Mark 9:43
New International Version
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.

New Living Translation
If your hand causes you to sin, cut it off. It's better to enter eternal life with only one hand than to go into the unquenchable fires of hell with two hands.

English Standard Version
And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire.

Berean Study Bible
If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire.

Berean Literal Bible
And if your hand should cause you to stumble, cut it off; it is better for you to enter into life crippled, than having two hands to go away into Gehenna, into the unquenchable fire.

New American Standard Bible
"If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

King James Bible
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Christian Standard Bible
"And if your hand causes you to fall away, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell, the unquenchable fire.

Good News Translation
So if your hand makes you lose your faith, cut it off! It is better for you to enter life without a hand than to keep both hands and go off to hell, to the fire that never goes out.

Holman Christian Standard Bible
And if your hand causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to have two hands and go to hell--the unquenchable fire,

International Standard Version
So if your hand causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out.

NET Bible
If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.

New Heart English Bible
If your hand causes you to stumble, cut it off.[note: idiom meaning to stop doing a sin] It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into hell, into the unquenchable fire,

Aramaic Bible in Plain English
“If your hand causes subverts you, cut it off, for it is better for you that you enter the Life maimed, than when you have two hands, you would go to Gehenna.”

GOD'S WORD® Translation
"So if your hand causes you to lose your faith, cut it off! It is better for you to enter life disabled than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out.

New American Standard 1977
“And if your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

Jubilee Bible 2000
And if thy hand causes thee to fall, cut it off; it is better for thee to enter into life maimed than having two hands to go into hell, into the fire that can never be quenched,

King James 2000 Bible
And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

American King James Version
And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

American Standard Version
And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.

Douay-Rheims Bible
And if thy hand scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into hell, into unquenchable fire:

Darby Bible Translation
And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;

English Revised Version
And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.

Webster's Bible Translation
And if thy hand causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Weymouth New Testament
If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out.

World English Bible
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,

Young's Literal Translation
'And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
Study Bible
Temptations and Trespasses
42But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be thrown into the sea. 43If your hand causes you to fall into sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire.
Cross References
Isaiah 1:31
The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds."

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."

Matthew 5:22
But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell.

Matthew 5:30
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell.

Matthew 17:27
"But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for you and Me."

Matthew 18:8
If your hand or your foot causes you to fall into sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands and two feet and be thrown into the eternal fire.

Matthew 25:41
Then He will say to those on His left, 'Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Mark 9:44
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Luke 3:17
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn. But He will burn up the chaff with unquenchable fire."

Treasury of Scripture

And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

if.

Deuteronomy 13:6-8
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; …

Matthew 5:29,30
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell…

Matthew 18:8,9
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire…

offend thee.

Mark 9:45,47
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: …

maimed.

Matthew 15:30,31
And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: …

Luke 14:13,21
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind: …







Lexicon
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

hand
χείρ (cheir)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5495: A hand.

causes you to fall into sin,
σκανδαλίζῃ (skandalizē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

cut it off.
ἀπόκοψον (apokopson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 609: From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate.

It is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

better
καλόν (kalon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

for you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

crippled
κυλλὸν (kyllon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2948: Crippled, lame, especially in the hands. From the same as kulioo; rocking about, i.e. Crippled.

than
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to have
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5495: A hand.

[and] go
ἀπελθεῖν (apelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

hell,
γέενναν (geennan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1067: Of Hebrew origin; valley of Hinnom; ge-henna, a valley of Jerusalem, used as a name for the place of everlasting punishment.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unquenchable
ἄσβεστον (asbeston)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 762: Inextinguishable, unquenchable. Not extinguished, i.e. perpetual.

fire.
πῦρ (pyr)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'.
(43) Into hell.--Better, Gehenna, to distinguish it from the other word "Hades," also translated "Hell." (See Notes on Matthew 5:22.)

Verse 43. - The hand, or the foot, or the eye represents any instrument by which sin may be committed; and it applies to those who may be the means of drawing us into sin. If your relative or your friend, who is useful or dear to you as your hand, your foot, or your eye, is drawing you into sin, cut him off from you, lest he should draw you into hell, into the unquenchable Gehenna. Gehenna, or the Valley of Hinnom, lay to the south of Jerusalem. Originally a pleasant suburb of the city, it became in later times the scene of the worship of Molech, "the abomination of the children of Ammon." On this account the valley was polluted by King Josiah. It thus became the receptacle of everything that was vile and filthy. These noisome accumulations were from time to time consumed by fire; and the things which were not consumed by fire were the prey of worms. Hence "Gehenna" became the image of the place of eternal punishment, where "the worm dieth not and the fire is not quenched." These terrible images are conclusive as to the eternity of future punishment, so far as our nature is concerned and our knowledge reaches. They are the symbols of certain dreadful realities; too dreadful for human language to describe or human thought to conceive. 9:41-50 It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.
Jump to Previous
Better Cause Causes Causeth Cut Enter Fall Fire Gehenna Goes Hand Hands Hell Life Maimed Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable
Jump to Next
Better Cause Causes Causeth Cut Enter Fall Fire Gehenna Goes Hand Hands Hell Life Maimed Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable
Links
Mark 9:43 NIV
Mark 9:43 NLT
Mark 9:43 ESV
Mark 9:43 NASB
Mark 9:43 KJV

Mark 9:43 Bible Apps
Mark 9:43 Biblia Paralela
Mark 9:43 Chinese Bible
Mark 9:43 French Bible
Mark 9:43 German Bible

Alphabetical: better causes crippled cut enter fire for go goes hand hands having hell If into is it life maimed never off out sin stumble than the to two unquenchable where with you your

NT Gospels: Mark 9:43 If your hand causes you to stumble (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 9:42
Top of Page
Top of Page