Luke 3:17 Greek Text Analysis
Luke 3:17
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3739 [e]houοὗof whomRelPro-GMS
3588 [e]toτὸtheArt-NNS
4425 [e]ptyonπτύονwinnowing fork [is]N-NNS
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
5495 [e]cheiriχειρὶhandN-DFS
846 [e]autouαὐτοῦof him;PPro-GM3S
1245 [e]diakatharaiδιακαθᾶραιto clearV-ANA
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
257 [e]halōnaἅλωναthreshing floorN-AFS
846 [e]autouαὐτοῦof him,PPro-GM3S
2532 [e]kaiκαὶandConj
4863 [e]synagageinσυναγαγεῖνto gatherV-ANA
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
4621 [e]sitonσῖτονwheatN-AMS
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
596 [e]apothēkēnἀποθήκηνbarnN-AFS
846 [e]autouαὐτοῦ,of him,PPro-GM3S
3588 [e]toτὸ - Art-ANS
1161 [e]deδὲandConj
892 [e]achyronἄχυρον[the] chaffN-ANS
2618 [e]katakauseiκατακαύσειhe will burn upV-FIA-3S
4442 [e]pyriπυρὶwith fireN-DNS
762 [e]asbestōἀσβέστῳ.unquenchable.Adj-DNS
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Nestle 1904
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ διακαθᾶριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθᾶριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναξεῖ τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ

Luke 3:17 Hebrew Bible
אשר המזרה בידו להבר את גרנו ויאסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃

Luke 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܐܚܝܕ ܪܦܫܐ ܒܐܝܕܗ ܘܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘܚܛܐ ܟܢܫ ܠܐܘܨܪܘܗܝ ܘܬܒܢܐ ܢܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cuius ventilabrum in manu eius et purgabit aream suam et congregabit triticum in horreum suum paleas autem conburet igni inextinguibili

Parallel Verses
New American Standard Bible
"His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."

King James Bible
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.

Holman Christian Standard Bible
His winnowing shovel is in His hand to clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, but the chaff He will burn up with a fire that never goes out."
Treasury of Scripture Knowledge

fan.

Jeremiah 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave …

Matthew 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, …

and will.

Micah 4:12 But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they …

Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest …

but.

Psalm 1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Psalm 21:9,10 You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the …

Mark 9:43-49 And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to …

Links
Luke 3:17Luke 3:17 NIVLuke 3:17 NLTLuke 3:17 ESVLuke 3:17 NASBLuke 3:17 KJVLuke 3:17 Bible AppsLuke 3:17 Biblia ParalelaLuke 3:17 Chinese BibleLuke 3:17 French BibleLuke 3:17 German BibleBible Hub
Luke 3:16
Top of Page
Top of Page