever someone was bitten, and he looked at the bronze snake, he recovered.

Holman Christian Standard Bible
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. Whenever someone was bitten, and he looked at the bronze snake, he recovered.

American Standard Version
And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived.

Contemporary English Version
Moses obeyed the LORD. And all of those who looked at the bronze snake lived, even though they had been bitten by the poisonous snakes.

English Revised Version
And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived.

GOD'S WORD® Translation
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. People looked at the bronze snake after they were bitten, and they lived.

Good News Translation
So Moses made a bronze snake and put it on a pole. Anyone who had been bitten would look at the bronze snake and be healed.

International Standard Version
So Moses made a bronze serpent and fastened it to a pole. If a person who had been bitten by a poisonous serpent looked to the serpent, he lived.

Majority Standard Bible
So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. If anyone who was bitten looked at the bronze snake, he would live.

NET Bible
So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived.

New Heart English Bible
Moses made a serpent of bronze, and set it on the standard: and it happened, that if a serpent had bitten any man, when he looked to the serpent of bronze, he lived.

Webster's Bible Translation
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

World English Bible
Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses makes a serpent of bronze, and sets it on the ensign, and it has been, if the serpent has bitten any man, and he has looked expectingly to the serpent of bronze—he has lived.

Young's Literal Translation
And Moses maketh a serpent of brass, and setteth it on the ensign, and it hath been, if the serpent hath bitten any man, and he hath looked expectingly unto the serpent of brass -- he hath lived.

Smith's Literal Translation
And Moses will make a brass serpent, and will set it up for a signal, and it was if the serpent bit a man and he looked upon the brass serpent, and he lived.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Moses therefore made a brazen serpent, and set it up for a sign: which when they that were bitten looked upon, they were healed.

Catholic Public Domain Version
Therefore, Moses made a bronze serpent, and he placed it as a sign. When those who had been struck gazed upon it, they were healed.

New American Bible
Accordingly Moses made a bronze serpent and mounted it on a pole, and whenever the serpent bit someone, the person looked at the bronze serpent and recovered.

New Revised Standard Version
So Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole; and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe made the serpent of brass and he set it for a sign and whenever a serpent would bite a man, he gazed at the serpent of brass and he lived.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses made a serpent of brass, and set it upon the pole; and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived.

Brenton Septuagint Translation
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a signal-staff: and it came to pass that whenever a serpent bit a man, and he looked on the brazen serpent, he lived.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Bronze Serpent
8Then the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent and mount it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live.” 9So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. If anyone who was bitten looked at the bronze snake, he would live.

Cross References
John 3:14-15
Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up, / that everyone who believes in Him may have eternal life.

2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

Isaiah 45:22
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

John 12:32
And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself.”

1 Corinthians 10:9
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

John 8:28
So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own, but speak exactly what the Father has taught Me.

Isaiah 53:5
But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

Hebrews 12:2
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

Psalm 107:20
He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit.

Isaiah 6:10
Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Matthew 9:21
She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.”

John 6:40
For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.”


Treasury of Scripture

And Moses made a serpent of brass, and put it on a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

A serpent of

2 Kings 18:4
He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.

John 3:14,15
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: …

John 12:32
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

when he

Isaiah 45:22
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

John 1:29
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

he lived

John 6:40
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

Romans 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

Romans 5:20,21
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: …

Jump to Previous
Beheld Bit Bitten Brass Bronze Ensign Expectingly Live Maketh Pole Rod Serpent Snake Standard
Jump to Next
Beheld Bit Bitten Brass Bronze Ensign Expectingly Live Maketh Pole Rod Serpent Snake Standard
Numbers 21
1. Israel destroys the Canaanites at Hormah
4. The people murmuring are plagued with fiery serpents
7. They repenting are healed by a bronze serpent
10. Various journeys of the Israelites
21. Sihon is overcome
33. And Og














So Moses made a bronze serpent
The act of Moses crafting a bronze serpent is significant in its obedience to God's command. The Hebrew word for "serpent" is "נָחָשׁ" (nachash), which is the same term used for the serpent in the Garden of Eden, symbolizing sin and temptation. The use of bronze, a metal associated with judgment and endurance, suggests a deeper theological meaning. In the ancient Near East, bronze was a common material for tools and weapons, symbolizing strength and resilience. Here, the bronze serpent becomes a paradoxical symbol of both the sin that brought death and the means of deliverance from it.

and mounted it on a pole
The pole, or "נֵס" (nes) in Hebrew, is often translated as "banner" or "standard." This term is used elsewhere in the Old Testament to denote a rallying point or a signal for gathering. The elevation of the serpent on a pole signifies its visibility and accessibility to all who would look upon it. Historically, poles were used in ancient cultures to display symbols of power or victory. In this context, the pole elevates the bronze serpent as a focal point for the Israelites' faith and obedience, prefiguring the crucifixion of Christ, who was lifted up for the salvation of humanity.

