Verse (Click for Chapter) New International Version Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says, ‘You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.’” New Living Translation The prophet Shemaiah then met with Rehoboam and Judah’s leaders, who had all fled to Jerusalem because of Shishak. Shemaiah told them, “This is what the LORD says: You have abandoned me, so I am abandoning you to Shishak.” English Standard Version Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the LORD, ‘You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishak.’” Berean Standard Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’” King James Bible Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. New King James Version Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who were gathered together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the LORD: ‘You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak.’ ” New American Standard Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have abandoned Me, so I also have abandoned you to Shishak.’” NASB 1995 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “Thus says the LORD, ‘You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.’” NASB 1977 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “Thus says the LORD, ‘You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.’” Legacy Standard Bible Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “Thus says Yahweh, ‘You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.’” Amplified Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the LORD: ‘You have abandoned (turned away from) Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.’” Christian Standard Bible Then the prophet Shemaiah went to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the LORD says: You have abandoned me; therefore, I have abandoned you to Shishak.” Holman Christian Standard Bible Then Shemaiah the prophet went to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them: “This is what the LORD says: ‘You have abandoned Me; therefore, I have abandoned you into the hand of Shishak.’” American Standard Version Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith Jehovah, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak. Contemporary English Version Rehoboam and the leaders of Judah had gone to Jerusalem to escape Shishak's invasion. And while they were there, Shemaiah the prophet told them, "The LORD says that because you have disobeyed him, he has now abandoned you. The LORD will not help you against Shishak!" English Revised Version Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak. GOD'S WORD® Translation The prophet Shemaiah came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered in Jerusalem because of Shishak. Shemaiah said to them, "This is what the LORD says: You have abandoned me, so I will abandon you. I will hand you over to Shishak." Good News Translation Shemaiah the prophet went to King Rehoboam and the Judean leaders who had gathered in Jerusalem to escape Shishak. He said to them, "This is the LORD's message to you: 'You have abandoned me, so now I have abandoned you to Shishak.'" International Standard Version Right then, Shemaiah the prophet approached Rehoboam and the princes of Judah who had gathered together in Jerusalem because of Shishak, and he told them, "This is what the LORD says: 'You abandoned me, so I've abandoned you to Shishak.'" Majority Standard Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, ?This is what the LORD says: ?You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.?? NET Bible Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, "This is what the LORD says: 'You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.'" New Heart English Bible And Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the leaders of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'" Webster's Bible Translation Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were assembled at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. World English Bible Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Yahweh says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Shemaiah the prophet has come to Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered to Jerusalem [to escape] from the presence of Shishak, and says to them, “Thus said YHWH: You have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak”; Young's Literal Translation And Shemaiah the prophet hath come in unto Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered unto Jerusalem from the presence of Shishak, and saith to them, 'Thus said Jehovah, Ye have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak;' Smith's Literal Translation And Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and the chiefs of Judah who were gathered together to Jerusalem from the face of Shishak, and he will say to them, Thus said Jehovah, Ye forsook me, and I also left you in the hand of Shishak. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Semeias the prophet came to Roboam, and to the princes of Juda, that were gathered together in Jerusalem, fleeing from Sesac, and he said to them : Thus saith the Lord: You have left me, and I have left you in the hand of Sesac. Catholic Public Domain Version Then Shemaiah, the prophet, entered to Rehoboam, and to the leaders of Judah who had gathered together in Jerusalem while fleeing from Shishak, and he said to them: “Thus says the Lord: You have abandoned me, and so I have abandoned you into the hand of Shishak.” New American Bible Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the commanders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them: “Thus says the LORD: You have abandoned me, and so I have abandoned you to the power of Shishak.” New Revised Standard Version Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the officers of Judah, who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the LORD: You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishak.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen came Shemaiah the prophet to Rehoboam and to the princes of Judah that were gathered together at Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus says the LORD: You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them: 'Thus saith the LORD: Ye have forsaken Me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.' Brenton Septuagint Translation And Samaias the prophet came to Roboam, and to the princes of Juda that were gathered to Jerusalem for fear of Susakim, and said to them, Thus said the Lord, Ye have left me, and I will leave you in the hand of Susakim. Additional Translations ... Audio Bible Context Shishak Raids Jerusalem…4He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. 5Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’” 6So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.”… Cross References 1 Kings 14:22-24 And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger more than all their fathers had done. / They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites. 1 Kings 11:9-13 Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. / Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not keep the LORD’s command. / Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. ... 1 Kings 11:31-33 and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. / But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. / For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did. 1 Kings 12:15 So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from the LORD, to fulfill the word He had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite. 1 Kings 12:24 that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this is My doing.’” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD. 1 Kings 14:25-26 In the fifth year of Rehoboam’s reign, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. / He seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including all the gold shields that Solomon had made. 2 Chronicles 7:19-22 But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, / then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. / And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ ... 2 Chronicles 15:2 So he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you. 2 Chronicles 24:20 Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. Jeremiah 25:5-7 The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. / Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ / ‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Matthew 23:37-39 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. / For I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” Treasury of Scripture Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus said the LORD, You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. Shemaiah 2 Chronicles 11:2 But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying, 1 Kings 12:22 But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, Ye have forsaken me 2 Chronicles 12:1,2 And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him… 2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. Deuteronomy 28:15 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: left you 2 Samuel 24:14 And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man. Psalm 37:33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. Jump to Previous Abandoned Assembled Forsaken Gathered Hand Jerusalem Judah Princes Prophet Rehoboam Rehobo'am Shemaiah Shemai'ah Shishak TogetherJump to Next Abandoned Assembled Forsaken Gathered Hand Jerusalem Judah Princes Prophet Rehoboam Rehobo'am Shemaiah Shemai'ah Shishak Together2 Chronicles 12 1. Rehoboam, forsaking the Lord, is punished by Shishak5. He and the princes, repenting at the preaching of Shemaiah, 7. are delivered from destruction, but not from spoil 13. The reign and death of Rehoboam Then Shemaiah the prophet Shemaiah, whose name means "heard by Jehovah," is a prophet sent by God to deliver a message to Rehoboam and the leaders of Judah. In the Hebrew context, prophets were seen as God's mouthpieces, delivering divine messages to guide, warn, or correct the people. Shemaiah's role here is crucial as he acts as a mediator between God and the people, emphasizing the importance of listening to God's messengers. came to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak and he said to them, 'This is what the LORD says You have abandoned Me therefore, I have abandoned you to Shishak Shemaiah the prophet.--The section relating to his mission and its results (2Chronicles 12:5-8) is peculiar to the chronicle. The princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem.--Repulsed by the Egyptian arms, they had fallen back upon Jerusalem, to defend the capital. While the invading host lay before the city, Shemaiah addressed the king and princes. Ye have forsaken.--There is emphasis on the pronoun. Literally, Ye have forsaken me, and I also have forsaken you, in (into) the hand of Shishak. The phrase "to leave into the hand" of a foe occurs Nehemiah 9:28. (Comp. also 2Chronicles 15:2; 2Chronicles 24:20; and Deuteronomy 31:16-17.) Here the words amount to a menace of utter destruction. (Comp. Jonah 3:4.) . . . Verse 5. - Shemaiah (see Exposition, 2 Chronicles 11:2). The princes. These seem to have been a fruit of some original organization with Solomon, as they are not found with David (1 Kings 4:2-6). Ye have forsaken me... therefore have I also left you. The same Hebrew verb is employed in both members of this sentence, and the rendering should follow in like manner (see 2 Chronicles 7:19-22).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Shemaiahוּֽשְׁמַֽעְיָ֤ה (ū·šə·ma‘·yāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8098: Shemaiah -- 'Yah hears', the name of a number of Israelites the prophet הַנָּבִיא֙ (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet came בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Rehoboam רְחַבְעָ֔ם (rə·ḥaḇ·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 7346: Rehoboam -- 'a people are enlarged', a king of Judah and the leaders וְשָׂרֵ֣י (wə·śā·rê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Judah יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had gathered נֶאֶסְפ֥וּ (ne·’es·p̄ū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel because of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Shishak, שִׁישָׁ֑ק (šî·šāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 7895: Shishak -- an Egyptian king and he said to וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say them, לָהֶ֜ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew “This is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you have forsaken Me; עֲזַבְתֶּ֣ם (‘ă·zaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit therefore, וְאַף־ (wə·’ap̄-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though I אֲנִ֛י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have forsaken עָזַ֥בְתִּי (‘ā·zaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into the hand בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Shishak.?? שִׁישָֽׁק׃ (šî·šāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 7895: Shishak -- an Egyptian king Links 2 Chronicles 12:5 NIV2 Chronicles 12:5 NLT 2 Chronicles 12:5 ESV 2 Chronicles 12:5 NASB 2 Chronicles 12:5 KJV 2 Chronicles 12:5 BibleApps.com 2 Chronicles 12:5 Biblia Paralela 2 Chronicles 12:5 Chinese Bible 2 Chronicles 12:5 French Bible 2 Chronicles 12:5 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 12:5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |