Lamentations 2:6
New International Version
He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed festivals and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest.

New Living Translation
He has broken down his Temple as though it were merely a garden shelter. The LORD has blotted out all memory of the holy festivals and Sabbath days. Kings and priests fall together before his fierce anger.

English Standard Version
He has laid waste his booth like a garden, laid in ruins his meeting place; the LORD has made Zion forget festival and Sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.

Berean Study Bible
He has laid waste to His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest.

New American Standard Bible
And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place. The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

King James Bible
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Christian Standard Bible
He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The LORD has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger.

Contemporary English Version
He shattered his temple like a hut in a garden; he completely wiped out his meeting place, and did away with festivals and Sabbaths in the city of Zion. In his fierce anger he rejected our king and priests.

Good News Translation
He smashed to pieces the Temple where we worshiped him; He has put an end to holy days and Sabbaths. King and priest alike have felt the force of his anger.

Holman Christian Standard Bible
He has done violence to His temple as if it were a garden booth, destroying His place of meeting. The LORD has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in His fierce anger.

International Standard Version
He plowed under his Temple like a garden, spoiling his tent. The LORD abolished in Zion both festivals and Sabbaths. In his fierce wrath he despised both king and priest.

NET Bible
He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The LORD has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.

New Heart English Bible
He has done violence to his temple, as if it were a vineyard; he has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, and he has spurned in his fierce anger king and priest and prince.

GOD'S WORD® Translation
He stripped his own booth as if it were a garden and destroyed his own festivals. The LORD wiped out the memory of festivals and days of worship in Zion. He expelled kings and priests because of his fierce anger.

JPS Tanakh 1917
And He hath stripped His tabernacle, as if it were a garden, He hath destroyed His place of assembly; The LORD hath caused to be forgotten in Zion Appointed season and sabbath, And hath rejected in the indignation of His anger The king and the priest.

New American Standard 1977
And He has violently treated His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His appointed meeting place; The LORD has caused to be forgotten The appointed feast and sabbath in Zion, And He has despised king and priest In the indignation of His anger.

Jubilee Bible 2000
Vau And he has violently taken away his tabernacle as if it were of a garden; he has destroyed his congregation; the LORD has caused the solemnities and sabbaths to be forgotten in Zion and has rejected in the indignation of his anger the king and the priest.

King James 2000 Bible
And he has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

American King James Version
And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

American Standard Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Brenton Septuagint Translation
VAU. And he has scattered his tabernacle as a vine, he has marred his feast: the Lord has forgotten the feast and the sabbath which he appointed in Sion, and in the fury of his wrath has vexed the king, and priest, and prince.

Douay-Rheims Bible
Vau. And he hath destroyed his tent as a garden, he hath thrown down his tabernacle: the Lord hath caused feasts and sabbaths to be forgotten in Sion: and hath delivered up king and priest to reproach, and to the indignation of his wrath.

Darby Bible Translation
And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.

English Revised Version
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: the LORD hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Webster's Bible Translation
And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and in the indignation of his anger hath despised the king and the priest.

World English Bible
He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Young's Literal Translation
And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.
Study Bible
God's Anger over Jerusalem
5The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the Daughter of Judah. 6He has laid waste to His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. 7The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.…
Cross References
Psalm 76:2
His tent is in Salem, His dwelling place in Zion.

Jeremiah 17:27
But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.'"

Jeremiah 50:28
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

Jeremiah 52:13
He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem--every significant building.

Lamentations 1:4
The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish.

Lamentations 4:16
The LORD Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are shown no honor, the elders find no favor.

Zephaniah 3:18
"I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach.

Treasury of Scripture

And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.

he hath violently.

Psalm 80:12
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

Psalm 89:40
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

Isaiah 5:5
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

tabernacle.

Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

caused

Lamentations 1:4
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

Zephaniah 3:18
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

the king

Lamentations 4:16,20
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders…

Lamentations 5:12
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.







