Jeremiah 17:13
New International Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

New Living Translation
O LORD, the hope of Israel, all who turn away from you will be disgraced. They will be buried in the dust of the earth, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

English Standard Version
O LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water.

Berean Study Bible
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

New American Standard Bible
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

King James Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Christian Standard Bible
LORD, the hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. All who turn away from me will be written in the dirt, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

Contemporary English Version
You are a spring of water giving Israel life and hope. But if the people reject what you have told me, they will be swept away like words written in dust.

Good News Translation
LORD, you are Israel's hope; all who abandon you will be put to shame. They will disappear like names written in the dust, because they have abandoned you, the LORD, the spring of fresh water.

Holman Christian Standard Bible
LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away from Me will be written in the dirt, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

International Standard Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

NET Bible
You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the LORD, the fountain of life.

New Heart English Bible
LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, the Hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in dust, because they abandon the LORD, the fountain of life-giving water.

JPS Tanakh 1917
Thou hope of Israel, the LORD! All that forsake Thee shall be ashamed; They that depart from Thee shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters.

New American Standard 1977
O LORD, the hope of Israel, All who forsake Thee will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

Jubilee Bible 2000
O hope of Israel! LORD, all that forsake thee shall be ashamed; and those that depart from me shall be written in the dust because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

King James 2000 Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

American King James Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

American Standard Version
O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

Brenton Septuagint Translation
O Lord, the hope of Israel, let all that have left thee be ashamed, let them that have revolted be written on the earth, because they have forsaken the fountain of life, the Lord.

Douay-Rheims Bible
O Lord the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.

Darby Bible Translation
Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

English Revised Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed; they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Webster's Bible Translation
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

World English Bible
Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.

Young's Literal Translation
The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.
Study Bible
Jeremiah's Prayer for Deliverance
12A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary. 13O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water. 14Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.…
Cross References
Luke 10:20
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."

Psalm 71:5
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.

Isaiah 1:28
But rebels and sinners will together be shattered, and those who forsake the LORD will perish.

Jeremiah 2:13
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 14:8
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?

Jeremiah 17:18
Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

Jeremiah 19:4
because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent.

Jeremiah 50:7
All who found them devoured them, and their enemies said, 'We are not guilty, for they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.'

Ezekiel 13:9
My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.

Zechariah 9:12
Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.

Zechariah 13:1
On that day a fountain will be opened to the house of David and the residents of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.

Treasury of Scripture

O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

the hope.

Jeremiah 17:17
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Psalm 22:4
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

all that.

Jeremiah 2:26,27
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, …

Psalm 97:7
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Isaiah 45:16,17
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols…

they that.

Jeremiah 17:5
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.

Psalm 73:27
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

Proverbs 14:14
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

written.

Proverbs 10:7
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Luke 10:20
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.

John 8:6-8
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not

forsaken.

Jeremiah 2:13,17
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water…

Psalm 36:8,9
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures…

John 4:10,14
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water…







Lexicon
O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the hope
מִקְוֵ֤ה (miq·wêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who abandon You
עֹזְבֶ֖יךָ (‘ō·zə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

will be put to shame.
יֵבֹ֑שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

All who turn away
וְסוּרַי֙ (wə·sū·ray)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3249: They that depart

will be written
יִכָּתֵ֔בוּ (yik·kā·ṯê·ḇū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3789: To grave, to write

in the dust,
בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they have abandoned
עָזְב֛וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the fountain
מְק֥וֹר (mə·qō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)

of living
חַיִּ֖ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

water.
מַֽיִם־ (ma·yim-)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen
(13) They that depart from me.--The rapid change of person from second to first and first to third is eminently Hebrew.

Written in the earth.--In implied contrast with the name graven on the rock for ever (Job 19:24) are those written on the dust or sand. The Eastern habit of writing on the ground (of which John 8:6 supplies one memorable instance, and which was the common practice in Jewish schools) gave a vividness to the similitude which we have almost lost. For "the fountain of living waters," compare Note on Jeremiah 2:13.

Verse 13. - They that depart from me. The abrupt change of person is extremely harsh; the Vulgate, followed by Ewald and Olshausen, supposes that a final caph has dropped out, rendering, "they that depart from thee." Shall be written in the earth; a contrast to that which is recorded for all time "with a pen of iron" (ver. 1). The fountain, etc.; a favorite phrase of our prophet (see Jeremiah 2:13). 17:12-18 The prophet acknowledges the favour of God in setting up religion. There is fulness of comfort in God, overflowing, ever-flowing fulness, like a fountain. It is always fresh and clear, like spring-water, while the pleasures of sin are puddle-waters. He prays to God for healing, saving mercy. He appeals to God concerning his faithful discharge of the office to which he was called. He humbly begs that God would own and protect him in the work to which he had plainly called him. Whatever wounds or diseases we find to be in our hearts and consciences, let us apply to the Lord to heal us, to save us, that our souls may praise his name. His hands can bind up the troubled conscience, and heal the broken heart; he can cure the worst diseases of our nature.
Jump to Previous
Ashamed Cut Depart Disappointed Dust Earth Forsake Forsaken Fountain Hope Israel Shame Spring Turn Water Waters Written
Jump to Next
Ashamed Cut Depart Disappointed Dust Earth Forsake Forsaken Fountain Hope Israel Shame Spring Turn Water Waters Written
Links
Jeremiah 17:13 NIV
Jeremiah 17:13 NLT
Jeremiah 17:13 ESV
Jeremiah 17:13 NASB
Jeremiah 17:13 KJV

Jeremiah 17:13 Bible Apps
Jeremiah 17:13 Biblia Paralela
Jeremiah 17:13 Chinese Bible
Jeremiah 17:13 French Bible
Jeremiah 17:13 German Bible

Alphabetical: all away be because down dust earth even forsake forsaken fountain from have hope in Israel living LORD O of on put shame spring the they Those to turn water who will written you

OT Prophets: Jeremiah 17:13 Yahweh the hope of Israel all who (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 17:12
Top of Page
Top of Page