If anyone who was bitten
The condition of being "bitten" by serpents is a direct consequence of the Israelites' sin and rebellion against God. The Hebrew word "נָשַׁךְ" (nashak) means to bite or sting, indicating a sudden and painful affliction. This phrase underscores the reality of sin's consequences and the need for divine intervention. The serpents were a judgment upon the people, yet God provided a means of healing, illustrating His mercy and grace even in the midst of judgment.

looked at the bronze serpent
The act of looking, "רָאָה" (ra'ah) in Hebrew, implies more than a mere glance; it denotes a deliberate and expectant gaze. This action required faith and trust in God's provision for healing. The simplicity of the remedy—merely looking—emphasizes the sufficiency of faith in God's word. This anticipates the New Testament teaching of salvation through faith in Christ, who invites all to look to Him for eternal life.

he would live
The promise of life, "חָיָה" (chayah) in Hebrew, is a powerful testament to God's redemptive power. Despite the deadly nature of the serpent bites, those who obeyed God's command and looked upon the bronze serpent were granted life. This miraculous healing prefigures the ultimate healing and eternal life offered through Jesus Christ. In John 3:14-15, Jesus Himself references this event, drawing a parallel between the lifting up of the serpent and His own crucifixion, through which believers are granted eternal life.

(9) And Moses made a serpent of brass.--The old serpent was the cause of death, temporal and spiritual. Christ Jesus, "in the likeness of sinful flesh" (Romans 8:3), was made sin for us (2Corinthians 5:21), and thus fulfilled, as He Himself explained to Nicodemus, the type of the brazen serpent (John 3:14-15). The meaning of this type, or "sign of salvation," is explained in the Book of Wisdom in these words, "He that turned himself toward it was not saved by the thing that he saw, but by Thee, that art the Saviour of all" (Numbers 16:7). This serpent was preserved by the Israelites, and taken into Canaan, and was ultimately destroyed by King Hezekiah, after it had become an object of idolatrous worship (2Kings 18:4).

Verse 9. - When he beheld the serpent (גָחָשׁ in all three places of this verse) of brass, he lived. The record is brief and simple in the extreme, and tells nothing but the bare facts. The author of the Book of Wisdom understood the true bearing of those facts when he called the brazen serpent a σύμβολον σωτηρρίας (Wisdom 16:6), and when he wrote ὁ ἐπιστραφεὶς οὐ διὰ τὸ θεωρούμενον (the thing he looked at) ἐσώζετο ἀλλὰ διὰ σὲ τὸν πάντων σωτῆρα. At an earlier day Hezekiah had estimated the σύμβολον σωτηρίας at its true value, as being in itself worthless, and under certain circumstances mischievous (see on 2 Kings 18:4).

CHAPTER 21:10-35 THE END OF JOURNEYS, THE BEGINNING OF VICTORIES (verse 10-Numbers 22:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

made
וַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a bronze
נְחֹ֔שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

snake
נְחַ֣שׁ (nə·ḥaš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5175: A serpent

and mounted
וַיְשִׂמֵ֖הוּ (way·śi·mê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a pole.
הַנֵּ֑ס (han·nês)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

anyone who
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

was bitten
נָשַׁ֤ךְ (nā·šaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5391: To strike with a, sting, to oppress with usury

looked
וְהִבִּ֛יט (wə·hib·bîṭ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

at
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the bronze
הַנְּחֹ֖שֶׁת (han·nə·ḥō·šeṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

serpent,
הַנָּחָשׁ֙ (han·nā·ḥāš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5175: A serpent

he would recover.
וָחָֽי׃ (wā·ḥāy)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2425: To live, to revive


Links
Numbers 21:9 NIV
Numbers 21:9 NLT
Numbers 21:9 ESV
Numbers 21:9 NASB
Numbers 21:9 KJV

Numbers 21:9 BibleApps.com
Numbers 21:9 Biblia Paralela
Numbers 21:9 Chinese Bible
Numbers 21:9 French Bible
Numbers 21:9 Catholic Bible

OT Law: Numbers 21:9 Moses made a serpent of brass (Nu Num.)
Numbers 21:8
Top of Page
Top of Page