Lexicon asbestos: Unquenchable, inextinguishable Original Word: ἄσβεστος Strong's Exhaustive Concordance unquenchable. From a (as a negative particle) and a derivative of sbennumi; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual -- not to be quenched, unquenchable. see GREEK a see GREEK sbennumi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and sbestos (quenched, extinguished) Definition unquenched, unquenchable NASB Translation unquenchable (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 762: ἄσβεστοςἄσβεστος, ἄσβεστον (σβέννυμι), unquenched (Ovid,inexstinctus), unquenchable (Vulg.inexstinguibilis): πῦρ, Matthew 3:12; Luke 3:17; Mark 9:43, and R G L brackets in 45. (Often in Homer; πῦρ ἄσβεστος of the perpetual fire of Vesta, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 1, 76; (of the fire on the altar, Philo de ebriet. § 34 (Mang. i. 378); de vict. off. § 5 (Mang. 2:254); of the fire of the magi, Strabo 15 (3) 15; see also Plutarch, symp. 50:7, probl. 4; Aelian nat. an. 5, 3; cf. Heinichen on Eusebius, h. e. 6, 41, 15).) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix "α-" (a-, meaning "not") and "σβέννυμι" (sbennymi, meaning "to quench" or "to extinguish").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of unquenchable fire in the Old Testament is often associated with divine judgment and is reflected in several Hebrew terms. While there is no direct Hebrew equivalent to ἄσβεστος, similar ideas can be found in passages such as Isaiah 66:24, where the worm does not die, and the fire is not quenched, using the Hebrew word "כָּבָה" (kabah, Strong's H3518) for "quenched." Another related term is "אֵשׁ" (esh, Strong's H784), meaning "fire," which is used in contexts of divine judgment and purification. Usage: The term ἄσβεστος is used in the New Testament to describe something that cannot be extinguished or put out, often in the context of fire. Context: The Greek word ἄσβεστος appears in the New Testament to convey the idea of something that is perpetual and cannot be quenched. This term is most notably used in the context of divine judgment and the eternal nature of punishment. In the Berean Standard Bible, ἄσβεστος is used to describe the fire of Gehenna, a metaphor for the final judgment and the eternal consequences of sin. Forms and Transliterations ασβεστον άσβεστον ἄσβεστον ασβεστω ασβέστω ἀσβέστῳ ασβόλην asbesto asbestō asbéstoi asbéstōi asbeston ásbestonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 3:12 Adj-DNSGRK: κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ NAS: up the chaff with unquenchable fire. KJV: the chaff with unquenchable fire. INT: he will burn up with fire unquenchable Mark 9:43 Adj-ANS Mark 9:45 Adj-ANS Luke 3:17 Adj-DNS Strong's Greek 762 |