Verse (Click for Chapter) New International Version They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards. New Living Translation They will all come against you from the north with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please. English Standard Version And they shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples. They shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. Berean Standard Bible They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. King James Bible And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. New King James Version And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around. ‘I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments. New American Standard Bible And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a contingent of peoples. They will attack you on every side with shield, buckler, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs. NASB 1995 ‘They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs. NASB 1977 ‘And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I shall commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs. Legacy Standard Bible They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with an assembly of peoples. They will set themselves against you on every side with large shield and shield and helmet; and I will give the judgment to them, and they will judge you according to their judgments. Amplified Bible They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of people (infantry) who will array themselves against you on every side with large shield and small, and helmet; and I will commit the judgment and the punishment to them, and they will judge and punish you in accordance with their [pagan] customs. Christian Standard Bible They will come against you with an assembly of peoples and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with large and small shields and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards. Holman Christian Standard Bible They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards. American Standard Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Aramaic Bible in Plain English And they shall come upon you when they are armed, in chariots and on wheels and in crowds of the Gentiles. They shall surround you with spears and with round shields and with helmets and I shall give judgment before them, and they shall judge you by their Judges Brenton Septuagint Translation And they all shall come upon thee from the north, chariots and wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and the enemy shall set a watch against thee round about: and I will set judgement before them, and they shall take vengeance on thee with their judgements. Contemporary English Version Their large armies will come from the north with chariots and wagons carrying weapons. They will wear shields and helmets and will surround you, and I will let them judge and sentence you according to their own laws. Douay-Rheims Bible And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments. English Revised Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. GOD'S WORD® Translation They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment. Good News Translation They will attack you from the north, bringing a large army with chariots and supply wagons. Protected by shields and helmets, they will surround you. I will hand you over to them, and they will judge you by their own laws. International Standard Version "'They'll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They'll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I'll turn over judgment to them, and they'll punish you according to their own standards. JPS Tanakh 1917 And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Literal Standard Version And they have come in against you, | With arms, rider, and wheel, | And with an assembly of peoples; Buckler, and shield, and helmet, | They set against you all around, | And I have set judgment before them, | They have judged you in their judgments. Majority Standard Bible They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. New American Bible They shall invade you with armor, chariots and wagons, a horde of peoples; they will array against you on every side bucklers and shields and helmets. I will give them the right of judgment, and they will judge you according to their standards. NET Bible They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws. New Revised Standard Version They shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples; they shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet, and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their ordinances. New Heart English Bible They shall come against you from the north with chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. Webster's Bible Translation And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. World English Bible They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments. Young's Literal Translation And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments. Additional Translations ... Context Oholibah to Be Plagued…23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them—all desirable young men, governors and commanders, officers and men of renown, mounted on horses. 24They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. 25And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.… Cross References Jeremiah 39:5 But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him. Jeremiah 39:6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. Jeremiah 47:3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp. Ezekiel 16:38 And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. Ezekiel 23:45 But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands. Ezekiel 26:7 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops. Ezekiel 26:10 His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots. Treasury of Scripture And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments. with chariots Ezekiel 26:10 By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach. Jeremiah 47:3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands; Nahum 2:3,4 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken… I will set Ezekiel 23:45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Ezekiel 16:38 And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy. Ezekiel 21:23 And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken. Jump to Previous Array Assembly Buckler Chariots Commit Company Customs Helmet Host Hosts Judge Judgment Judgments North Peoples Round Shield Side Themselves Wagons Weapons WheelsJump to Next Array Assembly Buckler Chariots Commit Company Customs Helmet Host Hosts Judge Judgment Judgments North Peoples Round Shield Side Themselves Wagons Weapons WheelsEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments (24) With chariots, wagons, and wheels.--The word translated "chariots" occurs only here, and is thought to mean some weapon of war. It would be better to translate, with weapons, chariots, and wheels. The clause "I will set judgment before them," is equivalent to I will entrust to them the judgment upon thee.Verse 24. - With chariots, wagons, and wheels, etc. The first word is only found here, and probably means" armor." So the Revised Version, with weapons, chariots, and wagons. They shall judge thee according to their judgments; sc. shall execute the judgment which God has assigned to them after their own manner, so their usual cruel treatment of barbarous nations. Parallel Commentaries ... Hebrew They will comeוּבָ֣אוּ (ū·ḇā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go against you עָלַ֡יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against with a host וּבִקְהַ֣ל (ū·ḇiq·hal) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation of peoples, עַמִּ֔ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with weapons, הֹ֠צֶן (hō·ṣen) Noun - masculine singular construct Strong's 2021: Perhaps a weapon (of war) chariots, רֶ֤כֶב (re·ḵeḇ) Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and wagons. וְגַלְגַּל֙ (wə·ḡal·gal) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1534: A wheel, a whirlwind, dust They will array themselves יָשִׂ֥ימוּ (yā·śî·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set against you עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against on every side סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around with buckler צִנָּ֤ה (ṣin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 6793: A hook, a, shield, cold and shield וּמָגֵן֙ (ū·mā·ḡên) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile and helmet. וְקוֹבַ֔ע (wə·qō·w·ḇa‘) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6959: A helmet I will delegate וְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set judgment מִשְׁפָּ֔ט (miš·pāṭ) Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style to them, לִפְנֵיהֶם֙ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face and they will punish you וּשְׁפָט֖וּךְ (ū·šə·p̄ā·ṭūḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person feminine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate by their own standards. בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ (bə·miš·pə·ṭê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style Links Ezekiel 23:24 NIVEzekiel 23:24 NLT Ezekiel 23:24 ESV Ezekiel 23:24 NASB Ezekiel 23:24 KJV Ezekiel 23:24 BibleApps.com Ezekiel 23:24 Biblia Paralela Ezekiel 23:24 Chinese Bible Ezekiel 23:24 French Bible Ezekiel 23:24 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:24 They shall come against you with weapons (Ezek. Eze Ezk) |