Verse (Click for Chapter) New International Version “For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: From the north I will bring King Nebuchadnezzar of Babylon against Tyre. He is king of kings and brings his horses, chariots, charioteers, and great army. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers. Berean Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops. King James Bible For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. New King James Version “For thus says the Lord GOD: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, with chariots, and with horsemen, and an army with many people. New American Standard Bible For the Lord GOD says this: “Behold, I am going to bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry, and a great army. NASB 1995 For thus says the Lord GOD, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army. NASB 1977 For thus says the Lord GOD, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry, and a great army. Legacy Standard Bible For thus says Lord Yahweh, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, horsemen, and an assembly, a great number of people. Amplified Bible For thus says the Lord GOD, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar the king of Babylon, king of kings, with horses and chariots and with horsemen and a great army. Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a huge assembly of troops. Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops. American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. Aramaic Bible in Plain English For thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I bring against Tyre Nebukadnetsar, King of Babel, from the north, the King of Kings on horses and with chariots, and with horsemen and with a multitude and with many people Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord; Behold, I will bring up against thee, O Sor, Nabuchodonosor king of Babylon from the north: he is a king of kings, with horses, and chariots, and horsemen, and a concourse of very many nations. Contemporary English Version King Nebuchadnezzar of Babylonia is the world's most powerful king, and I will send him to attack you. He will march from the north with a powerful army, including horses and chariots and cavalry troops. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord God: Behold I will bring against Tyre Nabuchodonosor king of Babylon, the king of kings, from the north, with horses, and chariots, and horsemen, and companies, and much people. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses; and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. GOD'S WORD® Translation "This is what the Almighty LORD says: From the north I'm going to bring King Nebuchadnezzar of Babylon against you, Tyre. He is the greatest king. He will bring horses, chariots, war horses, many people, and many troops. Good News Translation The Sovereign LORD says, "I am going to bring the greatest king of all--King Nebuchadnezzar of Babylonia--to attack Tyre. He will come from the north with a huge army, with horses and chariots and with cavalry. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm about to bring from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, that king of kings. He'll come with horses, chariots, cavalry, and a vast army. JPS Tanakh 1917 For thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. Literal Standard Version For thus said Lord YHWH: “Behold, I am bringing Nebuchadnezzar king of Babylon to Tyre, | From the north—a king of kings, | With horse, and with chariot, and with horsemen, | Even an assembly, and a numerous people. Majority Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops. New American Bible Indeed thus says the Lord GOD: I am bringing up against Tyre from the north, Nebuchadnezzar, King of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry, and a mighty horde of troops. NET Bible "For this is what the sovereign LORD says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people. New Revised Standard Version For thus says the Lord GOD: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army. New Heart English Bible "For thus says the Lord GOD: 'Look, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. World English Bible “For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. Young's Literal Translation For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Tyre…6and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’ 7For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops. 8He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you.… Cross References Ezra 7:12 Artaxerxes, king of kings. To Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven: Greetings. Isaiah 10:8 "Are not all my commanders kings?" he says. Jeremiah 4:7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. Jeremiah 52:32 And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. Ezekiel 23:24 They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. Ezekiel 28:7 behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor. Ezekiel 29:18 "Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it. Treasury of Scripture For thus said the Lord GOD; Behold, I will bring on Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. I will Ezekiel 26:3 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. Ezekiel 28:7 Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. Ezekiel 29:18-20 Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: … a king Ezekiel 17:14 That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. Ezra 7:12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time. Isaiah 10:8 For he saith, Are not my princes altogether kings? with horses Ezekiel 26:10,11 By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach… Ezekiel 23:24 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Jump to Previous Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-CarriagesJump to Next Army Babylon Cavalry Chariots Companies Company Great Horsemen Horses Host Kings Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Soldiers Sovereign Tyre Tyrus War-CarriagesEzekiel 26 1. Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction7. The power of Nebuchadnezzar against her 15. The mourning and astonishment of the sea at her fall (7) Nebuchadrezzar.--So the name is very often written by Jeremiah and a few times by Ezekiel. It is, perhaps, a closer representation of the Nabu-kudurriuzur of the Babylonian cylinders than the form finally adopted by the Hebrews of Nebuchadnezzar. A king of kings, from the north.--He is called a "king of kings" because of the many countries subject to his sway, whose kings were his vassals; and he is described as "from the north," because, as often before said, it was from this direction that his armies must approach Tyre, although Babylon itself was in actual latitude to the south of Tyre. Verse 7. - I will bring against thee, etc. There is a special emphasis of abruptness in the way in which Ezekiel brings in the name of the great Chaldean conqueror (we note, by the way, that he adopts the less common spelling of the name), of whom he speaks as "king of kings." The title is used by Daniel (Daniel 2:37) of Nebuchadnezzar, and by Artaxerxes of himself (Ezra 7:12), by Darius in the Nakshi Rustam inscription ('Records of the Past,' 5:151), by Tiglatb-Pileser, with the addition of "lord of lords" (ibid., 5:8).Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֤ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנְנִ֧י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will bring מֵבִ֣יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Tyre צֹ֗ר (ṣōr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city from the north מִצָּפ֖וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter King מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king Nebuchadnezzar נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king of Babylon, בָּבֶ֛ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of kings, מְלָכִ֑ים (mə·lā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4428: A king with horses בְּס֛וּס (bə·sūs) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and chariots, וּבְרֶ֥כֶב (ū·ḇə·re·ḵeḇ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone with cavalry וּבְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry and a great רָֽב׃ (rāḇ) Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great company וְקָהָ֥ל (wə·qā·hāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation of troops. וְעַם־ (wə·‘am-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Ezekiel 26:7 NIVEzekiel 26:7 NLT Ezekiel 26:7 ESV Ezekiel 26:7 NASB Ezekiel 26:7 KJV Ezekiel 26:7 BibleApps.com Ezekiel 26:7 Biblia Paralela Ezekiel 26:7 Chinese Bible Ezekiel 26:7 French Bible Ezekiel 26:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 26:7 For thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk) |