Jeremiah 17:26
New International Version
People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, and bringing thank offerings to the house of the LORD.

New Living Translation
And from all around Jerusalem, from the towns of Judah and Benjamin, from the western foothills and the hill country and the Negev, the people will come with their burnt offerings and sacrifices. They will bring their grain offerings, frankincense, and thanksgiving offerings to the LORD’s Temple.

English Standard Version
And people shall come from the cities of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and bringing thank offerings to the house of the LORD.

Berean Standard Bible
And people will come from the cities of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, and from the foothills, the hill country, and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the LORD.

King James Bible
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.

New King James Version
And they shall come from the cities of Judah and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the lowland, from the mountains and from the South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, bringing sacrifices of praise to the house of the LORD.

New American Standard Bible
They will come in from the cities of Judah and from the areas surrounding Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the LORD.

NASB 1995
“They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the LORD.

NASB 1977
“They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the LORD.

Legacy Standard Bible
And they will come in from the cities of Judah and from all around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of Yahweh.

Amplified Bible
People will come from the cities of Judah and the places all around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the South (the Negev), bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the house of the LORD.

Christian Standard Bible
Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thanksgiving sacrifices to the house of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev bringing burnt offerings and sacrifice, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the LORD.

American Standard Version
And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And they shall come from the cities of Judea, and from around Jerusalem and from the land of Benyamin, and from the valleys and from the mountains and from the south, bringing sacrifices and offerings and frankincense, and bringing thanksgiving to the house of LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And men shall come out of the cities of Juda, and from round about Jerusalem, and out of the land of Benjamin, and out of the plain country, and from the hill country, and from the south country, bringing whole-burnt-offerings, and sacrifices, and incense, and manna, and frankincense, bringing praise to the house of the Lord.

Contemporary English Version
and others will come here from the nearby villages, from the towns of Judah and Benjamin, from the hill country and the foothills to the west, and from the Southern Desert. They will bring sacrifices to please me and to give me thanks, as well as offerings of grain and incense.

Douay-Rheims Bible
And they shall come from the cities of Juda, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plains, and from the mountains, and from the south, bringing holocausts, and victims, and sacrifices, and frankincense, and they shall bring in an offering into the house of the Lord.

English Revised Version
And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt offerings, and sacrifices, and oblations, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"People will come from the cities of Judah, from all around Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the mountains, and from the Negev. They will bring burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense. They will also bring thank offerings to the LORD's temple.

Good News Translation
People will come from the towns of Judah and from the villages around Jerusalem; they will come from the territory of Benjamin, from the foothills, from the mountains, and from southern Judah. They will bring to my Temple burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, as well as thank offerings.

International Standard Version
They'll come from the cities of Judah, from the places around Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense, and bringing thanksgiving offerings to the LORD's Temple.

JPS Tanakh 1917
And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of the LORD.

Literal Standard Version
And they have come in from cities of Judah, | And from outskirts of Jerusalem, | And from the land of Benjamin, | And from the low country, | And from the hill-country, | And from the south, | Bringing in burnt-offering, and sacrifice, | And present, and frankincense, | And bringing praise [to] the house of YHWH.

Majority Standard Bible
And people will come from the cities of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, and from the foothills, the hill country, and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the LORD.

New American Bible
To it people will come from the cities of Judah and the neighborhood of Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Shephelah, from the hill country and the Negeb, to bring burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense, and thank offerings to the house of the LORD.

NET Bible
Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the LORD: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.

New Revised Standard Version
And people shall come from the towns of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the Shephelah, from the hill country, and from the Negeb, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and bringing thank offerings to the house of the LORD.

New Heart English Bible
They shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill country, and from the Negev, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, to the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meat-offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.

World English Bible
They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to Yahweh’s house.

Young's Literal Translation
And they have come in from cities of Judah, And from suburbs of Jerusalem, And from the land of Benjamin, And from the low country, And from the hill-country, and from the south, Bringing in burnt-offering, and sacrifice, And present, and frankincense, And bringing praise to the house of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbath Renewed
25then kings and princes will enter through the gates of this city. They will sit on the throne of David, riding in chariots and on horses with their officials, along with the men of Judah and the residents of Jerusalem, and this city will be inhabited forever. 26And people will come from the cities of Judah and the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, and from the foothills, the hill country, and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thank offerings to the house of the LORD. 27But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’ ”…

Cross References
Psalm 66:13
I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You--

Psalm 107:22
Let them offer sacrifices of thanksgiving and declare His works with rejoicing.

Jeremiah 30:19
Thanksgiving will proceed from them, a sound of celebration. I will multiply them, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be belittled.

Jeremiah 32:44
Fields will be purchased with silver, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah--the cities of the hill country, the foothills, and the Negev--because I will restore them from captivity, declares the LORD."

Jeremiah 33:11
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: 'Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.' For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.

Jeremiah 33:13
In the cities of the hill country, the foothills, and the Negev, in the land of Benjamin and the cities surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the LORD.

Zechariah 7:7
Are these not the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the foothills were inhabited?'"


