Verse (Click for Chapter) New International Version The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it. New Living Translation The priests could not enter the Temple of the LORD because the glorious presence of the LORD filled it. English Standard Version And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house. Berean Standard Bible The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. King James Bible And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. New King James Version And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD’s house. New American Standard Bible And the priests could not enter the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD’S house. NASB 1995 The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD’S house. NASB 1977 And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house. Legacy Standard Bible And the priests could not enter into the house of Yahweh because the glory of Yahweh filled the house of Yahweh. Amplified Bible The priests could not enter the house of the LORD because the glory and brilliance of the LORD had filled the LORD’S house. Christian Standard Bible The priests were not able to enter the LORD’s temple because the glory of the LORD filled the temple of the LORD. Holman Christian Standard Bible The priests were not able to enter the LORD’s temple because the glory of the LORD filled the temple of the LORD. American Standard Version And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house. Contemporary English Version and the priests could not go in. English Revised Version And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house. GOD'S WORD® Translation The priests couldn't go into the LORD's temple because the LORD's glory had filled the LORD's temple. Good News Translation Because the Temple was full of the dazzling light, the priests could not enter it. International Standard Version The priests could not enter into the Temple because the glory of the LORD had filled the LORD's Temple. Majority Standard Bible The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. NET Bible The priests were unable to enter the LORD's temple because the LORD's splendor filled the LORD's temple. New Heart English Bible The priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD's house. Webster's Bible Translation And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. World English Bible The priests could not enter into Yahweh’s house, because Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. Literal Translations Literal Standard Versionand the priests have not been able to go into the house of YHWH, because the glory of YHWH has filled the house of YHWH. Young's Literal Translation and the priests have not been able to go in unto the house of Jehovah, because the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah. Smith's Literal Translation And the priests were not able to come in to the house of Jehovah, for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither could the priests enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord. Catholic Public Domain Version Neither were the priests able to enter into the temple of the Lord, because the majesty of the Lord had filled the temple of the Lord. New American Bible But the priests could not enter the house of the LORD, for the glory of the LORD filled the house of the LORD. New Revised Standard Version The priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD had filled the LORD'S house. Peshitta Holy Bible Translated And the Priests were not able to enter to the house of LORD JEHOVAH because the glory of the Shechinah of LORD JEHOVAH filled the house. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house. Brenton Septuagint Translation And the priests could not enter into the house of the Lord at that time, for the glory of the Lord filled the house. Additional Translations ... Audio Bible Context Fire from Heaven1When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. 2The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. 3When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.”… Cross References 1 Kings 8:10-11 And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. Exodus 40:34-35 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. Ezekiel 43:4-5 and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. / Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. Isaiah 6:4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke. Revelation 15:8 And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed. Leviticus 16:2 And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. 1 Kings 8:27 But will God indeed dwell upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built. Exodus 24:16-17 and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. Matthew 17:5 While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” Acts 7:48-49 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? Isaiah 66:1 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Hebrews 9:24 For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God. Psalm 26:8 O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides. Psalm 29:9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” Treasury of Scripture And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD's house. the priests 2 Chronicles 5:14 So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. Exodus 24:17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. Isaiah 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. Jump to Previous Able Enter Filled Full Glory Honour House Jehovah's LORD's Priests TempleJump to Next Able Enter Filled Full Glory Honour House Jehovah's LORD's Priests Temple2 Chronicles 7 1. God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven, 2. and glory in the temple, the people worship him 4. Solomon's solemn sacrifice 8. Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people 12. God appearing to Solomon, gives him promises upon condition The priests were unable to enter This phrase highlights the human limitation in the presence of divine holiness. The Hebrew root for "unable" (יָכֹל, yakol) implies a lack of strength or capacity. Historically, the priests were the mediators between God and the people, yet even they could not withstand the overwhelming presence of God's glory. This serves as a reminder of the transcendence and majesty of God, who is beyond human comprehension and ability. the house of the LORD because the glory of the LORD had filled it Hebrew The priestsהַכֹּ֣הֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest were not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no able יָֽכְלוּ֙ (yā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3201: To be able, have power to enter לָב֖וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the glory כְבוֹד־ (ḵə·ḇō·wḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had filled מָלֵ֥א (mā·lê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of [it]. בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house Links 2 Chronicles 7:2 NIV2 Chronicles 7:2 NLT 2 Chronicles 7:2 ESV 2 Chronicles 7:2 NASB 2 Chronicles 7:2 KJV 2 Chronicles 7:2 BibleApps.com 2 Chronicles 7:2 Biblia Paralela 2 Chronicles 7:2 Chinese Bible 2 Chronicles 7:2 French Bible 2 Chronicles 7:2 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 7:2 The priests could not enter into (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |