Isaiah 47:11
New International Version
Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.

New Living Translation
So disaster will overtake you, and you won't be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won't be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared.

English Standard Version
But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing.

Berean Study Bible
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

New American Standard Bible
"But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.

King James Bible
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

Christian Standard Bible
But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Contemporary English Version
But without warning, disaster will strike--and your magic charms won't help at all.

Good News Translation
Disaster will come upon you, and none of your magic can stop it. Ruin will come on you suddenly--ruin you never dreamed of!

Holman Christian Standard Bible
But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

International Standard Version
"But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it.

NET Bible
Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.

New Heart English Bible
Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly.

GOD'S WORD® Translation
But evil will happen to you. You won't know how to keep it away. Disaster will strike you. You won't be able to stop it. Destruction will overtake you suddenly. You won't expect it.

JPS Tanakh 1917
Yet shall evil came upon thee; Thou shalt not know how to charm it away; And calamity shall fall upon thee; Thou shalt not be able to put it away; And ruin shall come upon thee suddenly, Before thou knowest.

New American Standard 1977
“But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone, And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.

Jubilee Bible 2000
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from where it rises; and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and destruction shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

King James 2000 Bible
Therefore shall evil come upon you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall upon you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know.

American King James Version
Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.

American Standard Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.

Brenton Septuagint Translation
And destruction shall come upon thee, and thou shalt not be aware; there shall be a pit, and thou shalt fall into it: and grief shall come upon thee, and thou shalt not be able to be clear; and destruction shall come suddenly upon thee, and thou shalt not know.

Douay-Rheims Bible
Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

Darby Bible Translation
But evil shall come upon thee -- thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.

English Revised Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.

Webster's Bible Translation
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.

World English Bible
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.

Young's Literal Translation
And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.
Study Bible
The Fall of Babylon Predicted
10You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ 11But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. 12So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!…
Cross References
Luke 17:27
People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, "Peace and security," destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Psalm 35:8
May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into their own destruction.

Psalm 55:15
Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.

Psalm 73:19
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!

Proverbs 13:21
Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.

Isaiah 13:6
Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.

Isaiah 29:5
But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,

Isaiah 30:13
this iniquity of yours is like a breach about to fall, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly--in an instant!

Isaiah 45:7
I form light and create darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.

Isaiah 47:9
These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Isaiah 48:8
You have never heard; you have never understood; for a long time your ears have not been open. For I knew how deceitful you are; you have been called a rebel from birth.

Isaiah 57:1
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are swept away, with none considering that the righteous are guided from the presence of evil.

Jeremiah 51:8
Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed.

Jeremiah 51:29
The earth quakes and writhes because the LORD's intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without an inhabitant.

Jeremiah 51:43
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.

Lamentations 1:21
People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that You have caused it. May You bring the day You have announced, so that they may become like me.

Ezekiel 7:26
Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests and counsel from the ancients will perish.

Treasury of Scripture

Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.

thou shalt not know

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Exodus 12:29,30
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle…

Nehemiah 4:11
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.

from whence it riseth.

Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Jeremiah 51:39-42
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD…

Daniel 5:25-30
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN…

put it off.

Matthew 18:34
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

Luke 12:59
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.







Lexicon
But disaster
רָעָ֗ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

will come
וּבָ֧א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

upon you;
עָלַ֣יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

you will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

know
תֵדְעִי֙ (ṯê·ḏə·‘î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

how to charm it away.
שַׁחְרָ֔הּ (šaḥ·rāh)
Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7837: Dawn

A calamity
הֹוָ֔ה (hō·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1943: A ruin, disaster

will befall
וְתִפֹּ֤ל (wə·ṯip·pōl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5307: To fall, lie

you
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

that you will be unable
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to ward off.
כַּפְּרָ֑הּ (kap·pə·rāh)
Verb - Piel - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

Devastation
שׁוֹאָ֖ה (šō·w·’āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7722: A tempest, devastation

will happen
וְתָבֹ֨א (wə·ṯā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to you
עָלַ֧יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

suddenly
פִּתְאֹ֛ם (piṯ·’ōm)
Adverb
Strong's Hebrew 6597: Suddenness, suddenly

and unexpectedly.
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no
(11) Thou shalt not be able to put it off . . .--The words have been variously rendered: (1) of which thou shalt know no dawn, i.e., after the night of calamity; and (2) which thou shalt not be able to charm away. Stress is laid on the destruction being at once unforeseen and irretrievable.

Verse 11. - Therefore shall evil come upon thee. Connect this with the first clause of ver. 10, "Thou hast trusted in thine own evil (moral), therefore shall evil (physical) fall upon thee." The same word, ra'ah, is used in both places. Thou shalt not know from whence it riseth. So the Vulgate, Vitringa, Gesenius, and Dr. Kay. But the bulk of modern commentators (Hitzig, Ewald, Delitzsch, Nagelsbach, Weir, Cheyne) render, "Thou wilt not know how to charm it away." Both meanings are possible, and are almost equally good; but the parallelism of the clauses is in favour of the latter rendering. Shakhrah should correspond in construction, as in sound, with kapp'rah. To put it off; literally, to expiate; i.e. to get rid of it by means of expiatory rites. Which thou shalt not know; or, of which thou shalt not be aware. (On the carelessness and want of foresight displayed by the Babylonians, see the comment on ver. 8.) 47:7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.
Jump to Previous
Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won't
Jump to Next
Able Atone Calamity Catastrophe Conjure Dawning Dawns Desolation Destruction Disaster Evil Fall Mischief Ransom Riseth Ruin Suddenly Thereof Turned Whence Won't
Links
Isaiah 47:11 NIV
Isaiah 47:11 NLT
Isaiah 47:11 ESV
Isaiah 47:11 NASB
Isaiah 47:11 KJV

Isaiah 47:11 Bible Apps
Isaiah 47:11 Biblia Paralela
Isaiah 47:11 Chinese Bible
Isaiah 47:11 French Bible
Isaiah 47:11 German Bible

Alphabetical: A about and atone away But calamity cannot catastrophe charm come conjure destruction Disaster do evil fall For foresee how it know not off on ransom suddenly that to upon ward Which will with you

OT Prophets: Isaiah 47:11 Therefore evil will come on you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 47:10
Top of Page
Top of Page