Ezekiel 23:42
New International Version
"The noise of a carefree crowd was around her; drunkards were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the wrists of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.

New Living Translation
From your room came the sound of many men carousing. They were lustful men and drunkards from the wilderness, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your heads.

English Standard Version
The sound of a carefree multitude was with her; and with men of the common sort, drunkards were brought from the wilderness; and they put bracelets on the hands of the women, and beautiful crowns on their heads.

Berean Study Bible
The sound of a carefree crowd accompanied her. Sabeans were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head.

New American Standard Bible
"The sound of a carefree multitude was with her; and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort. And they put bracelets on the hands of the women and beautiful crowns on their heads.

King James Bible
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

Christian Standard Bible
The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women's hands and beautiful tiaras on their heads.

Contemporary English Version
Their room was always filled with a noisy crowd of drunkards brought in from the desert. These men gave the women bracelets and beautiful crowns,

Good News Translation
The sound of a carefree crowd could be heard, a group of men brought in from the desert. They put bracelets on the women's arms and beautiful crowns on their heads.

Holman Christian Standard Bible
The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women's hands and beautiful crowns on their heads.

International Standard Version
The sound of a carefree multitude accompanied her. Men from a multitude of peoples were coming—including Sabeans from the wilderness, adorned with bracelets on their hands and beautiful crowns on their heads.

NET Bible
The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.

New Heart English Bible
The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands twain, and beautiful crowns on their heads.

GOD'S WORD® Translation
"I heard the noise from a carefree crowd. A large number of people came from the desert, and they put bracelets on the women's wrists and beautiful crowns on their heads.

JPS Tanakh 1917
And the voice of a multitude being at ease was therein; and for the sake of men, they were so many, brought drunken from the wilderness, they put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

New American Standard 1977
“And the sound of a carefree multitude was with her; and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort. And they put bracelets on the hands of the women and beautiful crowns on their heads.

Jubilee Bible 2000
And in her was heard a voice of a multitude at a feast; and with the men of renown were brought the Sabeans from the wilderness to multiply the men, and they put bracelets upon their hands and crowns of glory upon their heads.

King James 2000 Bible
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their wrists, and beautiful crowns upon their heads.

American King James Version
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

American Standard Version
And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain , and beautiful crowns upon their heads.

Douay-Rheims Bible
And there was in her the voice of a multitude rejoicing: and to some that were brought of the multitude of men, and that came from the desert, they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

Darby Bible Translation
And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.

English Revised Version
And the voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets upon the hands of them twain, and beautiful crowns upon their heads.

Webster's Bible Translation
And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, who put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.

World English Bible
The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on the hands of them [twain], and beautiful crowns on their heads.

Young's Literal Translation
And the voice of a multitude at ease is with her, And unto men of the common people are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets on their hands, And a beauteous crown on their heads.
Study Bible HEB ▾ 
Judgment on Both Sisters
41You sat on a couch of luxury with a table spread before it, on which you had set My incense and My oil. 42The sound of a carefree crowd accompanied her. Sabeans were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head. 43Then I said of her who had grown old in adulteries: ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is!’…
Cross References
Genesis 24:30
As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister's wrists, and heard Rebekah's words, "The man said this to me," he went and found the man standing by the camels near the spring.

Psalm 73:12
Behold, these are the wicked--always carefree as they increase their wealth.

Jeremiah 51:7
Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.

Ezekiel 16:11
I adorned you with jewelry, and I put bracelets on your wrists and a chain around your neck.

Ezekiel 16:12
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head.

Ezekiel 16:49
Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy.

Amos 6:3
You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence.

Treasury of Scripture

And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

a voice. This seems to be an account of an idolatrous festival perhaps that of Bacchus; in which a riotous and drunken multitude assembled, adorned with bracelets and chaplets, accompanied with music, songs, and dances

Exodus 32:6,18,19 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, …

Hosea 13:6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, …

Amos 6:1-6 Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of …

common sort [heb] multitude of men.
were brought

Job 1:15 And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have …

Joel 3:8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the …

Sabeans or, drunkards
bracelets

Ezekiel 16:11,12 I decked you also with ornaments, and I put bracelets on your hands, …

