Verse (Click for Chapter) New International Version Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all the idols their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched.’ New Living Translation For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will burn against this place, and it will not be quenched.’ English Standard Version Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched. Berean Standard Bible because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ Berean Literal Bible because that they have forsaken Me and burned incense to other gods, in order to provoke Me to anger with all the works of their hands. And My wrath will be kindled against this place, and shall not be quenched.’ King James Bible Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. New King James Version because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be aroused against this place and shall not be quenched.’ ” ’ New American Standard Bible Since they have abandoned Me and have burned incense to other gods so that they may provoke Me to anger with all the work of their hands, My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.’” NASB 1995 “Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched."’ NASB 1977 “Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.”’ Legacy Standard Bible Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath is set aflame against this place, and it shall not be quenched.”’ Amplified Bible Because they have abandoned (rejected) Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it will not be quenched.”’ Berean Annotated Bible because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched. Christian Standard Bible because they have abandoned me and burned incense to other gods in order to anger me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.’ Holman Christian Standard Bible because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched. American Standard Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched. Contemporary English Version The people of Judah have rejected me. They have offered sacrifices to foreign gods and have worshiped their own idols. I cannot stand it any longer. I am furious. English Revised Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched. GOD'S WORD® Translation I will do this because they have abandoned me and sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my burning anger directed at this place will never be extinguished.'" Good News Translation They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down. International Standard Version because they have abandoned me, burned incense to other gods, and they have provoked me to anger with everything that they've done. Therefore my anger is kindled against this place and it won't be quenched!'" NET Bible This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'" New Heart English Bible Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.'" Webster's Bible Translation Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place and shall not be quenched. Majority Text Translations Majority Standard Biblebecause they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ World English Bible Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’” Literal Translations Literal Standard Versionbecause that they have forsaken Me, and make incense to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath has been kindled against this place, and it is not quenched. Berean Literal Bible because that they have forsaken Me and burned incense to other gods, in order to provoke Me to anger with all the works of their hands. And My wrath will be kindled against this place, and shall not be quenched.’ Young's Literal Translation because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath hath been kindled against this place, and it is not quenched. Smith's Literal Translation Because they forsook me, and they will burn incense to other gods to irritate me in all the work of their hands; and my wrath burnt upon this place and it shall not be quenched. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, provoking me by all the works of their hands: therefore my indignation shall be kindled against this place, and shall not be quenched. Catholic Public Domain Version For they have abandoned me, and they have sacrificed to foreign gods, provoking me by all the works of their hands. And so my indignation will be kindled against this place. And it will not be extinguished. New American Bible Because they have abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me by all the works of their hands, my rage is ablaze against this place and it cannot be extinguished. New Revised Standard Version Because they have abandoned me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause they have forsaken me and have burned incense to other gods and have provoked me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place and I shall destroy you, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Because they have forsaken me and they have placed incense to other gods, and they angered me by the work of their hands, my anger will increase in this place, says LORD JEHOVAH, and I shall destroy you.’ OT Translations JPS Tanakh 1917because they have forsaken Me, and have offered unto other gods, that they might provoke Me with all the work of their hands; therefore My wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched. Brenton Septuagint Translation because they have forsaken me, and burnt incense to other gods, that they might provoke me with the works of their hands: therefore my wrath shall burn forth against this place, and shall not be quenched. Additional Translations ... Audio Bible Context Huldah's Prophecy…16that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, 17because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ 18But as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,… Cross References because they have forsaken Me Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Judges 2:12 Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, Deuteronomy 31:16 And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. and burned incense to other gods, Jeremiah 1:16 I will pronounce My judgments against them for all their wickedness, because they have forsaken Me, and they have burned incense to other gods and worshiped the works of their own hands. Jeremiah 44:3 because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew. 1 Kings 11:8 He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods. that they might provoke Me to anger Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. 