Revelation 12:12
New International Version
Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.”

New Living Translation
Therefore, rejoice, O heavens! And you who live in the heavens, rejoice! But terror will come on the earth and the sea, for the devil has come down to you in great anger, knowing that he has little time.”

English Standard Version
Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!”

Berean Standard Bible
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.”

Berean Literal Bible
Because of this, rejoice O heavens, and those dwelling in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great fury, knowing that he has a short time."

King James Bible
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

New King James Version
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time.”

New American Standard Bible
For this reason, rejoice, you heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you with great wrath, knowing that he has only a short time.”

NASB 1995
“For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

NASB 1977
“For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

Legacy Standard Bible
For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

Amplified Bible
Therefore rejoice, O heavens and you who dwell in them [in the presence of God]. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you in great wrath, knowing that he has only a short time [remaining]!”

Christian Standard Bible
Therefore rejoice, you heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you with great fury, because he knows his time is short.

Holman Christian Standard Bible
Therefore rejoice, you heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, for the Devil has come down to you with great fury, because he knows he has a short time.

American Standard Version
Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

Contemporary English Version
"The heavens should rejoice, together with everyone who lives there. But pity the earth and the sea, because the devil was thrown down to the earth. He knows his time is short, and he is very angry."

English Revised Version
Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

GOD'S WORD® Translation
Be glad for this reason, heavens and those who live in them. How horrible it is for the earth and the sea because the Devil has come down to them with fierce anger, knowing that he has little time left."

Good News Translation
And so be glad, you heavens, and all you that live there! But how terrible for the earth and the sea! For the Devil has come down to you, and he is filled with rage, because he knows that he has only a little time left."

International Standard Version
So be glad, heavens, and those who live in them! How terrible it is for the earth and the sea, because the Devil has come down to you, filled with rage, knowing that his time is short!"

Majority Standard Bible
Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.”

NET Bible
Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little time!"

New Heart English Bible
Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the land and the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time."

Webster's Bible Translation
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth, and of the sea! for the devil is come down to you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

Weymouth New Testament
For this reason be glad, O Heaven, and you who live in Heaven! Alas for the earth and the sea! For the Devil has come down to you; full of fierce anger, because he knows that his appointed time is short."

World English Bible
Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time.”
Literal Translations
Literal Standard Version
because of this be glad, you heavens, and those who dwell in them; woe to those inhabiting the earth and the sea, because the Devil went down to you, having great wrath, having known that he has [a] short time.”

Berean Literal Bible
Because of this, rejoice O heavens, and those dwelling in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great fury, knowing that he has a short time."

Young's Literal Translation
because of this be glad, ye heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he hath little time.'

Smith's Literal Translation
For this rejoice, ye heavens, and they dwelling in them. Woe to them inhabiting the earth and the sea! for the devil came down to you, having great wrath, knowing that he has little time.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore rejoice, O heavens, and you that dwell therein. Woe to the earth, and to the sea, because the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

Catholic Public Domain Version
Because of this, rejoice, O heavens, and all who dwell within it. Woe to the earth and to the sea! For the devil has descended to you, holding great anger, knowing that he has little time.”

New American Bible
Therefore, rejoice, you heavens, and you who dwell in them. But woe to you, earth and sea, for the Devil has come down to you in great fury, for he knows he has but a short time.”

New Revised Standard Version
Rejoice then, you heavens and those who dwell in them! But woe to the earth and the sea, for the devil has come down to you with great wrath, because he knows that his time is short!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore rejoice, O ye heavens and you who dwell in them. Woe to the inhabitants of the earth, and of the sea! for the Devil has come down to you; and his wrath is great, because he knows that his time is short.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore Heavens, celebrate, and those who dwell in them; woe to The Earth and to the Sea, for The Devil, who has great fury, has descended to them, as he knows that he has little time.”
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, rejoice you heavens, and you that dwell in them. Alas for the land and for the sea! for the devil has come down to you with great anger, because he knows that he has but a short time.

Godbey New Testament
Therefore rejoice, O ye heavens, and those dwelling in them; woe unto the earth and the sea! because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has little time.

Haweis New Testament
Therefore be exceeding glad ye heavens, and ye who dwell in them. Wo to the inhabitants of the earth and the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.

Mace New Testament
therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. WO to the land, and to the sea: for the devil is come down unto you, in great rage, because he knows that his time is but short."

Weymouth New Testament
For this reason be glad, O Heaven, and you who live in Heaven! Alas for the earth and the sea! For the Devil has come down to you; full of fierce anger, because he knows that his appointed time is short."