Treasury of Scripture

And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, to the house of the LORD.

from the cities.

Jeremiah 32:44
Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.

Jeremiah 33:13
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.

Joshua 15:21
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

the plain.

Zechariah 7:7
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

bringing burnt.

Leviticus 1:1
And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Leviticus 2:1
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

Leviticus 3:1
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.

sacrifices of.

Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.

Psalm 107:22
And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Psalm 116:17
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

Jump to Previous
Benjamin Burnt Cities Country Frankincense Hill House Incense Jerusalem Judah Lowland Meal Meal-Offerings Meat Meat-Offerings Mountains Offerings Places Plain Praise Round Sacrifices South Thanksgiving
Jump to Next
Benjamin Burnt Cities Country Frankincense Hill House Incense Jerusalem Judah Lowland Meal Meal-Offerings Meat Meat-Offerings Mountains Offerings Places Plain Praise Round Sacrifices South Thanksgiving
Jeremiah 17
1. The captivity of Judah for her sin.
5. Trust in man is cursed;
7. in God is blessed.
9. The deceitful heart cannot deceive God.
12. The salvation of God.
15. The prophet complains of the mockers of his prophecy.
19. He is sent to renew the covenant in hallowing the Sabbath.














(26) They shall come . . .--The verse has a special interest (1) as a topographical description of the country about Jerusalem, and (2) as a summary of the chief forms of sacrifice under the Mosaic Law. (1) The "plain" (Shephelah) is the lowland country of Philistia, stretching to the Mediterranean; the "mountain" the hill-country of Judah; the "south" (Negeb) the region lying to the south of Hebron, and including Beersheba (comp. Joshua 15:21; Joshua 15:28). Each name, though descriptive in meaning, was used in almost as definite a sense as that in which we speak of the "Campagna" of Rome or the "Weald" of Kent. (2) The list includes the "burnt offerings," in which the flesh of the victim was consumed entirely on the altar; the "sacrifices," in which the flesh of the victim was eaten partly by the priest and partly by the worshipper; the "meat offerings," which were of meal and salt, not of flesh, and were always accompanied by incense (Leviticus 2:1); and, lastly, praise--the word "sacrifice" not being found in the Hebrew--the utterance of prayer and psalm, which the Psalmist had named as more acceptable than the flesh of bulls and goats (Psalm 50:14).

Verse 26. - Parallel passage for the catalogue of the districts of Judah, Jeremiah 32:44. Three divisions are mentioned.

(1) The neighborhood of Jerusalem (including the "cities of Judah");

(2) the land of Benjamin, i.e. the northern part of the kingdom; and

(3) the tribe of Judah, with its three subdivisions - the Shefela or lowland country by the Mediterranean Sea, the hill country, and the Negeb or "dry" south country (comp. Joshua 15:21-62). The sacrifices are described with equal explicitness; they fall into two classes, the bloody (burnt offerings and other sacrifices) and the unbloody (the vegetable offering or minkhah, and the incense which was strewed upon the min-khah, Leviticus 2:1). And bringing sacrifices of praise. This was, no doubt, the title of a particular variety of sacrifices (Leviticus 7:12; Leviticus 22:29); here, however, it seems as if all the preceding sacrifices were summed up under this designation. St. Paul says, "In everything give thanks;" and this seems to have been the prophet's ideal of the sacrifices of the future. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And people will come
וּבָ֣אוּ (ū·ḇā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the cities
מֵעָרֵֽי־ (mê·‘ā·rê-)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah
יְ֠הוּדָה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and the places around
וּמִסְּבִיב֨וֹת (ū·mis·sə·ḇî·ḇō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֜ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

from the land
וּמֵאֶ֣רֶץ (ū·mê·’e·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Benjamin,
בִּנְיָמִ֗ן (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

and from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the foothills,
הַשְּׁפֵלָ֤ה (haš·šə·p̄ê·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8219: Lowland

the hill country,
הָהָר֙ (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the Negev,
הַנֶּ֔גֶב (han·ne·ḡeḇ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

bringing
מְבִאִ֛ים (mə·ḇi·’îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

burnt offerings
עוֹלָ֥ה (‘ō·w·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 5930: Whole burnt offering

and sacrifices,
וְזֶ֖בַח (wə·ze·ḇaḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

grain offerings
וּמִנְחָ֣ה (ū·min·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

and incense,
וּלְבוֹנָ֑ה (ū·lə·ḇō·w·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 3828: Frankincense

and thank offerings
תוֹדָ֖ה (ṯō·w·ḏāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8426: An extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers

to the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 17:26 NIV
Jeremiah 17:26 NLT
Jeremiah 17:26 ESV
Jeremiah 17:26 NASB
Jeremiah 17:26 KJV

Jeremiah 17:26 BibleApps.com
Jeremiah 17:26 Biblia Paralela
Jeremiah 17:26 Chinese Bible
Jeremiah 17:26 French Bible
Jeremiah 17:26 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 17:26 They shall come from the cities (Jer.)
Jeremiah 17:25
Top of Page
Top of Page