Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD Almighty says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, New Living Translation “This is what the LORD of Heaven’s Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem. English Standard Version “Thus says the LORD of hosts: Peoples shall yet come, even the inhabitants of many cities. Berean Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “Peoples will yet come—the residents of many cities— King James Bible Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: New King James Version “Thus says the LORD of hosts: ‘Peoples shall yet come, Inhabitants of many cities; New American Standard Bible “The LORD of armies says this: ‘It will yet turn out that peoples will come, that is, the inhabitants of many cities. NASB 1995 “Thus says the LORD of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. NASB 1977 “Thus says the LORD of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. Legacy Standard Bible “Thus says Yahweh of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. Amplified Bible “Thus says the LORD of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem]. Christian Standard Bible The LORD of Armies says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities; Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities; American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities; Contemporary English Version I tell you that people will come here from cities everywhere. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities: GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: People and citizens from many cities are going to come. Good News Translation The LORD Almighty says, "The time is coming when people from many cities will come to Jerusalem. International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, people will come, including residents of many cities, Majority Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: ?Peoples will yet come?the residents of many cities? NET Bible The LORD who rules over all says, 'It will someday come to pass that people--residents of many cities--will come. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come; Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: World English Bible Yahweh of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: Yet peoples come, and inhabitants of many cities, Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities, Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts, until people come, and dwell in many cities, Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts, then the people may arrive and dwell in many cities, New American Bible Thus says the LORD of hosts: There will yet come peoples and inhabitants of many cities; New Revised Standard Version Thus says the LORD of hosts: Peoples shall yet come, the inhabitants of many cities; Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD of hosts: Henceforth there shall yet come people and the inhabitants of many cities; Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: therefore the nations dwellers of many cities will come OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities; Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord Almighty; Yet shall many peoples come, and the inhabitants of many cities; Additional Translations ... Audio Bible Context The Restoration of Jerusalem…19“This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, the fifth, the seventh, and the tenth months will become times of joy and gladness, cheerful feasts for the house of Judah. Therefore you are to love both truth and peace.” 20This is what the LORD of Hosts says: “Peoples will yet come— the residents of many cities— 21and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’… Cross References Isaiah 2:2-3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Micah 4:1-2 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. Jeremiah 31:6 For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ‘Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!’” Isaiah 60:3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. Isaiah 56:6-7 And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Psalm 86:9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name. Isaiah 66:18-23 “And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” ... Zephaniah 3:9-10 For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. / From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering. Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. Isaiah 45:22 Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. John 4:21-24 “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. / But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. ... Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Acts 15:17 so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Romans 15:9-12 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ... Treasury of Scripture Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities: there. Zechariah 2:11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. Zechariah 14:16,17 And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles… 1 Kings 8:41,43 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; … Jump to Previous Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants PeoplesJump to Next Almighty Armies Cities Great Hosts Inhabitants PeoplesZechariah 8 1. The restoration of Jerusalem.9. They are encouraged to build the temple by God's favor to them. 16. Good works are required of them. 18. Joy and blessing are promised. This is what the LORD of Hosts says This phrase introduces a divine oracle, emphasizing the authority and sovereignty of God. The title "LORD of Hosts" (Hebrew: Yahweh Sabaoth) underscores God's command over the heavenly armies and His supreme power. It is a reminder of His ability to fulfill His promises and execute His plans. Historically, this title reassured the Israelites of God's protection and might, especially during times of rebuilding and restoration. Peoples will yet come even the residents of many cities Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Peoples עַמִּ֔ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will yet עֹ֚ד (‘ōḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more come— יָבֹ֣אוּ (yā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the residents וְיֹשְׁבֵ֖י (wə·yō·šə·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of many רַבּֽוֹת׃ (rab·bō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 7227: Much, many, great cities— עָרִ֥ים (‘ā·rîm) Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement Links Zechariah 8:20 NIVZechariah 8:20 NLT Zechariah 8:20 ESV Zechariah 8:20 NASB Zechariah 8:20 KJV Zechariah 8:20 BibleApps.com Zechariah 8:20 Biblia Paralela Zechariah 8:20 Chinese Bible Zechariah 8:20 French Bible Zechariah 8:20 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 8:20 Thus says Yahweh of Armies: Many peoples (Zech. Zec Zc) |