Worrell New Testament
On this account, rejoice, ye Heavens, and ye who dwell in them! Woe to the earth, and to the sea! because the Devil went down to you, having great wrath, knowing that he has but a little time.

Worsley New Testament
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them: but wo to the inhabitants of the earth and of the sea; for the devil is come down to you, in great rage, knowing that he hath but a short time.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The War in Heaven
11They have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. And they did not love their lives so as to shy away from death. 12Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.” 13And when the dragon saw that he had been thrown to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.…

Cross References
1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Ephesians 6:12
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.

John 12:31
Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out.

Luke 10:18
So He told them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.

Romans 16:20
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 John 5:19
We know that we are of God, and that the whole world is under the power of the evil one.

Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.

2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 24:19-21
The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently. / The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again. / In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below.

Isaiah 26:21
For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Daniel 7:25
He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.

Daniel 12:1
“At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.

Zephaniah 1:14-15
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,


Treasury of Scripture

Therefore rejoice, you heavens, and you that dwell in them. Woe to the inhabitants of the earth and of the sea! for the devil is come down to you, having great wrath, because he knows that he has but a short time.

rejoice.

Revelation 18:20
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Revelation 19:1-7
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: …

Psalm 96:11-13
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof…

Woe.

Revelation 8:13
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

Revelation 9:12
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

Revelation 11:10,14
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth…

because.

Revelation 10:6
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Hebrews 10:37
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

2 Peter 3:8
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Jump to Previous
Alas Anger Appointed Devil Dwell Earth Fierce Full Glad Great Heaven Heavens Inhabiters Live Reason Rejoice Sea Short Time Woe Wrath
Jump to Next
Alas Anger Appointed Devil Dwell Earth Fierce Full Glad Great Heaven Heavens Inhabiters Live Reason Rejoice Sea Short Time Woe Wrath
Revelation 12
1. A woman clothed with the sun travails.
4. The great red dragon stands before her, ready to devour her child;
6. when she is delivered she flees into the desert.
7. Michael and his angels fight with the dragon, and prevail.
13. The dragon, being cast down into the earth, persecutes the woman.














Therefore rejoice, O heavens
The phrase begins with "Therefore," indicating a conclusion drawn from previous verses, where the defeat of Satan and his expulsion from heaven are described. The call to "rejoice" is directed to the "heavens," which in the biblical context often refers to the dwelling place of God, angels, and the redeemed. The Greek word for "rejoice" is "euphrainesthe," which conveys a sense of joy and gladness. This joy is rooted in the victory of Christ and the triumph of good over evil, a central theme in Revelation. The heavens are called to celebrate because the spiritual realm is now free from the accuser, Satan.

and you who dwell in them!
This phrase extends the call to rejoice to those who inhabit the heavens. In the context of Revelation, this includes angels and possibly the souls of the righteous who have passed on. The Greek word "katoikountes" for "dwell" implies a permanent residence, suggesting a stable and eternal presence in the heavenly realm. The inhabitants of heaven are witnesses to God's ultimate plan unfolding, and their rejoicing is a response to the fulfillment of divine justice and the assurance of God's sovereignty.

But woe to the earth and the sea
The word "woe" is a translation of the Greek "ouai," an expression of grief or denunciation. It serves as a stark contrast to the rejoicing in heaven. The "earth and the sea" represent the realm of human existence and the natural world, which are now subject to the intensified wrath of Satan. This duality between heaven and earth highlights the cosmic scope of the spiritual battle and the temporary suffering that the world must endure.

with great fury
The phrase "great fury" describes the intensity of Satan's anger. The Greek word "thymos" for "fury" conveys a passionate, explosive rage. This fury is "great" because Satan is aware of his limited time, having been cast down to earth. His wrath is directed towards God's creation, and it manifests in increased persecution and tribulation. This serves as a warning to believers to remain steadfast in their faith amidst trials.

because he knows his time is short
The phrase "his time is short" refers to the limited period Satan has to operate on earth before the final judgment. The Greek word "oligon" for "short" emphasizes the brevity and urgency of this time. Satan's awareness of his impending doom fuels his desperation and aggression. For believers, this is a reminder of the temporary nature of suffering and the imminent return of Christ, which will bring about the ultimate defeat of evil and the establishment of God's eternal kingdom.

