Jeremiah 50:37
New International Version
A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.

New Living Translation
The sword will strike her horses and chariots and her allies from other lands, and they will all become like women. The sword will strike her treasures, and they all will be plundered.

English Standard Version
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!

Berean Standard Bible
A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

King James Bible
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

New King James Version
A sword is against their horses, Against their chariots, And against all the mixed peoples who are in her midst; And they will become like women. A sword is against her treasures, and they will be robbed.

New American Standard Bible
“A sword against their horses, against their chariots, And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

NASB 1995
“A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

NASB 1977
“A sword against their horses and against their chariots, And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

Legacy Standard Bible
A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

Amplified Bible
“A sword against their horses and against their chariots And against all the foreign troops that are in her midst, And they will become [as weak and defenseless as] women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

Christian Standard Bible
A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

Holman Christian Standard Bible
A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

American Standard Version
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Contemporary English Version
Then your chariot horses and the foreigners in your army will refuse to go into battle, and the enemy will carry away everything you treasure.

English Revised Version
A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

GOD'S WORD® Translation
A sword will kill their horses, their chariots, and all the foreigners within their ranks. They will become women. A sword will destroy their treasures, and they will be looted.

Good News Translation
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers--how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.

International Standard Version
A sword against her horses, against her chariots, and against all the foreign troops in her midst. They'll become women. A sword against her treasures. They'll be plundered.

Majority Standard Bible
A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

NET Bible
Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!

New Heart English Bible
A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mixed people who are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures, and they shall be robbed.

Webster's Bible Translation
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

World English Bible
A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed.
Literal Translations
Literal Standard Version
A sword [is] on his horses and on his chariot, "" And on all the rabble who [are] in her midst, "" And they have become women; A sword [is] on her treasuries, "" And they have been spoiled;

Young's Literal Translation
A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled;

Smith's Literal Translation
A sword against his horses and against his chariots, and against all the mixture which is in her midst; and they were for women: a sword against her treasures, and they were plundered.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A sword upon their horses, and upon their chariots, and upon all the people that are in the midst of her: and they shall become as women: a sword upon her treasures, and they shall be made a spoil.

Catholic Public Domain Version
A sword is for their horses, and for their chariots, and for all the common people who are in her midst. And they will be like women. A sword is for her storehouses, and they will be plundered.

New American Bible
A sword upon their motley throng, and they become women! A sword upon their treasures, and they are plundered;

New Revised Standard Version
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, so that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
A sword is upon her horses and upon her chariots and upon all sojourners that are in the midst of her; and they shall become cowards; a sword is upon her treasures, and they shall be plundered.

Peshitta Holy Bible Translated
A sword against her horses and against her chariots and against all the inhabitants within her, and they shall be as women. A sword on her treasures, and they shall be plundered!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A sword is upon their horses, and upon their chariots, And upon all the mingled people that are in the midst of her, And they shall become as women; A sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Brenton Septuagint Translation
a sword upon their warriors and upon the mixed people in the midst of her; and they shall be as women: a sword upon the treasures, and they shall be scattered upon her water,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Babylon
36A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. 37A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered. 38A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.…

Cross References
Isaiah 45:1-2
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.

Isaiah 47:1-3
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Ezekiel 30:24-25
I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. / I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt.

Nahum 3:13
Look at your troops—they are like your women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire consumes their bars.

Isaiah 13:15-18
Whoever is caught will be stabbed, and whoever is captured will die by the sword. / Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. / Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. ...

Isaiah 21:2
A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”

Isaiah 14:6
It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.

Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.

Isaiah 10:13-14
For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’”

Isaiah 41:25
I have raised up one from the north, and he has come—one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.

Revelation 18:2-3
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Revelation 17:16-17
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.

Revelation 18:7-8
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Revelation 18:21-24
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.” ...


Treasury of Scripture

A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mingled people that are in the middle of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures; and they shall be robbed.

their horses

Jeremiah 51:21
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

Psalm 20:7,8
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God…

Psalm 46:9
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

all the

Jeremiah 25:20,24
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, …

Ezekiel 30:5
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.

as women

Jeremiah 48:41
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.

Isaiah 19:16
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

her treasures

Jeremiah 50:26
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Isaiah 45:3
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.

Jump to Previous
Chariot Chariots Foreign Foreigners Horses Midst Mingled Mixed Plundered Rabble Ranks Robbed Spoiled Store-Houses Sword Treasures Treasuries Troops Women
Jump to Next
Chariot Chariots Foreign Foreigners Horses Midst Mingled Mixed Plundered Rabble Ranks Robbed Spoiled Store-Houses Sword Treasures Treasuries Troops Women
Jeremiah 50
1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel














A sword is against her horses and chariots
This phrase signifies the impending judgment and destruction upon Babylon's military might. In ancient times, horses and chariots were symbols of power and strength in warfare. The Hebrew word for "sword" (חֶרֶב, chereb) often symbolizes divine judgment. The imagery here suggests that no matter how formidable Babylon's military resources are, they are powerless against God's decree. Historically, Babylon was known for its military prowess, but this prophecy foretells its vulnerability and ultimate defeat.

Against all the foreigners in her midst
This refers to the mercenaries and foreign allies who were part of Babylon's army. The presence of foreigners indicates Babylon's reliance on external support for its military campaigns. The Hebrew term for "foreigners" (זָרִים, zarim) can also imply those who are estranged or alienated from God. This highlights the futility of relying on human alliances rather than divine protection. The historical context shows that Babylon was a melting pot of cultures and peoples, yet this diversity would not save it from divine judgment.

They will become like women
In the cultural context of ancient times, this phrase implies a loss of courage and strength, as women were traditionally seen as less involved in warfare. The Hebrew word for "women" (נָשִׁים, nashim) here is used metaphorically to describe the fear and helplessness that will overcome Babylon's warriors. This is not a denigration of women but rather a reflection of the societal norms of the time. The prophecy underscores the complete reversal of Babylon's fortunes, from a mighty empire to one paralyzed by fear.

A sword is against her treasures
The treasures of Babylon symbolize its wealth and economic power. The repetition of "a sword" emphasizes the comprehensive nature of God's judgment. The Hebrew word for "treasures" (אוֹצָרוֹת, otzarot) suggests stored wealth, which Babylon prided itself on. Historically, Babylon was renowned for its opulence and riches, but this prophecy declares that its material wealth will not protect it from destruction.

And they will be plundered
This phrase indicates the complete stripping away of Babylon's wealth and resources. The Hebrew root for "plundered" (בָּזַז, bazaz) means to seize or take by force. This reflects the historical reality of Babylon's fall to the Medes and Persians, who looted its riches. Theologically, this serves as a reminder that earthly wealth is transient and that true security is found only in God. The prophecy calls believers to place their trust not in material possessions but in the eternal promises of God.

(37) And upon all the mingled people . . .--The phrase is the same as in Jeremiah 25:20. Here it is used of the auxiliaries of Babylon, which were probably as numerous, and to a large extent the same, as those of Persia. (See Note on Jeremiah 50:9.) The "treasures" point to the wealth in which Babylon exulted, and which gave to her the epithet of the "Golden City" (Isaiah 14:4). Even under the Persian monarchy 'schylus uses "gold-abounding" as a normal epithet for it. (Pers?, 53.)

Verse 37. - The mingled people; rather, the foreign peoples. Even if in Jeremiah 25:20 the Hebrew 'erebh is an ethnographical term reminding us of the Assyrian Urbi used of Bedouin tribes, it is clear that no such explanation will suit here (see on Jeremiah 25:20).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A sword
חֶ֜רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

is against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

her horses
סוּסָ֣יו (sū·sāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and chariots
רִכְבּ֗וֹ (riḵ·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and against
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the foreigners
הָעֶ֛רֶב (hā·‘e·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6154: Arabia -- mixture, mixed company

in her midst,
בְּתוֹכָ֖הּ (bə·ṯō·w·ḵāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

and they will become
וְהָי֣וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like women.
לְנָשִׁ֑ים (lə·nā·šîm)
Preposition-l | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

A sword
חֶ֥רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

is against
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

her treasuries,
אוֹצְרֹתֶ֖יהָ (’ō·wṣ·rō·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 214: Treasure, store, a treasury, storehouse

and they will be plundered.
וּבֻזָּֽזוּ׃ (ū·ḇuz·zā·zū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 962: To spoil, plunder


Links
Jeremiah 50:37 NIV
Jeremiah 50:37 NLT
Jeremiah 50:37 ESV
Jeremiah 50:37 NASB
Jeremiah 50:37 KJV

Jeremiah 50:37 BibleApps.com
Jeremiah 50:37 Biblia Paralela
Jeremiah 50:37 Chinese Bible
Jeremiah 50:37 French Bible
Jeremiah 50:37 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 50:37 A sword is on their horses (Jer.)
Jeremiah 50:36
Top of Page
Top of Page