2 Kings 21:15 because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’” Isaiah 65:3 to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, with all the works of their hands. Jeremiah 25:6-7 Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ / ‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’ Deuteronomy 31:29 For I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands.” Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. My wrath will be kindled against this place 2 Chronicles 34:25 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’ Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Deuteronomy 29:27 Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. and will not be quenched.’ Jeremiah 17:27 But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’” Treasury of Scripture Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. have foresaken. Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Deuteronomy 29:24-28 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? … Deuteronomy 32:15-19 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation… the works. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands… Isaiah 2:8,9 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: … Isaiah 44:17-20 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god… therefore. 1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost. shall not be. Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? Jump to Previous Anger Burn Burned Burning Burns Fire Forsaken Gods Hands Idols Incense Kindled Moving Offered Provoke Provoked Quenched Work Works WrathJump to Next Anger Burn Burned Burning Burns Fire Forsaken Gods Hands Idols Incense Kindled Moving Offered Provoke Provoked Quenched Work Works Wrath2 Kings 22 1. Josiah's good reign.3. He takes care for the repair of the temple. 8. Hilkiah having found a book of the law, 12. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord. 15. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time. because they have forsaken Me This phrase highlights the recurring theme of Israel's unfaithfulness to God. Throughout the Old Testament, the Israelites often turned away from God, despite His repeated calls for repentance and faithfulness. This forsaking of God is a violation of the first commandment, which emphasizes the exclusivity of worship due to Yahweh alone (Exodus 20:3). The historical context here is the reign of King Josiah, who was attempting to reform Judah after a period of idolatry under previous kings. and burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the works of their hands My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ Persons / Places / Events 1. King JosiahThe king of Judah who initiated religious reforms after discovering the Book of the Law in the temple. His reign is marked by a return to the worship of Yahweh. 2. Huldah the Prophetess A prophetess in Jerusalem who confirmed the coming judgment on Judah due to their idolatry and disobedience to God. 3. Jerusalem The capital city of Judah, where the temple was located and where the people had turned to idolatry, provoking God's anger. 4. The Book of the Law Discovered during temple repairs, it revealed the extent of Judah's departure from God's commandments, prompting Josiah's reforms. 5. Idolatry in Judah The practice of worshiping other gods, which was prevalent in Judah and led to God's wrath as described in this verse. Teaching Points The Consequences of IdolatryIdolatry provokes God's anger and leads to severe consequences. We must guard our hearts against modern forms of idolatry, such as materialism or self-worship. The Importance of Scripture The rediscovery of the Book of the Law was pivotal in bringing about reform. Regular engagement with Scripture is essential for spiritual renewal and alignment with God's will. God's Unchanging Nature God's response to sin is consistent throughout Scripture. His holiness demands justice, but His mercy offers a path to repentance and restoration. Leadership and Accountability Josiah's response to the discovery of the Law shows the importance of godly leadership in guiding others back to righteousness. Repentance and Reform True repentance involves turning away from sin and making tangible changes in our lives, as demonstrated by Josiah's reforms. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Kings 22:17?2. How does 2 Kings 22:17 demonstrate God's response to idolatry and disobedience? 3. What actions can we take to avoid provoking God's anger like in 2 Kings 22:17? 4. How does 2 Kings 22:17 connect with the First Commandment in Exodus 20:3? 5. In what ways can we ensure our worship aligns with God's expectations today? 6. How can we apply the lessons from 2 Kings 22:17 in our daily lives? 7. Why did God express anger in 2 Kings 22:17? 8. How does 2 Kings 22:17 reflect God's justice? 9. What historical events led to the prophecy in 2 Kings 22:17? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Kings 22? 11. Who was King Jehoshaphat in the Bible? 12. In 1 Kings 22:43, why does the text imply Jehoshaphat removed high places when 2 Chronicles 20:33 suggests otherwise? 13. Does Ezekiel 17:12-15's account of Zedekiah's rebellion against Babylon conflict with the historical timeline recorded in 2 Kings 24-25? 14. 