Revelation 12:3 And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red …







Lexicon
The sound
וְק֣וֹל (wə·qō·wl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of a carefree
שָׁלֵ֣ו (šā·lêw)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7961: Tranquil, careless, security

crowd
הָמוֹן֮ (hā·mō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

accompanied her.
בָהּ֒ (ḇāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

Sabeans
סָבָאִ֖ים (sā·ḇā·’îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5433: To quaff to satiety, become tipsy

were brought in
מוּבָאִ֥ים (mū·ḇā·’îm)
Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

from the desert
מִמִּדְבָּ֑ר (mim·miḏ·bār)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

along with
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

men
אֲנָשִׁים֙ (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

from the rabble,
מֵרֹ֣ב (mê·rōḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7230: Multitude, abundance, greatness

who put
וַֽיִּתְּנ֤וּ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

bracelets
צְמִידִים֙ (ṣə·mî·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6781: A bracelet, arm-clasp, a lid

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

your wrists
יְדֵיהֶ֔ן (yə·ḏê·hen)
Noun - fdc | third person feminine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

and beautiful
תִּפְאֶ֖רֶת (tip̄·’e·reṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8597: Beauty, glory

crowns
וַעֲטֶ֥רֶת (wa·‘ă·ṭe·reṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5850: A crown, wreath

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your head.
רָאשֵׁיהֶֽן׃ (rā·šê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 7218: The head
(42) A voice of a multitude being at ease was with her.--The words "voice of a multitude," wherever else they occur (1Samuel 4:14; Isaiah 13:4; Isaiah 33:3; Daniel 10:6), mean a loud tumult, and even the word here used for "multitude," when alone, always means a boisterous multitude. Translate The voice of the tumult was stilled thereat: i.e., the tumult of the invading army was stilled by the gifts of Israel, a fact of which there is frequent record in the history. The phrase translated "with her" is rendered "thereby" in Genesis 24:14.

Men of the common sort is better rendered in the margin, the multitude of men; and "Sabeans" is not a proper name, but, as in the margin, drunkards. They are represented as from the wilderness, not as their home, but as the region through which they passed in marching to Judaea. The whole sense of the verse is that the conquerors attacking the land were satisfied with heavy tribute, and having received this, many of the warriors gave themselves up to drunkenness and debauchery, decking out their tributary with meretricious ornaments.

Verse 42. - A voice of a multitude, etc. The word for "multitude" is strictly tumult, and Keil and Currey render, The voice of tumult became still," sc. the threats of the alien powers whom Judah courted were for a time hushed by the tributes thus paid to them. With the men of the common sort; literally, as in the margin, of the multitude of men. Sabeans from the wilderness. The Revised Version, with Keil and almost all recent commentators, follows the margin, drunkards (LXX., οἰνώμενοι). "Sabeans" rests on a Jewish rendering of the text, but, as a people, the Sabeans, who dwelt south of Meroe, though named in Isaiah 45:14, were too remote to come within the horizon of the parable. What Ezekiel dwells on is the ever-growing degradation of the harlot city. Not only the officers of the Chaldeans, but the mixed multitude, the very drunkards from the wilderness of Babylon, were admitted to her embraces. Possibly the word may point to the false gods to whom libations of wine were offered, but I incline to refer it rather to those who got drunk at their idol-festivals even in Jerusalem. Drunkenness was one of the vices of the Babylonians, and the prophets, who admired the Rechabites and the Nazarites (Jeremiah 35; Amos 2:11), must have looked on Judah's participation in that sin as a measureless degradation. The bracelets and crowns symbolize the wealth and prestige which the Chaldean alliance was supposed to bring with it. 23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?
Jump to Previous
Arms Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Head Heads Jewels Multitude Noise Rabble Sabeans Sake Sister Sort Sound Therein Twain Voice Wilderness Women
Jump to Next
Arms Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Head Heads Jewels Multitude Noise Rabble Sabeans Sake Sister Sort Sound Therein Twain Voice Wilderness Women
Links
Ezekiel 23:42 NIV
Ezekiel 23:42 NLT
Ezekiel 23:42 ESV
Ezekiel 23:42 NASB
Ezekiel 23:42 KJV

Ezekiel 23:42 Bible Apps
Ezekiel 23:42 Biblia Paralela
Ezekiel 23:42 Chinese Bible
Ezekiel 23:42 French Bible
Ezekiel 23:42 German Bible

Alphabetical: a along and arms around beautiful bracelets brought carefree common crowd crowns desert drunkards from hands heads her men multitude noise of on put rabble Sabeans sister sort sound The their they was were wilderness with woman women

OT Prophets: Ezekiel 23:42 The voice of a multitude being at (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 23:41
Top of Page
Top of Page