Ezekiel 26:6
New International Version
and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD.

New Living Translation
and its mainland villages will be destroyed by the sword. Then they will know that I am the LORD.

English Standard Version
and her daughters on the mainland shall be killed by the sword. Then they will know that I am the LORD.

Berean Standard Bible
and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’

King James Bible
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

New King James Version
Also her daughter villages which are in the fields shall be slain by the sword. Then they shall know that I am the LORD.’

New American Standard Bible
Also her daughters who are on the mainland will be killed by the sword, and they will know that I am the LORD.’”

NASB 1995
‘Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.’”

NASB 1977
‘Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.’”

Legacy Standard Bible
Also her daughters who are on the mainland will be killed by the sword, and they will know that I am Yahweh.’”

Amplified Bible
Also Tyre’s daughters (towns, villages) on the mainland will be killed by the sword, and they will know [without any doubt] that I am the LORD.’”

Christian Standard Bible
and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am Yahweh.”

American Standard Version
And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
and that the people who live in your towns along the coast will be killed. Then you will know that I am the LORD.

English Revised Version
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The people in the villages and on the mainland will die in battle. Then they will know that I am the LORD.

Good News Translation
and with their swords they will kill those who live in her towns on the mainland. Then Tyre will know that I am the LORD."

International Standard Version
Furthermore, her citizens who live on the mainland will be executed with swords. That's how they'll learn that I am the LORD.'"

Majority Standard Bible
and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.?

NET Bible
and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.

New Heart English Bible
Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And her daughters who [are] in the field, are slain by sword, "" And they have known that I [am] YHWH,”

Young's Literal Translation
And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah,

Smith's Literal Translation
An her daughters who are in the field, shall be slain by the sword; and they shall know that am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Her daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
Likewise, her daughters who are in the field will be slain by the sword. And they shall know that I am the Lord.

New American Bible
Her daughter cities on the mainland will be slaughtered by the sword; then they shall know that I am the LORD.

New Revised Standard Version
and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; they shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And her daughters that are in the field shall be killed by the sword, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And her daughters that are in the field Shall be slain with the sword; And they shall know that I am the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword, and they shall know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Tyre
5She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations, 6and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’ 7For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.…

Cross References
Isaiah 23:1-18
This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ...

Jeremiah 47:4
For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

Amos 1:9-10
This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”

Zechariah 9:3-4
Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. / Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire.

Joel 3:4-8
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ...

Psalm 83:7
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.

Isaiah 23:15-18
At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: / “Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” / And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth. ...

Jeremiah 25:22
all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;

Zephaniah 2:13-15
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Matthew 11:21-22
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Luke 10:13-14
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

Acts 12:20
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.

Revelation 18:17-19
For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Isaiah 14:31
Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.

Jeremiah 27:3
Send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.


Treasury of Scripture

And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

her daughters

Ezekiel 26:8
He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Ezekiel 16:46,48
And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters…

Jeremiah 49:2
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

and they

Ezekiel 25:5,7
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 11:14,17
Again the word of the LORD came unto me, saying, …

Jump to Previous
Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain Sword
Jump to Next
Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain Sword
Ezekiel 26
1. Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction
7. The power of Nebuchadnezzar against her
15. The mourning and astonishment of the sea at her fall














Her mainland villages
The phrase "her mainland villages" refers to the settlements and communities associated with the city of Tyre, which was a prominent and fortified city-state located on the coast of the Mediterranean Sea. Historically, Tyre was divided into two parts: the mainland city and the island city. The mainland villages were crucial to Tyre's economic and agricultural support system. The Hebrew word for "villages" here can also imply unwalled towns or settlements, indicating their vulnerability to attack. This phrase sets the stage for the prophecy of destruction that Ezekiel is delivering, emphasizing the reach of the impending judgment beyond the fortified island to the more exposed mainland.

will be slain by the sword
This phrase indicates the method of judgment—military conquest. The "sword" is a common biblical metaphor for war and divine judgment. In the context of Ezekiel's prophecy, it signifies the impending attack by Nebuchadnezzar, the king of Babylon, who historically laid siege to Tyre. The Hebrew root for "slain" conveys a sense of complete and utter defeat, underscoring the totality of the destruction that is to come. This serves as a sobering reminder of the consequences of pride and rebellion against God, as Tyre was known for its arrogance and self-sufficiency.

Then they will know
This phrase is a recurring theme in the book of Ezekiel, emphasizing the purpose behind God's judgments. The Hebrew word for "know" (yada) implies an experiential understanding, not just intellectual awareness. It suggests that through the fulfillment of this prophecy, the people will come to a profound realization of God's sovereignty and power. This knowledge is not merely about recognizing God's existence but acknowledging His authority and justice.

that I am the LORD
The declaration "I am the LORD" is a powerful assertion of God's identity and authority. In Hebrew, "LORD" is represented by the tetragrammaton YHWH, the sacred and covenantal name of God. This phrase underscores the central message of Ezekiel's prophecies: that God is the ultimate ruler and judge of all nations. It serves as a call to repentance and recognition of God's rightful place in the world. For the people of Tyre, and indeed for all who hear this prophecy, it is a reminder that despite their earthly power and wealth, they are subject to the divine will of the LORD.

(6) Daughters which are in the field.--Comp. Ezekiel 26:8. A poetic way of describing the dependencies of Tyre upon the mainland.

In Ezekiel 26:7-11 the particular and now impending conquest by Nebuchadnezzar is graphically described, and then, with the change to the plural in Ezekiel 26:12, there seems to be again a looking forward to the long vista of successive devastations.

Verse 6. - The daughters in the field are, according to the usual symbolism of prophecy, the subject or allied cities on the mainland.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and the villages
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ (ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1323: A daughter

on her mainland
בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

will be slain
תֵּהָרַ֑גְנָה (tê·hā·raḡ·nāh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 2026: To smite with deadly intent

by the sword.
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

Then they will know
וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 26:6 NIV
Ezekiel 26:6 NLT
Ezekiel 26:6 ESV
Ezekiel 26:6 NASB
Ezekiel 26:6 KJV

Ezekiel 26:6 BibleApps.com
Ezekiel 26:6 Biblia Paralela
Ezekiel 26:6 Chinese Bible
Ezekiel 26:6 French Bible
Ezekiel 26:6 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 26:6 Her daughters who are in the field (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 26:5
Top of Page
Top of Page