Jeremiah 31:6
New International Version
There will be a day when watchmen cry out on the hills of Ephraim, 'Come, let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

New Living Translation
The day will come when watchmen will shout from the hill country of Ephraim, ‘Come, let us go up to Jerusalem to worship the LORD our God.’”

English Standard Version
For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: ‘Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.’”

Berean Study Bible
For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ’Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!’”

New American Standard Bible
"For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'"

New King James Version
For there shall be a day When the watchmen will cry on Mount Ephraim, ‘Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.’ ”

King James Bible
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

Christian Standard Bible
For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim, "Come, let's go up to Zion, to the LORD our God!"

Contemporary English Version
Someday those who guard the hill country of Ephraim will shout, "Let's go to Zion and worship the LORD our God."

Good News Translation
Yes, the time is coming when sentries will call out on the hills of Ephraim, 'Let's go up to Zion, to the LORD our God.'"

Holman Christian Standard Bible
For there will be a day when watchmen will call out in the hill country of Ephraim, "Get up, let's go up to Zion, to Yahweh our God!"

International Standard Version
For there will be a day when the watchmen will call out on the hills of Ephraim, 'Arise, let's go up to Zion to the LORD our God.'"

NET Bible
Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, "Come! Let us go to Zion to worship the LORD our God!"'"

New Heart English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, "Arise, and let us go up to Zion to the LORD our God."'"

GOD'S WORD® Translation
There will be a day when watchmen on the mountains of Ephraim will call out this message: 'Arise! Let's go to Zion, to the LORD our God.'"

JPS Tanakh 1917
For there shall be a day, That the watchmen shall call upon the mount Ephraim: Arise ye, and let us go up to Zion, Unto the LORD our God.'

New American Standard 1977
“For there shall be a day when watchmen On the hills of Ephraim shall call out, ‘Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.’”

Jubilee Bible 2000
For there shall be a day in which the watchmen upon the Mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up into Zion unto the LORD our God.

King James 2000 Bible
For there shall be a day, that the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

American King James Version
For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God.

American Standard Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.

Brenton Septuagint Translation
For it is a day when those that plead on the mountains of Ephraim shall call, saying, Arise ye, and go up to Sion to the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
For there shall be a day, in which the watchmen on mount Ephraim, shall cry: Arise, and let us go up to Sion to the Lord our God.

Darby Bible Translation
For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.

English Revised Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.

Webster's Bible Translation
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to the LORD our God.

World English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.

Young's Literal Translation
For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, 'Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God;
Study Bible
Mourning Turned to Joy
5Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant and enjoy the fruit. 6For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ‘Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!’” 7For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’…
Cross References
Psalm 84:5
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.

Isaiah 2:3
And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Jeremiah 3:14
"Return, O faithless children," declares the LORD, "for I am your master, and I will take you--one from a city and two from a family--and bring you to Zion.

Jeremiah 31:12
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant in the bounty of the LORD--the grain, the new wine, the fresh oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish.

Jeremiah 50:4
"In those days and at that time, declares the LORD, the children of Israel and the children of Judah will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.

Jeremiah 50:5
They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.

Jeremiah 50:19
I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

Micah 4:2
And many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Treasury of Scripture

For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God.

a day.

Jeremiah 6:17
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Isaiah 40:9
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 52:7,8
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! …

upon.

Jeremiah 50:19
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.

2 Chronicles 13:4
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;

2 Chronicles 30:5-11
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written…

arise.

Jeremiah 50:4,5
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God…

Ezra 1:5
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.

Ezra 8:15-20
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi…







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

there will be
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's Hebrew 3426: Being, substance, existence, is

a day
י֔וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

when watchmen
נֹצְרִ֖ים (nō·ṣə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5341: To watch, guard, keep

will call out
קָרְא֥וּ (qā·rə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

on the hills
בְּהַ֣ר (bə·har)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

of Ephraim,
אֶפְרָ֑יִם (’ep̄·rā·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

‘Arise,
ק֚וּמוּ (qū·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

let us go up
וְנַעֲלֶ֣ה (wə·na·‘ă·leh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

to Zion,
צִיּ֔וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our God!’”
אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(6) The watchmen upon the mount Ephraim shall cry . . .--The special fact is given as the ground of the previous prediction. The two kingdoms should be united, and therefore the possession of the vineyards should be undisturbed. The city of Samaria stood on one of the mountains of Ephraim. The "watchmen" may be either the sentinels stationed in the towers of the city, or, more probably, those that were on the look-out for the first appearance of the crescent moon as the signal for the observance either of the Passover or the new-moon festival. What follows is all but decisive in favour of the latter view. What is implied is that the rival worship in Bethel and in Dan, which had so long kept the ten tribes of Israel from the Temple at Jerusalem, should cease, and that from the mountains of Ephraim there should be heard the cry which, with a solitary exception in the reign of Hezekiah (2Chronicles 30:11; 2Chronicles 30:18), had not been heard for centuries--"Let us go up to Zion." The long schism which had caused the ruin of the nation would at last be healed. Unity of worship, at once the ground and symbol of national unity, should be restored.

Verse 6. - The termination of the schism between north and south will be shown by the anxiety of the Ephraimites (see on "Samaria," ver. 5) to take part with their brethren in the festival of the new moon. It was the custom, at any rate in later times, to station watchmen at elevated points to give notice of the first appearance of "the slender sickle, which shines so brightly in the clear Oriental heaven" Let us go up. Not with reference to the physical elevation of Jerusalem, for the phrase, "to go up," is used of an army withdrawing from Jerusalem (Jeremiah 21:2; Jeremiah 34:21). This seems to indicate that the term was sometimes used in a weakened sense, to which parallels might easily be given. These words, "Arise ye, and let us go up," etc., were, at a later period, the formula with which the leader of the pilgrims from any particular district summoned the members of his caravan to fall into the procession. 31:1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.
Jump to Previous
Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion
Jump to Next
Arise Country Cried Cry Crying Ephraim E'phraim Grapes Hill Hills Mount Rise Watchmen Zion
Links
Jeremiah 31:6 NIV
Jeremiah 31:6 NLT
Jeremiah 31:6 ESV
Jeremiah 31:6 NASB
Jeremiah 31:6 KJV

Jeremiah 31:6 Bible Apps
Jeremiah 31:6 Biblia Paralela
Jeremiah 31:6 Chinese Bible
Jeremiah 31:6 French Bible
Jeremiah 31:6 German Bible

Alphabetical: a and Arise be call Come cry day Ephraim For go God' hills let LORD of on our out the There to up us watchmen when will Zion

OT Prophets: Jeremiah 31:6 For there shall be a day that (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 31:5
Top of Page
Top of Page