Verse (Click for Chapter) New International Version But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.’” New Living Translation “‘But if you do not listen to me and refuse to keep the Sabbath holy, and if on the Sabbath day you bring loads of merchandise through the gates of Jerusalem just as on other days, then I will set fire to these gates. The fire will spread to the palaces, and no one will be able to put out the roaring flames.’” English Standard Version But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.’” Berean Standard Bible But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’ ” King James Bible But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. New King James Version “But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.” ’ ” New American Standard Bible But if you do not listen to Me, to keep the Sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will set fire to its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem and not go out.”’” NASB 1995 “But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched."’” NASB 1977 “But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I shall kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched.”’” Legacy Standard Bible But if you do not listen to Me to keep the sabbath day holy by not carrying a load and coming in through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem and not be quenched.”’” Amplified Bible But if you will not listen to Me and keep the Sabbath day holy by not carrying a load as you come in the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in her gates that cannot be extinguished, and it will devour the palaces of Jerusalem.”’” Christian Standard Bible But if you do not listen to me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, I will set fire to its gates, and it will consume the citadels of Jerusalem and not be extinguished.’ ” Holman Christian Standard Bible If you do not listen to Me to consecrate the Sabbath day by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, I will set fire to its gates, and it will consume the citadels of Jerusalem and not be extinguished.” American Standard Version But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. Aramaic Bible in Plain English And if you will not listen to me to hallow the day of the Sabbath, that you will not pick up a burden and enter the gates of Jerusalem in the day of the Sabbath, I shall set fire to her gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be put out! Brenton Septuagint Translation But it shall come to pass, if ye will not hearken to me to sanctify the sabbath-day, to bear no burdens, nor go in with them by the gates of Jerusalem on the sabbath-day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the streets of Jerusalem, and shall not be quenched. Contemporary English Version But if you keep on carrying things through the city gates on the Sabbath and keep treating it as any other day, I will set fire to these gates and burn down the whole city, including the fortresses. Douay-Rheims Bible But if you will not hearken to me, to sanctify the sabbath day, and not to carry burdens, and not to bring them in by the gates of Jerusalem on the sabbath day: I will kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the houses of Jerusalem, and it shall not be quenched. English Revised Version But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. GOD'S WORD® Translation But you must listen to me and observe the day of worship as a holy day by not carrying anything through the gates of Jerusalem on the day of worship. If you don't do this, I will set its gates on fire. The fire will burn down the palaces in Jerusalem, and you won't be able to put it out." Good News Translation But they must obey me and observe the Sabbath as a sacred day. They must not carry any load through the gates of Jerusalem on that day, for if they do, I will set the gates of Jerusalem on fire. Fire will burn down the palaces of Jerusalem, and no one will be able to put it out." International Standard Version But if you don't listen to me, to consecrate the Sabbath day and not carry any load as you enter the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I'll start a fire in its gates. It will consume the palaces of Jerusalem and won't be extinguished."'" JPS Tanakh 1917 But if ye will not hearken unto Me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. Literal Standard Version And if you do not listen to Me to sanctify the day of rest, | And so as not to bear a burden, | And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, | Then I have kindled a fire in its gates, | And it has consumed the high places of Jerusalem, | And it is not quenched!” Majority Standard Bible But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’” New American Bible But if you do not obey me and keep holy the sabbath day, if you carry burdens and come through the gates of Jerusalem on the sabbath, I will set fire to its gates—a fire never to be extinguished—and it will consume the palaces of Jerusalem. NET Bible But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will burn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.'" New Revised Standard Version But if you do not listen to me, to keep the sabbath day holy, and to carry in no burden through the gates of Jerusalem on the sabbath day, then I will kindle a fire in its gates; it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched. New Heart English Bible But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched."'" Webster's Bible Translation But if ye will not hearken to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. World English Bible But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched.”’” Young's Literal Translation And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!' Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbath Renewed…26And people will come from the cities of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, and from the foothills, the hill country, and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the LORD. 27But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’” Cross References 2 Kings 25:9 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem--every significant building. Psalm 122:7 May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses." Isaiah 1:20 But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken. Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Jeremiah 18:1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD: Jeremiah 21:14 I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.'" Jeremiah 22:5 But if you do not obey these words, then I swear by Myself, declares the LORD, that this house will become a pile of rubble.'" Treasury of Scripture But if you will not listen to me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. ye will. Jeremiah 17:24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein; Jeremiah 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 26:4-6 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, … to hollow. Jeremiah 17:21,22 Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem; … Ezekiel 22:8 Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths. then. Jeremiah 17:4 And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever. Jeremiah 21:12,14 O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings… Jeremiah 32:29 And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. shall devour. Jeremiah 39:8 And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. Jeremiah 52:13 And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire: 2 Kings 25:9 And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire. shall not. Jeremiah 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. 2 Kings 22:17 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. Isaiah 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. Jump to Previous Bear Burden Carrying Devour Enter Entering Fire Gates Hallow Hearken Holy Jerusalem Kindle Load Obey Palaces Quenched Sabbath ThereofJump to Next Bear Burden Carrying Devour Enter Entering Fire Gates Hallow Hearken Holy Jerusalem Kindle Load Obey Palaces Quenched Sabbath ThereofJeremiah 17 1. The captivity of Judah for her sin.5. Trust in man is cursed; 7. in God is blessed. 9. The deceitful heart cannot deceive God. 12. The salvation of God. 15. The prophet complains of the mockers of his prophecy. 19. He is sent to renew the covenant in hallowing the Sabbath. (27) Then will I kindle a fire . . .--The fire is figurative rather than literal: the "fierce anger" of the Lord which man cannot quench, and which brings destruction in its train, of which an actual conflagration may have been the instrument (Hosea 8:14; Amos 1:14). Compare Jeremiah 7:20; Jeremiah 21:14.
|