Strong's Lexicon yasur: To turn aside, depart, remove Original Word: יָסוּר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is "ἐκκλίνω" (ekklino - Strong's Greek 1578), which also means to turn aside or deviate. Usage: The Hebrew verb "yasur" primarily means to turn aside or depart. It is often used in the context of removing oneself from a path or course, whether physically, morally, or spiritually. The term can imply a change in direction or a deviation from a set path, often with a negative connotation of straying from righteousness or divine instruction. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of staying on the right path was deeply embedded in the religious and moral fabric of society. The Law, given by God, was seen as the path to righteousness and life. To "turn aside" from this path was to risk falling into sin and disfavor with God. The use of "yasur" in the Hebrew Bible often reflects this cultural understanding, emphasizing the importance of adherence to God's commandments and the dangers of deviation. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as sur, q.v. Strong's Exhaustive Concordance they that depart From cuwr; departing -- they that depart see HEBREW cuwr Forms and Transliterations וְסוּרַי֙ וסורי vesuRai wə·sū·ray wəsūrayLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Jeremiah 17:13 HEB: [יִסֹורַי כ] (וְסוּרַי֙ ק) בָּאָ֣רֶץ KJV: thee shall be ashamed, [and] they that depart from me INT: forsake will be put they that depart earth will be written 1 Occurrence |