Jeremiah 1:14
New International Version
The LORD said to me, “From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

New Living Translation
“Yes,” the LORD said, “for terror from the north will boil out on the people of this land.

English Standard Version
Then the LORD said to me, “Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

Berean Study Bible
Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.

King James Bible
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

New King James Version
Then the LORD said to me: “Out of the north calamity shall break forth On all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will be unleashed on all the inhabitants of the land.

NASB 1995
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

NASB 1977
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

Amplified Bible
Then the LORD said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

American Standard Version
Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to me: “Evil shall be opened from the North on all the dwellers of the land

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.

Contemporary English Version
The LORD said: I will pour out destruction all over the land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: from the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.

English Revised Version
Then the LORD said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Good News Translation
He said to me, "Destruction will boil over from the north on all who live in this land,

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to me, "Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.

International Standard Version
Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

JPS Tanakh 1917
Then the LORD said unto me: 'Out of the north the evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Literal Standard Version
And YHWH says to me, “From the north the evil is loosed against all inhabitants of the land.

NET Bible
Then the LORD said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

New Heart English Bible
Then the LORD said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

World English Bible
Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Additional Translations ...
Context
The Call of Jeremiah
13Again the word of the LORD came to me, asking, “What do you see?” “I see a boiling pot,” I replied, “and it is tilting toward us from the north.” 14Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land. 15For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.…

Cross References
Isaiah 14:31
Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.

Isaiah 41:25
I have raised up one from the north, and he has come--one from the east who calls on My name. He will march over rulers as if they were mortar, like a potter who treads the clay.

Jeremiah 4:6
Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.

Jeremiah 6:1
"Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram's horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction.

Jeremiah 10:22
Listen! The sound of a report is coming--a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals.

Jeremiah 11:17
The LORD of Hosts, who planted you, has decreed disaster against you on account of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal."

Jeremiah 46:20
Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north is coming against her.


Treasury of Scripture

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

out of

Jeremiah 4:6
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Jeremiah 6:1,22
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction…

Jeremiah 10:22
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

break forth.









(14) Out of the north an evil.--Literally, the evil, long foretold, as in Micah 3:12, and elsewhere, and long expected.

Verse 14. - Out of the north. Previously to the battle of Carchemish, the Babylonians are only mentioned vaguely as a northern people (see Jeremiah 4:6; Jeremiah 6:1, 22; Jeremiah 10:22). Strictly speaking, they were an eastern people from the point of view of Palestine; but the caravan-road which the Chaldaean armies had to take entered Palestine at Dan (comp. Jeremiah 4:15; Jeremiah 8:16), and then proceeded southward. (On the question whether a Scythian invasion is referred to, at least conjointly with the Babylonian, see Introduction.) An evil; rather, the evil; viz. the calamity which in deepening gloom forms the burden of the prophet's discourses. Shall break forth; literally, shall open; i.e. let loose by opening (comp. the use of the same verb in Isaiah 14:17, literally, "looseth not his prisoners homewards;" and Amos 8:5, literally, "that we may open," i.e. "bring forth wheat"). There is, however, some difficulty in explaining the choice of this expression. We might indeed suppose that the caldron had a lid, and that the removal or falling off of this lid is the "opening" referred to by the phrase.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Disaster
הָרָעָ֔ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

from the north
מִצָּפוֹן֙ (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

will be poured out
תִּפָּתַ֣ח (tip·pā·ṯaḥ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

on
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who live
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Jump to Previous
Break Bursting Disaster Evil Forth Inhabitants Live North Poured
Jump to Next
Break Bursting Disaster Evil Forth Inhabitants Live North Poured
Links
Jeremiah 1:14 NIV
Jeremiah 1:14 NLT
Jeremiah 1:14 ESV
Jeremiah 1:14 NASB
Jeremiah 1:14 KJV

Jeremiah 1:14 BibleApps.com
Jeremiah 1:14 Biblia Paralela
Jeremiah 1:14 Chinese Bible
Jeremiah 1:14 French Bible
Jeremiah 1:14 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 1:14 Then Yahweh said to me Out (Jer.)
Jeremiah 1:13
Top of Page
Top of Page