(12) Therefore rejoice . . .--Better, For this cause rejoice, ye heavens, and ye that tabernacle in them. The words "for this cause" must be taken to refer to the overthrow of the evil one. This is the cause of joy to the heavens, and to them that tabernacle (not "dwell") in them. The word is (as in Revelation 7:15; Revelation 13:6; Revelation 21:3) "tabernacle." This allusion to the tabernacle where the glory of God and the mercy-seat were to be found, is not without force. The sacred imagery of the tabernacle of witness calls to mind the safe dwelling which the sanctuary of God afforded to those whose testimony was given in the wilderness of sorrow. Those who tabernacled in the secret place of the Most High could rejoice with joy unspeakable.

Woe to the inhabiters . . .--Translate, Woe to the earth and the sea! (the words "to the inhabiters of" are not found in the best MSS.) because the devil is gone down to you, having great wrath, knowing (or, because he knoweth: his knowledge that his season of power is short is the reason of his great wrath) that he hath (but) a short season. The painful consciousness of defeat has roused a deeper and more obstinate rage. Sin, which blunts the conscience, blinds the reason, and drives men madly to attempt the impossible, or to rouse

"the unconquerable will

And study of revenge, immortal hate,

And courage never to submit or yield."

The woe to the sea and earth is simply a warning voice to all that, though the foe is overcome and death smitten, yet that he has power, quickened by defeat and fear, for a last struggle; and that therefore they need to be sober and vigilant against the adversary. His season is short. He may be active, sowing tares among the wheat and animating various hostile powers, such as the wild beasts of Revelation 13; but he has only a season: there is a limit to his power and the time of his power. "A little while "was the word our Lord used to denote His time of absence (John 16:16-22):" Behold, He comes quickly!" . . .

Verse 12. - Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them; O heavens (Revised Version). Κατοικοῦντες, "that dwell," is read in א, 26, 29, 30, 31, 98, Andreas, Vulgate, Primasius, Memphitie, Armenian. The Revisers have followed the common reading of σκηνοῦντες, "tabernacled," which is found in the majority of manuscripts. Alford observes, "There is no sense of transitoriness in St. John's use of σκηνόω, rather one of repose and tranquillity (cf. Revelation 7:15)." Κατασκηνοῦντες is found in C. So in Revelation 13:6 the abiding place of God is called his tabernacle. These are the words of the writer (see on ver. 10). The cause for this rejoicing has been given in ver. 9; the devil having been cast out, those in heaven enjoy absolute immunity from all harm which he can work. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! Woe for the earth and for the sea! (Revised Version). A few cursives give τοῖς κατοίκουσιν, "to the dwellers." The influence of the devil works woe to the whole world - to the human inhabitants, to the animal and vegetable life of the earth which was cursed for man's sake (cf. Genesis 3:17). For the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time; or, came down (aorist). "A short season" (καιρός) in which to exist in the world. His wrath, kindled by his ejectment from heaven, is the greater because of the comparative shortness of his reign on earth. This "short season" is the period of the world's existence from the advent of Satan till the final judgment. It is short in comparison with eternity, and it is frequently thus described in the New Testament (Romans 9:28; 1 Corinthians 7:29; Revelation 3:11, etc.). It is the "little time" of Revelation 6:11; the "little season" of Revelation 20:3, during which Satan must be loosed. Here ends the digression descriptive of the struggle in heaven before the creation of the world, and the following verses take up and continue the narrative which was interrupted after ver. 6.

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

rejoice,
εὐφραίνεσθε (euphrainesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

O
οἱ (hoi)
Article - Vocative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heavens,
οὐρανοὶ (ouranoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[you who]
οἱ (hoi)
Article - Vocative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dwell
σκηνοῦντες (skēnountes)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural
Strong's 4637: To dwell as in a tent, encamp, have my tabernacle. From skenos; to tent or encamp, i.e. to occupy or, to reside.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

them!
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[But] woe to
οὐαὶ (ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆν (gēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea;
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

with
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

great
μέγαν (megan)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

fury
θυμὸν (thymon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2372: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

devil
διάβολος (diabolos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1228: From diaballo; a traducer; specially, Satan.

has come down
κατέβη (katebē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

knowing
εἰδὼς (eidōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

he has
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

only a short
ὀλίγον (oligon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat.

time.”
καιρὸν (kairon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.


Links
Revelation 12:12 NIV
Revelation 12:12 NLT
Revelation 12:12 ESV
Revelation 12:12 NASB
Revelation 12:12 KJV

Revelation 12:12 BibleApps.com
Revelation 12:12 Biblia Paralela
Revelation 12:12 Chinese Bible
Revelation 12:12 French Bible
Revelation 12:12 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 12:12 Therefore rejoice heavens and you who dwell (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 12:11
Top of Page
Top of Page