Verse (Click for Chapter) New International Version Terrified at her torment, they will stand far off and cry: “’Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!’ New Living Translation They will stand at a distance, terrified by her great torment. They will cry out, “How terrible, how terrible for you, O Babylon, you great city! In a single moment God’s judgment came on you.” English Standard Version They will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Berean Standard Bible In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Berean Literal Bible standing from afar because of the fear of her torment, saying: "Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come." King James Bible Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. New King James Version standing at a distance for fear of her torment, saying, ‘Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.’ New American Standard Bible standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’ NASB 1995 standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’ NASB 1977 standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’ Legacy Standard Bible standing at a distance because of the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.’ Amplified Bible standing a long way off, in fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, the strong city, Babylon! In a single hour your judgment has come.’ Christian Standard Bible They will stand far off in fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the mighty city! For in a single hour your judgment has come. Holman Christian Standard Bible They will stand far off in fear of her torment, saying: Woe, woe, the great city, Babylon, the mighty city! For in a single hour your judgment has come. American Standard Version standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come. Contemporary English Version Her sufferings will frighten them, and they will stand at a distance and say, "Pity that great and powerful city! Pity Babylon! In a single hour her judgment has come." English Revised Version standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come. GOD'S WORD® Translation Frightened by her torture, they will stand far away and say, 'How horrible, how horrible it is for that important city, the powerful city Babylon! In one moment judgment has come to it!' Good News Translation They stand a long way off, because they are afraid of sharing in her suffering. They say, "How terrible! How awful! This great and mighty city Babylon! In just one hour you have been punished!" International Standard Version Frightened by the torture that she experiences, they will stand far away and cry out, "How terrible, how terrible it is for that great city, the powerful city Babylon, because your judgment arrived in a single hour!" Majority Standard Bible In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” NET Bible They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, "Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!" New Heart English Bible standing far away for the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city. For your judgment has come in one hour.' Webster's Bible Translation Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. Weymouth New Testament while they stand afar off because of their terror at her heavy punishment, and say, 'Alas, alas, thou great city, O Babylon, the mighty city! For in one short hour thy doom has come!' World English Bible standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.’ Literal Translations Literal Standard Versionhaving stood from afar because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! Because in one hour your judgment came. Berean Literal Bible standing from afar because of the fear of her torment, saying: "Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come." Young's Literal Translation from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment. Smith's Literal Translation Standing from far off for fear of her torture, saying, Woe, woe, the great city Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment came. Catholic Translations Douay-Rheims BibleStanding afar off for fear of her torments, saying: Alas! alas! that great city Babylon, that mighty city: for in one hour is thy judgment come. Catholic Public Domain Version standing far away, out of fear of her torments, saying: ‘Woe! Woe! to Babylon, that great city, that strong city. For in one hour, your judgment has arrived.’ New American Bible They will keep their distance for fear of the torment inflicted on her, and they will say: “Alas, alas, great city, Babylon, mighty city. In one hour your judgment has come.” New Revised Standard Version they will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas, alas, the great city, Babylon, the mighty city! For in one hour your judgment has come.” Translations from Aramaic Lamsa BibleStanding afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour you have been condemned. Aramaic Bible in Plain English As they stand opposite from fear of her punishment, and they will say, “Woe, woe, woe, the great city Babylon! The Mighty city! For in one hour your judgment has come!” NT Translations Anderson New Testamentstanding far off for fear of her torment, saying: Alas, alas, that great city of Babylon, that mighty city! for in one hour has your judgment come. Godbey New Testament and standing afar off on account of the fear of her torment, saying, Alas, alas, the great city, the strong city, Babylon! because in one hour thy judgment came. Haweis New Testament standing afar off through terror of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that strong city! how in one hour is thy judgment come upon thee! Mace New Testament frightned at her torments they will stand afar off, and cry, "alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! what! is thy condemnation so suddenly come?" Weymouth New Testament while they stand afar off because of their terror at her heavy punishment, and say, 'Alas, alas, thou great city, O Babylon, the mighty city! For in one short hour thy doom has come!' Worrell New Testament standing afar off for the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! because in one hour your judgment came!' Worsley New Testament standing afar off for fear of her torment, saying, Alas, alas, the great city Babylon, that powerful city! for in one hour is thy judgement come. Additional Translations ... Audio Bible Context Lament over Babylon9Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. 10In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” 11And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo—… Cross References Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Jeremiah 50:46 At the sound of Babylon’s capture the earth will quake; a cry will be heard among the nations. Ezekiel 26:16-18 All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. / Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men—she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! / Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’ Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Jeremiah 51:8 Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. Ezekiel 27:30-32 They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. / They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. / As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” Jeremiah 51:37 Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. Isaiah 34:10 It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Jeremiah 50:40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there. Ezekiel 28:19 All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’” Isaiah 14:4-5 you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. Jeremiah 51:29 The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Isaiah 47:9 These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. Jeremiah 51:64 Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah. Treasury of Scripture Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is your judgment come. afar. Numbers 16:34 And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also. Alas. Revelation 18:16,19 And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls! … Jeremiah 30:7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come. that great. Revelation 14:8 And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Isaiah 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. for. Revelation 18:8,17,19 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her… Jeremiah 51:8,9 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed… Jump to Previous Afar Alas Babylon City Cry Far Fear Great Heavy Hour Judged Judgment Mighty Punishment Stand Standing Stood Strong Terrified Terror Torment Wo WoeJump to Next Afar Alas Babylon City Cry Far Fear Great Heavy Hour Judged Judgment Mighty Punishment Stand Standing Stood Strong Terrified Terror Torment Wo WoeRevelation 18 1. Babylon is fallen.4. People commanded to depart out of her. 9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her. 20. The saints rejoice for the judgments of God upon her. In fear of her torment This phrase captures the overwhelming dread and terror that grips those who witness the judgment upon Babylon. The Greek word for "fear" here is "phobos," which conveys a sense of panic and alarm. Historically, Babylon represents a system of worldly power and corruption, and its downfall is a divine act of justice. The "torment" refers to the severe and righteous punishment that God administers. This serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the ultimate authority of God over all earthly powers. they will stand at a distance and cry out Woe, woe to the great city the mighty city For in a single hour your judgment has come Parallel Commentaries ... Greek Inδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. fear φόβον (phobon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. torment, βασανισμοῦ (basanismou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 929: Torture, torment. From basanizo; torture. they will stand ἑστηκότες (hestēkotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. at ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. a distance μακρόθεν (makrothen) Adverb Strong's 3113: From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar. [and] cry out: λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Woe, Οὐαὶ (Ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. woe οὐαί (ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to the ἡ (hē) Article - Vocative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. great μεγάλη (megalē) Adjective - Vocative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. city, πόλις (polis) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. the ἡ (hē) Article - Vocative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mighty ἰσχυρά (ischyra) Adjective - Vocative Feminine Singular Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible. city πόλις (polis) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. of Babylon! Βαβυλὼν (Babylōn) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 897: Of Hebrew origin; Babylon, the capitol of Chaldaea (as a type of tyranny). For [in] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. a single μιᾷ (mia) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. hour ὥρᾳ (hōra) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. judgment κρίσις (krisis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. has come.? ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. Links Revelation 18:10 NIVRevelation 18:10 NLT Revelation 18:10 ESV Revelation 18:10 NASB Revelation 18:10 KJV Revelation 18:10 BibleApps.com Revelation 18:10 Biblia Paralela Revelation 18:10 Chinese Bible Revelation 18:10 French Bible Revelation 18:10 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 18:10 Standing far away for the fear (Rev. Re Apocalypse) |