Verse (Click for Chapter) New International Version He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons. New Living Translation He will pound your walls with battering rams and demolish your towers with sledgehammers. English Standard Version He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers. Berean Standard Bible He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his axes. King James Bible And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. New King James Version He will direct his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers. New American Standard Bible And he will direct the blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his axes. NASB 1995 “The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers. NASB 1977 “And the blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers. Legacy Standard Bible The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his swords he will tear down your towers. Amplified Bible He will direct the [shocking] blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his crowbars. Christian Standard Bible He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his iron tools. Holman Christian Standard Bible He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his iron tools. American Standard Version And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. Aramaic Bible in Plain English And he will put the points of his spears in your walls, and your towers they shall tear down with their swords Brenton Septuagint Translation He shall cast down with his swords thy walls and thy towers. Contemporary English Version He will command some of his troops to use large wooden poles to beat down your walls, while others use iron rods to knock down your watchtowers. Douay-Rheims Bible And he shall set engines of mar and battering rams against thy walls, and shall destroy thy towers with his arms. English Revised Version And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. GOD'S WORD® Translation He will direct his battering rams against your walls, and he will cut down your towers with his axes. Good News Translation They will pound in your walls with battering rams and tear down your towers with iron bars. International Standard Version "'He'll direct the blows of his battering rams against your walls and will breach your fortified towers with axes. JPS Tanakh 1917 And he shall set his battering engines Against thy walls, And with his axes He shall break down thy towers. Literal Standard Version And he places a battering-ram before him against your walls, | And he breaks your towers with his weapons. Majority Standard Bible He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his axes. New American Bible He shall pound your walls with battering-rams and break down your towers with his axes. NET Bible He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons. New Revised Standard Version He shall direct the shock of his battering rams against your walls and break down your towers with his axes. New Heart English Bible He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers. Webster's Bible Translation And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. World English Bible He will set his battering engines against your walls, and with his axes he will break down your towers. Young's Literal Translation And a battering-ram before him he placeth against thy walls, And thy towers he breaketh by his weapons. Additional Translations ... Context A Prophecy Against Tyre…8He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you. 9He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his axes. 10His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.… Cross References Ezekiel 21:22 In his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to direct the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall. Ezekiel 26:4 They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and make her a bare rock. Ezekiel 26:8 He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you. Ezekiel 26:10 His multitude of horses will cover you in their dust. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots. Treasury of Scripture And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers. 2 Chronicles 26:15 And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong. Jump to Previous Attack Axes Battering Blow Blows Break Breaketh Broken Demolish Direct Engines Placeth Rams Shock Towers Walls War WeaponsJump to Next Attack Axes Battering Blow Blows Break Breaketh Broken Demolish Direct Engines Placeth Rams Shock Towers Walls War WeaponsEzekiel 26 1. Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction7. The power of Nebuchadnezzar against her 15. The mourning and astonishment of the sea at her fall (9) Engines of war.--This is now generally understood to mean battering-rams, although the word is a different one from that used in Ezekiel 4:2; Ezekiel 21:22. There are two words here which may form one compound word. Axes in the original is swords. It may either be used, the specific for the general, swords for all instruments of war; or it may be a poetic hyperbole, to express the power of the swords of Nebuchadnezzar's army--they shall even break down the towers. Hebrew He will directיִתֵּ֖ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the blows וּמְחִ֣י (ū·mə·ḥî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4239: A stroke, battering-ram of his battering rams קָֽבָלּ֔וֹ (qā·ḇāl·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6904: Something in front, a military siege engine against your walls בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ (bə·ḥō·mō·w·ṯā·yiḵ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 2346: A wall of protection and tear down יִתֹּ֖ץ (yit·tōṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5422: To pull down, break down your towers וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ (ū·miḡ·də·lō·ṯa·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers with his axes. בְּחַרְבוֹתָֽיו׃ (bə·ḥar·ḇō·w·ṯāw) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Links Ezekiel 26:9 NIVEzekiel 26:9 NLT Ezekiel 26:9 ESV Ezekiel 26:9 NASB Ezekiel 26:9 KJV Ezekiel 26:9 BibleApps.com Ezekiel 26:9 Biblia Paralela Ezekiel 26:9 Chinese Bible Ezekiel 26:9 French Bible Ezekiel 26:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 26:9 He shall set his battering engines against (Ezek. Eze Ezk) |