1 Kings 9:9
New International Version
People will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the LORD brought all this disaster on them.’”

New Living Translation
“And the answer will be, ‘Because his people abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they worshiped other gods instead and bowed down to them. That is why the LORD has brought all these disasters on them.’”

English Standard Version
Then they will say, ‘Because they abandoned the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the LORD has brought all this disaster on them.’”

Berean Study Bible
And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.’ ”

King James Bible
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.

New King James Version
Then they will answer, ‘Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore the LORD has brought all this calamity on them.’ ”

New American Standard Bible
And they will say, ‘Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped and served them, for that reason the LORD has brought all this adversity on them.’”

NASB 1995
“And they will say, ‘Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.’”

NASB 1977
“And they will say, ‘Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.’”

Amplified Bible
And they [who know] will say, ‘Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and they have chosen other gods and have worshiped and served them; that is the reason the LORD has brought on them all this adversity.’”

Christian Standard Bible
Then they will say, “Because they abandoned the LORD their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They held on to other gods and bowed in worship to them and served them. Because of this, the LORD brought all this ruin on them.”

Holman Christian Standard Bible
Then they will say: Because they abandoned the LORD their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the LORD brought all this ruin on them.

American Standard Version
and they shall answer, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath Jehovah brought all this evil upon them.

Aramaic Bible in Plain English
And they will say: ‘Because they have forsaken LORD JEHOVAH their God who brought forth their fathers from the land of Egypt and they seized on gods of other nations and they worked for them and they bowed to them; because of this LORD JEHOVAH brought upon them all this evil.”

Brenton Septuagint Translation
And men shall say, Because they forsook the Lord their God, who brought out their fathers from Egypt, out of the house of bondage, and they attached themselves to strange gods, and worshipped them, and served them: therefore the Lord has brought this evil upon them.

Contemporary English Version
Then they will answer, "We know why the LORD did this. The people of Israel rejected the LORD their God, who rescued their ancestors from Egypt, and they started worshiping other gods."

Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and followed strange gods, and adored them, and worshipped them: therefore hath the Lord brought upon them all this evil.

English Revised Version
and they shall answer, Because they forsook the LORD their God, which brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought all this evil upon them.

Good News Translation
People will answer, 'It is because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt. They gave their allegiance to other gods and worshiped them. That is why the LORD has brought this disaster on them.'"

GOD'S WORD® Translation
They will answer [themselves], 'They abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt. They adopted other gods, worshiped, and served them. That is why the LORD brought this disaster on them.'"

International Standard Version
They will answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of the land of Egypt, and they adopted other gods and served them. That's why the Lord has brought all of this disaster on them.'"

JPS Tanakh 1917
they shall be answered: Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them; therefore hath the LORD brought all this evil upon them.'

Literal Standard Version
And they have said, Because that they have forsaken their God YHWH, who brought out their fathers from the land of Egypt, and they lay hold on other gods, and bow themselves to them and serve them; therefore YHWH has brought all this calamity on them.”

NET Bible
Others will then answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who led their ancestors out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why the LORD has brought all this disaster down on them.'"

New Heart English Bible
And they shall answer, 'Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and worshiped them, and served them. Therefore the LORD has brought all this disaster on them.'"

World English Bible
and they shall answer, 'Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.'"

Young's Literal Translation
and they have said, Because that they have forsaken Jehovah their God, who brought out their fathers from the land of Egypt, and they lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them; therefore hath Jehovah brought in upon them all this evil.'

Additional Translations ...
Context
The LORD's Response to Solomon
8And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ 9And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them— because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.’”

Cross References
Deuteronomy 29:25
And the people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

1 Kings 18:18
"I have not troubled Israel," Elijah replied, "but you and your father's house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.

Jeremiah 2:10
Cross over to the coasts of Cyprus and take a look; send to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:

Jeremiah 5:19
And when the people ask, 'For what offense has the LORD our God done all these things to us?' You are to tell them, 'Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.'"

Jeremiah 16:11
Then you are to answer them: 'It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction.

Jeremiah 22:8
And many nations will pass by this city and ask one another, 'Why has the LORD done such a thing to this great city?'

Jeremiah 44:23
Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today."


Treasury of Scripture

And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold on other gods, and have worshipped them, and served them: therefore has the LORD brought on them all this evil.

Because

Deuteronomy 29:25-28
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: …

2 Chronicles 7:22
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Jeremiah 2:10-13,19
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing…

therefore

Jeremiah 12:7,8
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies…









(9) Brought . . . out of the land of Egypt.--This is appealed to here in exactly a converse sense to the mention of it in Solomon's prayer. There it was made the ground for pleading with the Lord for His continued favour (see 1Kings 8:51-53); here for His claim of the undivided allegiance of the people, for it marked His new "covenant" with the people, now become a nation (see Jeremiah 31:32), and therefore involved (as in all covenants) reciprocal claims. Afterwards the deliverance from Babylon was to take its place, both as a proof of God's love and a motive for the loyal obedience of the people (Jeremiah 16:14-15; Jeremiah 23:7-8).

Verse 9. - And they shall answer, Because they forsook the Lord their God who brought forth their fathers out of the land of Egypt [Based on Deuteronomy 29:25. Solomon in his prayer referred repeatedly to this great deliverance, vers. 16, 21, 51, 53], and have taken hold upon other gods and have worshipped them and served them; therefore hath the Lord brought upon them all this evil.

CHAPTER 9:10-28. SOLOMON'S BUILDINGS AND UNDERTAKINGS. - So far the historian has spoken exclusively of the two greatest works of Solomon's reign, the Temple and the Palace, and principally of the former. Even the message just related was, as we have seen, the response to the prayer offered when the temple was consecrated. But he now proceeds to mention other proofs of Solomon's greatness, and of the prosperity of his reign - doubtless because the glory of Israel then reached its climax, and the author would be tempted to linger over these details because of the dark contrast which his own time supplied - and this leads him to speak of the means by which all these enterprises were accomplished. The particulars here given are but fragmentary, and are grouped together in a somewhat irregular manner. It would seem as if both this account and that of the chronicler had been compiled from much more copious histories, each writer having cited those particulars which appeared to him to be the most interesting and important. But the design of the historian in either case is evident, viz.,

(1) to recount the principal undertakings of this illustrious king, and

(2) to indicate the resources which enabled him to accomplish such ambitious and extensive designs. These latter were . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And [others] will answer,
וְאָמְר֗וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘Because
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they have forsaken
עָזְב֜וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

their God
אֱלֹהֵיהֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought
הוֹצִ֣יא (hō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

their fathers
אֲבֹתָם֮ (’ă·ḇō·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

out
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַיִם֒ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and have embraced
וַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙ (way·ya·ḥă·zi·qū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods,
בֵּאלֹהִ֣ים (bê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

worshiping
וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ‪‬ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

and serving them.
וַיַּעַבְדֻ֑ם (way·ya·‘aḇ·ḏum)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

Because of
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this,
כֵּ֗ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has brought
הֵבִ֤יא (hê·ḇî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

disaster
הָרָעָ֖ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

upon them.??
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Jump to Previous
Adopted Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped
Jump to Next
Adopted Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped
Links
1 Kings 9:9 NIV
1 Kings 9:9 NLT
1 Kings 9:9 ESV
1 Kings 9:9 NASB
1 Kings 9:9 KJV

1 Kings 9:9 BibleApps.com
1 Kings 9:9 Biblia Paralela
1 Kings 9:9 Chinese Bible
1 Kings 9:9 French Bible
1 Kings 9:9 Clyx Quotations

OT History: 1 Kings 9:9 And they shall answer Because they forsook (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 9:8
Top of Page
Top of Page