2 Kings 17:34-39 - If God's covenant with Israel was everlasting, how does the text reconcile this with the assertion that He 'rejected all the descendants of Israel?' What Does 2 Kings 22:17 Mean Because they have forsaken MeGod indicts Judah for turning their backs on the very One who rescued and covenanted with them. His wording echoes Deuteronomy 31:16–17, where Moses warned that Israel would “forsake Me and break the covenant.” To forsake the Lord is more than slipping into bad habits; it is a deliberate decision to abandon exclusive loyalty. • Jeremiah 2:13 pictures it as trading “the fountain of living water” for broken cisterns. • 2 Chronicles 24:20 shows how prophets were sent, yet ignored. Forsaking God is always the first domino that topples everything else. And burned incense to other gods Incense symbolized prayer and worship in the temple (Exodus 30:7–9). By offering it to idols, the people redirected what belonged solely to the LORD. • 2 Kings 21:3–5 records Manasseh filling Jerusalem with altars to Baal and the host of heaven. • Hosea 4:13 notes people “burning sacrifices on the mountaintops.” Idolatry is never neutral; it is spiritual adultery (Exodus 34:14). When worship goes wrong, life goes wrong. That they might provoke Me to anger with all the works of their hands “Works of their hands” points to handcrafted idols (Psalm 115:4–7). Every carved image shouted rebellion, intentionally provoking God (Deuteronomy 4:25). • Isaiah 65:3 describes a nation “continually provoking Me to My face.” • Romans 1:21–23 repeats the indictment: knowing God, they chose images. This is not passive wandering but active provocation—sin pursued with determination. My wrath will be kindled against this place The “place” is Jerusalem and the temple, once the symbol of God’s presence. Because holiness had been traded for idolatry, judgment would start at the very house called by His name (Jeremiah 25:29). • Deuteronomy 29:23–25 had warned that a forsaken land would testify to covenant curses. • Isaiah 5:24–25 shows the same fire of wrath consuming a fruitless vineyard. Divine wrath is personal, just, and proportionate to the offense. And will not be quenched This is God’s declaration that the coming judgment is irreversible. King Josiah’s reforms delayed but did not cancel it (2 Kings 23:25–27). • Jeremiah 17:27 warns of “a fire … that cannot be quenched.” • 2 Kings 24:3–4 affirms that the Babylonian conquest fulfilled this word “to remove them from His presence.” Once God sets the timeline of judgment, only true nationwide repentance could avert it—and Judah’s was superficial. summary 2 Kings 22:17 traces a straight line from forsaking God to receiving unquenchable wrath. Turning from the LORD led Judah to pour their worship into idols, deliberately provoking Him. Because sin was active and unrepented, God’s righteous anger ignited against Jerusalem, and the coming Babylonian exile would not be stopped. The verse stands as a sober reminder: wholehearted loyalty to the Lord is non-negotiable, and persistent idolatry inevitably invites His righteous judgment. (17) With all the works (work) of their hands.--With the idols they have made. See 1Kings 16:7, where the same phrase occurs. (Comp. also Isaiah 44:9-17; Psalm 115:4 seq.).Shall not be quenched.--Comp. Jeremiah 4:4; Amos 5:6; Isaiah 1:31. . . . Verse 17. - Because they have forsaken me. This was the gist of their offence, the thing that was unpardonable. Against this were all the chief warnings in the Law (Deuteronomy 12:19; Deuteronomy 29:25-28; Deuteronomy 31:16, 17; Deuteronomy 32:15, etc.) and the prophets (Judges 10:13; 1 Samuel 8:8; 1 Samuel 12:9; 1 Kings 9:9; 1 Kings 11:33; 1 Kings 18:18; Isaiah 1:4; Isaiah 65:11; Jeremiah 1:16; Jeremiah 2:13, etc.). It was not merely that they broke the commandments, but they turned from God altogether, and "cast him behind their back." And have burned incense unto other gods (comp. 2 Kings 23:5; and see also Jeremiah 1:18; Jeremiah 7:9; Jeremiah 11:13; Jeremiah 44:19, etc.), that they might provoke me to anger with all the works of their hands; i.e. "with the idols that they have made for themselves" (Keil) (comp. 1 Kings 16:7). Therefore my wrath shall be kindled against this place - i.e. against Jerusalem - and shall not be quenched. Here lies the whole point of the answer. God's threatenings against nations are for the most part conditional, and may be escaped, or at least their fulfillment may be deferred indefinitely, by repentance, as we learn from the example of Nineveh (Jonah 3:1-10). But if a nation persists long in evil-doing, there comes a time when the sentence can be no longer averted. A real repentance has become impossible, and a mock one does but provoke God the more. For such a state of things there is "no remedy" (2 Chronicles 36:16), and this was the state of things reached by the Jews. God's anger against them could not be quenched.Parallel Commentaries ... Hebrew becauseתַּ֣חַת ׀ (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of they have forsaken Me עֲזָב֗וּנִי (‘ă·zā·ḇū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit and burned incense וַֽיְקַטְּרוּ֙ (way·qaṭ·ṭə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire to other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods, לֵאלֹהִ֣ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative that לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent they might provoke Me to anger הַכְעִיסֵ֔נִי (haḵ·‘î·sê·nî) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant with all בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the works מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of their hands. יְדֵיהֶ֑ם (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 3027: A hand My wrath חֲמָתִ֛י (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison will be kindled וְנִצְּתָ֧ה (wə·niṣ·ṣə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate against this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place בַּמָּק֥וֹם (bam·mā·qō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition and will not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be quenched.’ תִכְבֶּֽה׃ (ṯiḵ·beh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out Links 2 Kings 22:17 NIV2 Kings 22:17 NLT 2 Kings 22:17 ESV 2 Kings 22:17 NASB 2 Kings 22:17 KJV 2 Kings 22:17 BibleApps.com 2 Kings 22:17 Biblia Paralela 2 Kings 22:17 Chinese Bible 2 Kings 22:17 French Bible 2 Kings 22:17 Catholic Bible OT History: 2 Kings 22:17 Because they have forsaken me and have (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |



