Verse (Click for Chapter) New International Version Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you. New Living Translation So disaster will overtake you, and you won’t be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won’t be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared. English Standard Version But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing. Berean Standard Bible But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. King James Bible Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. New King James Version Therefore evil shall come upon you; You shall not know from where it arises. And trouble shall fall upon you; You will not be able to put it off. And desolation shall come upon you suddenly, Which you shall not know. New American Standard Bible “But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. NASB 1995 “But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. NASB 1977 “But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone, And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. Legacy Standard Bible But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. Amplified Bible “Therefore disaster will come on you; You will not know how to make it disappear [with your magic]. And disaster will fall on you For which you cannot atone [with all your offerings to your gods]; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. Christian Standard Bible But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Holman Christian Standard Bible But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. American Standard Version Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not. Aramaic Bible in Plain English Evil shall come upon you at dawn and you shall not know, and alarm shall fall upon you and you shall not be able to remove it, and trouble shall come upon you suddenly, and you shall not know Brenton Septuagint Translation And destruction shall come upon thee, and thou shalt not be aware; there shall be a pit, and thou shalt fall into it: and grief shall come upon thee, and thou shalt not be able to be clear; and destruction shall come suddenly upon thee, and thou shalt not know. Contemporary English Version But without warning, disaster will strike--and your magic charms won't help at all. Douay-Rheims Bible Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. English Revised Version Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not. GOD'S WORD® Translation But evil will happen to you. You won't know how to keep it away. Disaster will strike you. You won't be able to stop it. Destruction will overtake you suddenly. You won't expect it. Good News Translation Disaster will come upon you, and none of your magic can stop it. Ruin will come on you suddenly--ruin you never dreamed of! International Standard Version "But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it. JPS Tanakh 1917 Yet shall evil came upon thee; Thou shalt not know how to charm it away; And calamity shall fall upon thee; Thou shalt not be able to put it away; And ruin shall come upon thee suddenly, Before thou knowest. Literal Standard Version And evil has come in on you, | You do not know its rising, | And disaster falls on you, | You are not able to pacify it, | And desolation comes on you suddenly, | You do not know. Majority Standard Bible But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. New American Bible But upon you shall come an evil you will not be able to charm away; Upon you shall fall a disaster you cannot ward off. Upon you shall suddenly come a ruin you cannot imagine. NET Bible Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it. New Revised Standard Version But evil shall come upon you, which you cannot charm away; disaster shall fall upon you, which you will not be able to ward off; and ruin shall come on you suddenly, of which you know nothing. New Heart English Bible Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly. Webster's Bible Translation Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. World English Bible Therefore disaster will come on you. You won’t know when it dawns. Mischief will fall on you. You won’t be able to put it away. Desolation will come on you suddenly, which you don’t understand. Young's Literal Translation And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Babylon Predicted…10You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ 11But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. 12So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!… Cross References Luke 17:27 People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, "Peace and security," destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Psalm 35:8 May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created. Psalm 55:15 Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes. Psalm 73:19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! Proverbs 13:21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous. Isaiah 13:6 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. Treasury of Scripture Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know. thou shalt not know Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. Exodus 12:29,30 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle… Nehemiah 4:11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. from whence it riseth. Psalm 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. Jeremiah 51:39-42 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD… Daniel 5:25-30 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN… put it off. Matthew 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. Luke 12:59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite. Jump to Previous Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won'tJump to Next Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won'tIsaiah 47 1. God's judgment upon Babylon and Chaldea6. For their unmercifulness 7. Pride 10. And over-boldness 11. Shall be irresistible (11) Thou shalt not be able to put it off . . .--The words have been variously rendered: (1) of which thou shalt know no dawn, i.e., after the night of calamity; and (2) which thou shalt not be able to charm away. Stress is laid on the destruction being at once unforeseen and irretrievable.Verse 11. - Therefore shall evil come upon thee. Connect this with the first clause of ver. 10, "Thou hast trusted in thine own evil (moral), therefore shall evil (physical) fall upon thee." The same word, ra'ah, is used in both places. Thou shalt not know from whence it riseth. So the Vulgate, Vitringa, Gesenius, and Dr. Kay. But the bulk of modern commentators (Hitzig, Ewald, Delitzsch, Nagelsbach, Weir, Cheyne) render, "Thou wilt not know how to charm it away." Both meanings are possible, and are almost equally good; but the parallelism of the clauses is in favour of the latter rendering. Shakhrah should correspond in construction, as in sound, with kapp'rah. To put it off; literally, to expiate; i.e. to get rid of it by means of expiatory rites. Which thou shalt not know; or, of which thou shalt not be aware. (On the carelessness and want of foresight displayed by the Babylonians, see the comment on ver. 8.) Parallel Commentaries ... Hebrew But disasterרָעָ֗ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil will come וּבָ֧א (ū·ḇā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go upon you; עָלַ֣יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against you will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know תֵדְעִי֙ (ṯê·ḏə·‘î) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3045: To know how to charm it away. שַׁחְרָ֔הּ (šaḥ·rāh) Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7837: Dawn A calamity הֹוָ֔ה (hō·wāh) Noun - feminine singular Strong's 1943: A ruin, disaster will befall וְתִפֹּ֤ל (wə·ṯip·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular Strong's 5307: To fall, lie you עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against that you will be unable לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to ward off. כַּפְּרָ֑הּ (kap·pə·rāh) Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel Devastation שׁוֹאָ֖ה (šō·w·’āh) Noun - feminine singular Strong's 7722: A tempest, devastation will happen וְתָבֹ֨א (wə·ṯā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to you עָלַ֧יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against suddenly פִּתְאֹ֛ם (piṯ·’ōm) Adverb Strong's 6597: Suddenness, suddenly and unexpectedly. לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Links Isaiah 47:11 NIVIsaiah 47:11 NLT Isaiah 47:11 ESV Isaiah 47:11 NASB Isaiah 47:11 KJV Isaiah 47:11 BibleApps.com Isaiah 47:11 Biblia Paralela Isaiah 47:11 Chinese Bible Isaiah 47:11 French Bible Isaiah 47:11 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 47:11 Therefore evil will come on you (Isa Isi Is) |