Lexicon
He has laid waste
וַיַּחְמֹ֤ס (way·yaḥ·mōs)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2554: To treat violently or wrong

to His tabernacle
שֻׂכּ֔וֹ (śuk·kōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7900: Booth, pavilion

like a garden booth;
כַּגַּן֙ (kag·gan)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1588: An enclosure, garden

He has destroyed
שִׁחֵ֖ת (ši·ḥêṯ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7843: Perhaps to go to ruin

His place of meeting.
מוֹעֲד֑וֹ (mō·w·‘ă·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4150: Appointed time, place, or meeting

The LORD
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has made Zion forget
שִׁכַּ֨ח (šik·kaḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

her appointed feasts
מוֹעֵ֣ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4150: Appointed time, place, or meeting

and Sabbaths.
וְשַׁבָּ֔ת (wə·šab·bāṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 7676: Intermission, the Sabbath

In His fierce anger
בְּזַֽעַם־ (bə·za·‘am-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2195: Froth at the mouth, fury

He has despised
וַיִּנְאַ֥ץ (way·yin·’aṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5006: To spurn, treat with contempt

[both] king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

and priest.
וְכֹהֵֽן׃ (wə·ḵō·hên)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3548: Priest
(6) He hath violently taken away his tabernacle . . .--The noun represents a "booth" or "shed," like those erected in the Feast of Tabernacles. Jehovah is represented as laying waste that "tabernacle," i.e., His own temple, as a man might remove a temporary shed from an orchard or garden.

His places of the assembly.--The noun is the same as that rendered "solemn feasts" in the next clause. The destruction involved the non-observance of all such feasts, as well as of the sabbath. "King and priest," the two representatives of the nation's life (Jeremiah 33:21), were alike, as it seemed, rejected.

Verse 6. - Violently taken away; rather, violently treated; i.e. broken up. His tabarnacle; rather, his booth. "Tent" and "dwelling" are interchangeable expressions (see ver. 4); and in the Psalms "booth" is used as a special poetic synonym for tent when God's earthly dwelling place, the sanctuary of the temple, is spoken of (so Psalm 27:5; Psalm 31:20; Psalm 76:2). The Authorized Version, indeed, presumes an allusion to the proper meaning of the Hebrew word, as if the poet compared the sanctuary of Jehovah to a pleasure booth in a garden. It is, however, more natural to continue, as a garden, the sense of which will be clear from Psalm 80:12, 13. The Septuagint has, instead, "as a vine" - a reading which differs from the Massoretic by having one letter more (kaggefen instead of kaggan). This ancient reading is adopted by Ewald, and harmonizes well with Isaiah 5:1, etc.; Jeremiah 2:21 (comp. Psalm 80:8); but the received text gives a very good sense. "Garden" in the Bible means, of course, a plantation of trees rather than a flower garden. His places of the assembly; rather, his place of meeting (with God). The word occurs in the same sense in Psalm 74:3. It is the temple which is meant, and the term is borrowed from the famous phrase, ohel mo'edh (Exodus 27:21; comp. 25:22). 2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.
Jump to Previous
Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently Zion
Jump to Next
Anger Appointed Assembly Booth Caused Despised Destroyed Feasts Forgotten Garden Indignation Meeting Places Priest Sabbath Sabbaths Solemn Stripped Tabernacle Treated Violently Zion
Links
Lamentations 2:6 NIV
Lamentations 2:6 NLT
Lamentations 2:6 ESV
Lamentations 2:6 NASB
Lamentations 2:6 KJV

Lamentations 2:6 Bible Apps
Lamentations 2:6 Biblia Paralela
Lamentations 2:6 Chinese Bible
Lamentations 2:6 French Bible
Lamentations 2:6 German Bible

Alphabetical: a and anger appointed be booth both caused despised destroyed dwelling feast feasts fierce forget forgotten garden has He her his in indignation king laid like LORD made meeting of place priest sabbath Sabbaths spurned tabernacle The to treated violently waste Zion

OT Prophets: Lamentations 2:6 He has violently taken away his tabernacle (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 2:5
Top of Page
Top of Page