Ezekiel 26:7
New International Version
"For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army.

New Living Translation
"This is what the Sovereign LORD says: From the north I will bring King Nebuchadnezzar of Babylon against Tyre. He is king of kings and brings his horses, chariots, charioteers, and great army.

English Standard Version
“For thus says the Lord GOD: Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers.

Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.

New American Standard Bible
For thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: "See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a huge assembly of troops.

Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar of Babylonia is the world's most powerful king, and I will send him to attack you. He will march from the north with a powerful army, including horses and chariots and cavalry troops.

Good News Translation
The Sovereign LORD says, "I am going to bring the greatest king of all--King Nebuchadnezzar of Babylonia--to attack Tyre. He will come from the north with a huge army, with horses and chariots and with cavalry.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: "See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm about to bring from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, that king of kings. He'll come with horses, chariots, cavalry, and a vast army.

NET Bible
"For this is what the sovereign LORD says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.

New Heart English Bible
"For thus says the Lord GOD: 'Look, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the Almighty LORD says: From the north I'm going to bring King Nebuchadnezzar of Babylon against you, Tyre. He is the greatest king. He will bring horses, chariots, war horses, many people, and many troops.

JPS Tanakh 1917
For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.

New American Standard 1977
For thus says the Lord GOD, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry, and a great army.

Jubilee Bible 2000
For thus hath the Lord GOD said; Behold, I bring upon Tyre Nebuchadrezzar, king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses and with chariots and with horsemen and companies and many people.

King James 2000 Bible
For thus says the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and many people.

American King James Version
For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; Behold, I will bring up against thee, O Sor, Nabuchodonosor king of Babylon from the north: he is a king of kings, with horses, and chariots, and horsemen, and a concourse of very many nations.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Behold I will bring against Tyre Nabuchodonosor king of Babylon, the king of kings, from the north, with horses, and chariots, and horsemen, and companies, and much people.

Darby Bible Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, against Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people.

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses; and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.

Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.

Young's Literal Translation
For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.
Study Bible
A Prophecy Against Tyre
6and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’ 7For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops. 8He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you.…
Cross References
Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings. To Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven: Greetings.

Isaiah 10:8
"Are not all my commanders kings?" he says.

Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste to your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

Jeremiah 52:32
He spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings with him in Babylon.

Ezekiel 23:24
They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you by their own standards.

Ezekiel 28:7
behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.

Ezekiel 29:18
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army had no wages from Tyre for the labor they expended on it.

Daniel 2:37
You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory.

Daniel 2:47
The king said to Daniel, "Your God is truly the God of gods and Lord of kings, a revealer of mysteries, since you were able to reveal this mystery."

Nahum 2:3
The shields of his mighty men are red; the valiant warriors are dressed in scarlet. The fittings of the chariots flash like fire on the day they are prepared, and the spears of cypress have been brandished.

Nahum 2:4
The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning.

Treasury of Scripture

For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

I will

Ezekiel 26:3
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.

Ezekiel 28:7
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.

Ezekiel 29:18-20
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: …

a king

Ezekiel 17:14
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Isaiah 10:8
For he saith, Are not my princes altogether kings?

with horses

Ezekiel 26:10,11
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach…

Ezekiel 23:24
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

Jeremiah 4:13
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this is what
כֹ֤ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Behold,
הִנְנִ֧י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I will bring
מֵבִ֣יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Tyre
צֹ֗ר (ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6865: Tyre -- a Phoenician city

from the north
מִצָּפ֖וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

King
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

of Babylon,
בָּבֶ֛ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of kings,
מְלָכִ֑ים (mə·lā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

with horses
בְּס֛וּס (bə·sūs)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

and chariots,
וּבְרֶ֥כֶב (ū·ḇə·re·ḵeḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

with cavalry
וּבְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6571: A steed, a driver, cavalry

and a great
רָֽב׃ (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

company
וְקָהָ֥ל (wə·qā·hāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6951: Assembly, convocation, congregation

of troops.
וְעַם־ (wə·‘am-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(7) Nebuchadrezzar.--So the name is very often written by Jeremiah and a few times by Ezekiel. It is, perhaps, a closer representation of the Nabu-kudurriuzur of the Babylonian cylinders than the form finally adopted by the Hebrews of Nebuchadnezzar.

A king of kings, from the north.--He is called a "king of kings" because of the many countries subject to his sway, whose kings were his vassals; and he is described as "from the north," because, as often before said, it was from this direction that his armies must approach Tyre, although Babylon itself was in actual latitude to the south of Tyre.

Verse 7. - I will bring against thee, etc. There is a special emphasis of abruptness in the way in which Ezekiel brings in the name of the great Chaldean conqueror (we note, by the way, that he adopts the less common spelling of the name), of whom he speaks as "king of kings." The title is used by Daniel (Daniel 2:37) of Nebuchadnezzar, and by Artaxerxes of himself (Ezra 7:12), by Darius in the Nakshi Rustam inscription ('Records of the Past,' 5:151), by Tiglatb-Pileser, with the addition of "lord of lords" (ibid., 5:8). 26:1-14 To be secretly pleased with the death or decay of others, when we are likely to get by it; or with their fall, when we may thrive upon it, is a sin that easily besets us, yet is not thought so bad as really it is. But it comes from a selfish, covetous principle, and from that love of the world as our happiness, which the love of God expressly forbids. He often blasts the projects of those who would raise themselves on the ruin of others. The maxims most current in the trading world, are directly opposed to the law of God. But he will show himself against the money-loving, selfish traders, whose hearts, like those of Tyre, are hardened by the love of riches. Men have little cause to glory in things which stir up the envy and rapacity of others, and which are continually shifting from one to another; and in getting, keeping, and spending which, men provoke that God whose wrath turns joyous cities into ruinous heaps.
Jump to Previous
Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-Carriages
Jump to Next
Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-Carriages
Links
Ezekiel 26:7 NIV
Ezekiel 26:7 NLT
Ezekiel 26:7 ESV
Ezekiel 26:7 NASB
Ezekiel 26:7 KJV

Ezekiel 26:7 Bible Apps
Ezekiel 26:7 Biblia Paralela
Ezekiel 26:7 Chinese Bible
Ezekiel 26:7 French Bible
Ezekiel 26:7 German Bible

Alphabetical: a against am and army Babylon Behold bring cavalry chariots For From GOD going great horsemen horses I is king kings LORD Nebuchadnezzar north of says Sovereign the this thus to Tyre upon what will with

OT Prophets: Ezekiel 26:7 For thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 26:6
Top of Page
Top of Page