Jeremiah 51:9
New International Version
"'We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to our own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the heavens.'

New Living Translation
We would have helped her if we could, but nothing can save her now. Let her go; abandon her. Return now to your own land. For her punishment reaches to the heavens; it is so great it cannot be measured.

English Standard Version
We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

Berean Study Bible
“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.”

New American Standard Bible
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

King James Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Christian Standard Bible
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.

Contemporary English Version
The foreigners answered, "We have already tried to treat Babylon's wounds, but they would not heal. Come on, let's all go home to our own countries. Nothing is left in Babylonia; everything is destroyed."

Good News Translation
Foreigners living there said, 'We tried to help Babylonia, but it was too late. Let's leave now and go back home. God has punished Babylonia with all his might and has destroyed it completely.'"

Holman Christian Standard Bible
We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches as far as the clouds.

International Standard Version
We tried to heal Babylon, but she wouldn't be healed. Leave her, and let each of us go to his own country. For her judgment has reached to the heavens, and is lifted up to the sky.

NET Bible
Foreigners living there will say, 'We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.'

New Heart English Bible
'We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.'

GOD'S WORD® Translation
We wanted to heal Babylon, but it couldn't be healed. Let's abandon it and go to our own land. God has judged Babylon. Its judgment is complete.

JPS Tanakh 1917
We would have healed Babylon, but she is not healed; Forsake her, and let us go every one into his own country; For her judgment reacheth unto heaven, And is lifted up even to the skies.

New American Standard 1977
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

Jubilee Bible 2000
We applied the medicine to Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go each one into his own land; for her judgment is come unto heaven and is lifted up even to the clouds.

King James 2000 Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country: for her judgment reaches unto heaven, and is lifted up even to the skies.

American King James Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

American Standard Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Brenton Septuagint Translation
We tried to heal Babylon, but she was not healed: let us forsake her, and depart every one to his own country: for her judgment has reached to the heaven, it has mounted up to the stars.

Douay-Rheims Bible
We would have cured Babylon, but she is not healed: let us forsake her, and let us go every man to his own land: because her judgment hath reached even to the heavens, and is lifted up to the clouds.

Darby Bible Translation
We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.

English Revised Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Webster's Bible Translation
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted even to the skies.

World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

Young's Literal Translation
We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.
Study Bible
The Judgment on Babylon
8Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. 9“We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds.” 10The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.…
Cross References
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: "Come out of her, my people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

Revelation 18:5
For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities.

Ezra 9:6
and said: "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, because our iniquities are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens.

Isaiah 13:14
Like a hunted gazelle and like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.

Jeremiah 46:16
They continue to stumble. Indeed, they have fallen over one another. They say, 'Get up! Let us return to our people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor.'

Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.

Hosea 7:13
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me.

Treasury of Scripture

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

forsake

Jeremiah 8:20
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Jeremiah 46:16,21
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword…

Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

her judgment

2 Chronicles 28:9
But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.

Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

Daniel 4:20-22
The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth; …







Lexicon
“We tried to heal
רִפִּ֣ינוּ (rip·pî·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure

Babylon,
בָּבֶל֙ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

but she could not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be healed.
נִרְפָּ֔תָה (nir·pā·ṯāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure

Abandon her!
עִזְב֕וּהָ (‘iz·ḇū·hā)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

Let each
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of us go
וְנֵלֵ֖ךְ (wə·nê·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to his own land,
לְאַרְצ֑וֹ (lə·’ar·ṣōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

her judgment
מִשְׁפָּטָ֔הּ (miš·pā·ṭāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

extends
נָגַ֤ע (nā·ḡa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the sky
הַשָּׁמַ֙יִם֙ (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

and reaches
וְנִשָּׂ֖א (wə·niś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the clouds.”
שְׁחָקִֽים׃ (šə·ḥā·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7834: A powder, a thin vapor, the firmament
(9) We would have healed Babylon . . .--This is the dramatic answer of the Israelite exiles to the prophet's appeal. They have done what they could, but all was in vain. The guilt could not be washed away, the punishment could not be averted. The "judgment" is measureless as is the distance from heaven to earth. This is also reproduced in Revelation 18:5. For the phrase, as applied to Nebuchadnezzar, see Daniel 4:20. Possibly there may be an allusive reference to the tower of Babel, "reaching unto heaven," as the type of Babylonian greatness (Genesis 11:4).

Verse 9. - We would have healed Babylon. Experience shows that it is useless to attempt to correct such inveterate evils. Everyone into his own country (as Jeremiah 50:16). Her judgment; i.e. her punishment. Perhaps there is an allusion to the fate of Sodom and Gomorrah, burned by fire from heaven. But we might also render "her crime" (comp. Deuteronomy 19:6, where "worthy of death" is more strictly "a capital crime"). 51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
Jump to Next
Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
Links
Jeremiah 51:9 NIV
Jeremiah 51:9 NLT
Jeremiah 51:9 ESV
Jeremiah 51:9 NASB
Jeremiah 51:9 KJV

Jeremiah 51:9 Bible Apps
Jeremiah 51:9 Biblia Paralela
Jeremiah 51:9 Chinese Bible
Jeremiah 51:9 French Bible
Jeremiah 51:9 German Bible

Alphabetical: and applied as Babylon be but cannot clouds' country each for Forsake go has have healed healing heaven her high his it judgment land leave let not own reached reaches rises she skies the to towers up us very was We would

OT Prophets: Jeremiah 51:9 We would have healed Babylon but she (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:8
Top of Page
Top of Page