2 Chronicles 7:22
New International Version
People will answer, 'Because they have forsaken the LORD, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why he brought all this disaster on them.'"

New Living Translation
“And the answer will be, ‘Because his people abandoned the LORD, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and they worshiped other gods instead and bowed down to them. That is why he has brought all these disasters on them.’”

English Standard Version
Then they will say, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their fathers who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought all this disaster on them.’”

Berean Study Bible
And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD, the God of their fathers, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, He has brought all this disaster upon them.’”

New American Standard Bible
"And they will say, 'Because they forsook the LORD, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.'"

King James Bible
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Christian Standard Bible
Then they will say: Because they abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and bowed in worship to them and served them. Because of this, he brought all this ruin on them.

Contemporary English Version
Then they will answer, "It was because the people of Israel rejected the LORD their God, who rescued their ancestors from Egypt, and they started worshiping other gods."

Good News Translation
People will answer, 'It is because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt. They gave their allegiance to other gods and worshiped them. That is why the LORD has brought this disaster on them.'"

Holman Christian Standard Bible
Then they will say: Because they abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them.

International Standard Version
They will answer, 'Because they abandoned the LORD God of their ancestors, who brought them from the land of Egypt, adopted other gods, worshipped them, and served them, therefore the LORD has brought all of this disaster on them.'"

NET Bible
Others will then answer, 'Because they abandoned the LORD God of their ancestors, who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why he brought all this disaster down on them.'"

New Heart English Bible
They shall answer, 'Because they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all these disasters on them.'"

GOD'S WORD® Translation
They will answer [themselves], 'They abandoned the LORD God of their ancestors, who brought them out of Egypt. They adopted other gods, worshiped, and served them. That is why he brought this disaster on them.'"

JPS Tanakh 1917
And they shall answer: Because they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them; therefore hath He brought all this evil upon them.'

New American Standard 1977
“And they will say, ‘Because they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them, therefore He has brought all this adversity on them.’”

Jubilee Bible 2000
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods and worshipped them and served them; therefore, he has brought all this evil upon them.

King James 2000 Bible
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore has he brought all this evil upon them.

American King James Version
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore has he brought all this evil on them.

American Standard Version
And they shall answer, Because they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Brenton Septuagint Translation
And men shall say, Because they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and they attached themselves to other gods, and worshipped them, and served them: and therefore he has brought upon them all this evil.

Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the Lord the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on strange gods, and adored them, and worshipped them: therefore all these evils are come upon them.

Darby Bible Translation
And they shall say, Because they forsook Jehovah the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore he has brought upon them all this evil.

English Revised Version
And they shall answer, Because they forsook the LORD, the God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Webster's Bible Translation
And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

World English Bible
They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'"

Young's Literal Translation
and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.'
Study Bible
The LORD's Response to Solomon
21And though this temple is now exalted, all who pass by it will be appalled and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ 22And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD, the God of their fathers, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, He has brought all this disaster upon them.’”
Cross References
Judges 2:13
for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.

Jeremiah 16:11
Then you are to answer them: 'It is because your fathers have forsaken Me,' declares the LORD, 'and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction.

Treasury of Scripture

And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore has he brought all this evil on them.

Because they forsook

Judges 2:12,13
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger…

Jeremiah 1:16
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Lamentations 2:16,17
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it

therefore

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Daniel 9:12
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.







Lexicon
And [others] will answer,
וְאָמְר֗וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Because
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

they have forsaken
עָֽזְב֜וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבֹתֵיהֶ֗ם (’ă·ḇō·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought them out
הוֹצִיאָם֮ (hō·w·ṣî·’ām)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt,
מִצְרַיִם֒ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and have embraced
וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ (way·ya·ḥă·zî·qū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

gods,
בֵּאלֹהִ֣ים (bê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

worshiping
וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

and serving them.
וַיַּֽעַבְד֑וּם (way·ya·‘aḇ·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

Because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

this,
כֵּן֙ (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

He has brought
הֵבִ֣יא (hê·ḇî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

disaster
הָרָעָ֖ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

upon them.??
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(22) And it shall be answered.--And men shall say.

Hath he brought.--Kings, "hath Jehovah brought." (So the Syriac and Arabic here.)

7:1-22 God's answer to Solomon's prayer. - God gave a gracious answer to Solomon's prayer. The mercies of God to sinners are made known in a manner well suited to impress all who receive them, with his majesty and holiness. The people worshipped and praised God. When he manifests himself as a consuming Fire to sinners, his people can rejoice in him as their Light. Nay, they had reason to say, that God was good in this. It is of the Lord's mercies we are not consumed, but the sacrifice in our stead, for which we should be very thankful. And whoever beholds with true faith, the Saviour agonizing and dying for man's sin, will, by that view, find his godly sorrow enlarged, his hatred of sin increased, his soul made more watchful, and his life more holy. Solomon prosperously effected all he designed, for adorning both God's house and his own. Those who begin with the service of God, are likely to go on successfully in their own affairs. It was Solomon's praise, that what he undertook, he went through with; it was by the grace of God that he prospered in it. Let us then stand in awe, and sin not. Let us fear the Lord's displeasure, hope in his mercy, and walk in his commandments.
Jump to Previous
Abandoned Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped
Jump to Next
Abandoned Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped
Links
2 Chronicles 7:22 NIV
2 Chronicles 7:22 NLT
2 Chronicles 7:22 ESV
2 Chronicles 7:22 NASB
2 Chronicles 7:22 KJV

2 Chronicles 7:22 Bible Apps
2 Chronicles 7:22 Biblia Paralela
2 Chronicles 7:22 Chinese Bible
2 Chronicles 7:22 French Bible
2 Chronicles 7:22 German Bible

Alphabetical: adopted adversity all and answer Because brought disaster Egypt embraced fathers forsaken forsook from God gods has have he is land LORD of on other out People say served serving that the their them them' therefore they this who why will worshiped worshiping

OT History: 2 Chronicles 7:22 They shall answer Because they abandoned Yahweh (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 7:21
Top of Page
Top of Page