Isaiah 45:24
New International Version
They will say of me, ‘In the LORD alone are deliverance and strength.’” All who have raged against him will come to him and be put to shame.

New Living Translation
The people will declare, “The LORD is the source of all my righteousness and strength.” And all who were angry with him will come to him and be ashamed.

English Standard Version
“Only in the LORD, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him.

Berean Standard Bible
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

King James Bible
Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

New King James Version
He shall say, ‘Surely in the LORD I have righteousness and strength. To Him men shall come, And all shall be ashamed Who are incensed against Him.

New American Standard Bible
“They will say of Me, ‘Only in the LORD are righteousness and strength.’ People will come to Him, And all who were angry at Him will be put to shame.

NASB 1995
“They will say of Me, ‘Only in the LORD are righteousness and strength.’ Men will come to Him, And all who were angry at Him will be put to shame.

NASB 1977
“They will say of Me, ‘Only in the LORD are righteousness and strength.’ Men will come to Him, And all who were angry at Him shall be put to shame.

Legacy Standard Bible
They will say of Me, ‘Only in Yahweh are righteousness and strength.’ Men will come to Him, And all who were angry at Him will be put to shame.

Amplified Bible
“It shall be said of Me, ‘Only in the LORD are righteousness and strength.’ To Him people will come, And all who were angry at Him will be put to shame.

Christian Standard Bible
It will be said about me, ‘Righteousness and strength are found only in the LORD.’ ” All who are enraged against him will come to him and be put to shame.

Holman Christian Standard Bible
It will be said to Me: Righteousness and strength is only in the LORD.” All who are enraged against Him will come to Him and be put to shame.

American Standard Version
Only in Jehovah, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all they that were incensed against him shall be put to shame.

Contemporary English Version
They will admit that I alone can bring about justice. Everyone who is angry with me will be terribly ashamed and will turn to me.

English Revised Version
Only in the LORD, shall one say unto me, is righteousness and strength: even to him shall men come, and all they that were incensed against him shall be ashamed.

GOD'S WORD® Translation
It will be said of me, "Certainly, righteousness and strength are found in the LORD alone." All who are angry with him will come to him and be ashamed.

Good News Translation
"They will say that only through me are victory and strength to be found; but all who hate me will suffer disgrace.

International Standard Version
One will say of me, 'Only in the LORD are victories and might.' All who raged against him will come to him and will be put to shame.

Majority Standard Bible
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

NET Bible
they will say about me, "Yes, the LORD is a powerful deliverer."'" All who are angry at him will cower before him.

New Heart English Bible
Only in the LORD, it is said of me, is righteousness and strength; even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.

Webster's Bible Translation
Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

World English Bible
They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed.
Literal Translations
Literal Standard Version
Only in YHWH, one has said, "" Do I have righteousness and strength, "" He comes to Him, "" And all those displeased with Him are ashamed.

Young's Literal Translation
Only in Jehovah, said hath one, Have I righteousness and strength, Unto Him he cometh in, And ashamed are all those displeased with Him.

Smith's Literal Translation
Surely saying, In Jehovah to me justice and strength: even to him shall he come; and all being angry against him shall be ashamed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore shall he say: In the Lord are my justices and empire: they shall come to him, and all that resist him shall be confounded.

Catholic Public Domain Version
Therefore, he will say, “In the Lord are my justices and my dominion.” They will go to him. And all who fight against him will be confounded.

New American Bible
Saying, “Only in the LORD are just deeds and power. Before him in shame shall come all who vent their anger against him.

New Revised Standard Version
Only in the LORD, it shall be said of me, are righteousness and strength; all who were incensed against him shall come to him and be ashamed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall say, In the LORD is righteousness; even to him shall mighty men come; and all who reproach thee shall be ashamed.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall say: “In LORD JEHOVAH is righteousness, and mighty ones shall go to him, and all who regard you as evil shall be ashamed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Only in the LORD, shall one say of Me, is victory and strength; Even to Him shall men come in confusion, All they that were incensed against Him.

Brenton Septuagint Translation
saying, Righteousness and glory shall come to him: and all that remove them from their borders shall be ashamed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Calls Cyrus
23By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance. 24Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame. 25In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.…

Cross References
Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Romans 14:11
It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.”

Isaiah 45:23
By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Jeremiah 23:6
In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Jeremiah 33:16
In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness.

1 Corinthians 1:30
It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption.

Romans 5:1
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 3:22
And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,

Romans 10:3
Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Isaiah 50:8
The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me!

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,


Treasury of Scripture

Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

surely, etc.

in the

Isaiah 45:25
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Isaiah 54:17
No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.

Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

righteousness.

2 Corinthians 12:9,10
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me…

Ephesians 3:16
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;

Philippians 4:13
I can do all things through Christ which strengtheneth me.

even

Isaiah 55:5
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.

Isaiah 60:9
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

and all

Isaiah 41:11
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

Psalm 2:1-12
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 21:8,9
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee…

Jump to Previous
Alone Angry Ashamed Confusion Destruction Disappointed Displeased Incensed Jacob Overcome Raged Righteousness Shame Strength Strong Surely Together Victory
Jump to Next
Alone Angry Ashamed Confusion Destruction Disappointed Displeased Incensed Jacob Overcome Raged Righteousness Shame Strength Strong Surely Together Victory
Isaiah 45
1. God calls Cyrus for his church's sake
5. By his omnipotence he challenges obedience
20. He convinces the idols of vanity by his saving power














Surely they will say of Me
This phrase introduces a prophetic declaration, emphasizing the certainty and authority of God's words. The Hebrew word for "surely" (אָכֵן, 'aken) conveys a strong affirmation, underscoring the reliability of what follows. In the context of Isaiah, God is speaking through the prophet, and this phrase sets the stage for a divine revelation that demands attention and belief. Historically, this reflects the period of Israel's exile, where God's promises were a source of hope and assurance.

In the LORD alone
The phrase highlights the exclusivity of God as the source of salvation and righteousness. The Hebrew word for "LORD" (יְהוָה, Yahweh) is the covenant name of God, signifying His eternal, self-existent nature. This exclusivity is a central theme in Isaiah, contrasting the impotence of idols with the sovereignty of Yahweh. It calls believers to recognize that true deliverance and justice come solely from God, a foundational truth in conservative Christian theology.

are righteousness and strength
Here, "righteousness" (צְדָקָה, tsedaqah) refers to moral integrity and justice, attributes that are inherent in God's character. "Strength" (עֹז, 'oz) denotes power and might, emphasizing God's ability to accomplish His purposes. Together, these terms affirm that God is both just and powerful, capable of delivering His people and establishing His righteous order. This assurance would have been particularly comforting to the Israelites in exile, reminding them of God's unchanging nature and His commitment to their ultimate redemption.

All who rage against Him
This phrase addresses those who oppose God, highlighting the futility of resisting His will. The Hebrew verb for "rage" (חָרָה, charah) conveys intense anger or hostility. In the broader biblical narrative, this opposition is often seen in the form of idolatry or rebellion against God's commands. The phrase serves as a warning that opposition to God is ultimately self-destructive, reinforcing the biblical principle that God is sovereign over all creation.

will come to Him and be put to shame
The conclusion of the verse presents a powerful image of ultimate accountability. The Hebrew word for "shame" (בּוֹשׁ, bosh) implies disgrace or humiliation. This reflects the biblical theme of divine justice, where those who oppose God will eventually recognize their error and face the consequences. In a conservative Christian perspective, this underscores the eschatological hope that God will vindicate His righteousness and that all creation will acknowledge His lordship. This serves as both a warning and an invitation to align oneself with God's purposes.

(24) Surely, shall one say.--The prophet hears that confession as uttered in the far-off time.

Verse 24. - Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness; rather, only in the Lord, shall each man say to me. is their righteousness. All shall confess that God alone is righteous, and that any goodness which they have is derived from him. The Hebrew has "righteousnesses" in the plural, to express abundance. All that are incensed; rather, all that were incensed (see Isaiah 41:11). Such persons shall repent and be ashamed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Surely
אַ֧ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

they will say of Me,
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘In the LORD
בַּיהוָ֛ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

alone
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

[are] righteousness
צְדָק֣וֹת (ṣə·ḏā·qō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

and strength.’”
וָעֹ֑ז (wā·‘ōz)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5797: Strength, might

All
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who rage against Him
הַנֶּחֱרִ֥ים (han·ne·ḥĕ·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

will come
יָב֣וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Him
עָדָיו֙ (‘ā·ḏāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

and be put to shame.
וְיֵבֹ֔שׁוּ (wə·yê·ḇō·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed


Links
Isaiah 45:24 NIV
Isaiah 45:24 NLT
Isaiah 45:24 ESV
Isaiah 45:24 NASB
Isaiah 45:24 KJV

Isaiah 45:24 BibleApps.com
Isaiah 45:24 Biblia Paralela
Isaiah 45:24 Chinese Bible
Isaiah 45:24 French Bible
Isaiah 45:24 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 45:24 Only in Yahweh it is said (Isa Isi Is)
Isaiah 45:23
Top of Page
Top of Page