New International Version
"'We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to our own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the heavens.'
King James Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Darby Bible Translation
We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
Young's Literal Translation
We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.
Jeremiah 51:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
We would have healed Babylon - Had it been in our power, we would have saved her; but we could not turn away the judgment of God.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Power of Assyria at Its Zenith; Esarhaddon and Assur-Bani-Pal
The Medes and Cimmerians: Lydia--The conquest of Egypt, of Arabia, and of Elam. As we have already seen, Sennacherib reigned for eight years after his triumph; eight years of tranquillity at home, and of peace with all his neighbours abroad. If we examine the contemporary monuments or the documents of a later period, and attempt to glean from them some details concerning the close of his career, we find that there is a complete absence of any record of national movement on the part of either Elam, …
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 8
The Last King of Judah
Then I heard another voice from heaven say: "'Come out of her, my people,' so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
for her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes.
and prayed: "I am too ashamed and disgraced, my God, to lift up my face to you, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.
Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.
They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, 'Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.'
Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to their own people, let everyone flee to their own land.
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
Jump to PreviousApplied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
Jump to NextApplied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated
LinksJeremiah 51:9 NIV
Jeremiah 51:9 NLT
Jeremiah 51:9 ESV
Jeremiah 51:9 NASB
Jeremiah 51:9 KJV
Jeremiah 51:9 Bible Apps
Jeremiah 51:9 Biblia Paralela
Jeremiah 51:9 Chinese Bible
Jeremiah 51:9 French Bible
Jeremiah 51:9 German Bible
Jeremiah 51:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.