Jeremiah 1:14
New International Version
The LORD said to me, “From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

New Living Translation
“Yes,” the LORD said, “for terror from the north will boil out on the people of this land.

English Standard Version
Then the LORD said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.

King James Bible
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

New King James Version
Then the LORD said to me: “Out of the north calamity shall break forth On all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will be unleashed on all the inhabitants of the land.

NASB 1995
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

NASB 1977
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, “From the north the evil will break open on all the inhabitants of the land.

Amplified Bible
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

American Standard Version
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Contemporary English Version
The LORD said: I will pour out destruction all over the land.

English Revised Version
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.

Good News Translation
He said to me, "Destruction will boil over from the north on all who live in this land,

International Standard Version
Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

Majority Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.

NET Bible
Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

New Heart English Bible
Then the LORD said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Webster's Bible Translation
Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible
Then Yahweh said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to me, “From the north the evil is loosed against all inhabitants of the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, From the north shall evil be opened upon all the inhabitants of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to me: “From the north, an evil will spread over all the inhabitants of the earth.

New American Bible
The LORD said to me, And from the north evil will pour out over all who dwell in the land.

New Revised Standard Version
Then the LORD said to me: Out of the north disaster shall break out on all the inhabitants of the land.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: “Evil shall be opened from the North on all the dwellers of the land
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the LORD said unto me: 'Out of the north the evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Call of Jeremiah
13Again the word of the LORD came to me, asking, “What do you see?” “I see a boiling pot,” I replied, “and it is tilting toward us from the north.” 14Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land. 15For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.…

Cross References
Ezekiel 1:4
I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber,

Zechariah 6:8
Then the LORD summoned me and said, “Behold, those going to the land of the north have given rest to My Spirit in the land of the north.”

Daniel 11:40
At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood.

Revelation 16:12
And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.

Isaiah 41:25
I have raised up one from the north, and he has come—one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.

Jeremiah 4:6
Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.

Jeremiah 6:22
This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.

Jeremiah 10:22
Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the land to the north. It will make the cities of Judah a desolation, a haunt for jackals.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Jeremiah 46:20
Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north is coming against her.

Jeremiah 50:41
Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth.

Ezekiel 26:7
For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.

Ezekiel 38:15
And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army.

Habakkuk 1:6
For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.

Matthew 24:27
For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.


Treasury of Scripture

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

out of

Jeremiah 4:6
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Jeremiah 6:1,22
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction…

Jeremiah 10:22
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

break forth.

Jump to Previous
Break Bursting Disaster Evil Forth Inhabitants Live North Poured
Jump to Next
Break Bursting Disaster Evil Forth Inhabitants Live North Poured
Jeremiah 1
1. The time
4. And the calling of Jeremiah
11. His prophetical visions of an almond rod and a seething pot
15. His heavy message against Judah
17. God encourages him with his promise of assistance














Then the LORD said to me
This phrase emphasizes the direct communication between God and Jeremiah, highlighting the prophetic nature of Jeremiah's calling. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This divine communication signifies the authority and authenticity of the message, reminding us that true prophecy originates from God Himself. In a conservative Christian perspective, this underscores the importance of Scripture as divinely inspired and authoritative.

Disaster from the north
The term "disaster" in Hebrew is "ra'ah," which can mean evil, calamity, or adversity. Historically, this refers to the impending invasion by Babylon, which lay to the north of Judah. The north often symbolized danger and judgment in biblical literature, as invading armies typically approached from that direction. This phrase serves as a warning of God's impending judgment due to the people's unfaithfulness. It is a call to repentance and a reminder of God's sovereignty over nations and history.

will be poured out
The imagery of being "poured out" suggests an overwhelming and unstoppable force, much like a flood. This conveys the certainty and intensity of the coming judgment. The Hebrew root "shaphak" implies a deliberate and complete action, indicating that God's judgment is both intentional and thorough. For believers, this serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the need for repentance and obedience to God.

on all who live in the land
This phrase indicates the comprehensive nature of the judgment. "All who live in the land" includes every inhabitant of Judah, signifying that no one is exempt from the consequences of national sin. The Hebrew word for "land" is "eretz," which can mean earth, land, or territory. In this context, it refers specifically to the land of Judah. This serves as a reminder of the collective responsibility of a community or nation to uphold God's standards and the impact of corporate sin.

(14) Out of the north an evil.--Literally, the evil, long foretold, as in Micah 3:12, and elsewhere, and long expected.

Verse 14. - Out of the north. Previously to the battle of Carchemish, the Babylonians are only mentioned vaguely as a northern people (see Jeremiah 4:6; Jeremiah 6:1, 22; Jeremiah 10:22). Strictly speaking, they were an eastern people from the point of view of Palestine; but the caravan-road which the Chaldaean armies had to take entered Palestine at Dan (comp. Jeremiah 4:15; Jeremiah 8:16), and then proceeded southward. (On the question whether a Scythian invasion is referred to, at least conjointly with the Babylonian, see Introduction.) An evil; rather, the evil; viz. the calamity which in deepening gloom forms the burden of the prophet's discourses. Shall break forth; literally, shall open; i.e. let loose by opening (comp. the use of the same verb in Isaiah 14:17, literally, "looseth not his prisoners homewards;" and Amos 8:5, literally, "that we may open," i.e. "bring forth wheat"). There is, however, some difficulty in explaining the choice of this expression. We might indeed suppose that the caldron had a lid, and that the removal or falling off of this lid is the "opening" referred to by the phrase.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Disaster
הָרָעָ֔ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from the north
מִצָּפוֹן֙ (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

will be poured out
תִּפָּתַ֣ח (tip·pā·ṯaḥ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

on
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who live
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Jeremiah 1:14 NIV
Jeremiah 1:14 NLT
Jeremiah 1:14 ESV
Jeremiah 1:14 NASB
Jeremiah 1:14 KJV

Jeremiah 1:14 BibleApps.com
Jeremiah 1:14 Biblia Paralela
Jeremiah 1:14 Chinese Bible
Jeremiah 1:14 French Bible
Jeremiah 1:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 1:14 Then Yahweh said to me Out (Jer.)
Jeremiah 1:13
Top of Page
Top of Page