Verse (Click for Chapter) New International Version The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, “Glory!” New Living Translation The voice of the LORD twists mighty oaks and strips the forests bare. In his Temple everyone shouts, “Glory!” English Standard Version The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” Berean Standard Bible The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” King James Bible The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. New King James Version The voice of the LORD makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, “Glory!” New American Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” NASB 1995 The voice of the LORD makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” NASB 1977 The voice of the LORD makes the deer to calve, And strips the forests bare, And in His temple everything says, “Glory!” Legacy Standard Bible The voice of Yahweh makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, “Glory!” Amplified Bible The voice of the LORD makes the doe labor and give birth And strips the forests bare; And in His temple all are saying, “Glory!” Christian Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the woodlands bare. In his temple all cry, “Glory! ” Holman Christian Standard Bible The voice of the LORD makes the deer give birth and strips the woodlands bare. In His temple all cry, “Glory!” American Standard Version The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory. Aramaic Bible in Plain English And the voice of LORD JEHOVAH that shakes the bushes and uproots forests, and in his temple everyone says, "Glory!" Brenton Septuagint Translation The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks of his glory. Contemporary English Version The voice of the LORD makes deer give birth before their time. Forests are stripped of leaves, and the temple is filled with shouts of praise. Douay-Rheims Bible The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory. English Revised Version The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory. GOD'S WORD® Translation The voice of the LORD splits the oaks and strips [the trees of] the forests bare. Everyone in his temple is saying, "Glory!" Good News Translation The LORD's voice shakes the oaks and strips the leaves from the trees while everyone in his Temple shouts, "Glory to God!" International Standard Version The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!" JPS Tanakh 1917 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare; And in His temple all say: 'Glory.' Literal Standard Version The voice of YHWH pains the oaks, | And makes bare the forests, | And in His temple everyone says, “Glory!” Majority Standard Bible The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” New American Bible The voice of the LORD makes the deer dance and strips the forests bare. All in his Temple say, “Glory!” NET Bible The LORD's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!" New Revised Standard Version The voice of the LORD causes the oaks to whirl, and strips the forest bare; and in his temple all say, “Glory!” New Heart English Bible The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory." Webster's Bible Translation The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. World English Bible Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” Young's Literal Translation The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.' Additional Translations ... Audio Bible Context Ascribe Glory to the LORD…8The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh. 9The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!” 10The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.… Cross References Job 39:1 "Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the doe bear her fawn? Psalm 24:7 Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter! Psalm 26:8 O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides. Treasury of Scripture The voice of the LORD makes the hinds to calve, and discovers the forests: and in his temple does every one speak of his glory. Job 39:1-3 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? … calve. Psalm 63:2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. Isaiah 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. Isaiah 10:18,19 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth… in his temple Psalm 46:2-5 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; … Psalm 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. Psalm 134:1,2 A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD… doth. Jump to Previous Bare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice WhirlJump to Next Bare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice WhirlPsalm 29 1. David exhorts princes to give glory to God3. by reason of is power 11. and protection of his people (9) Maketh the hinds to calve.--Literally, maketh the hinds writhe (with pain). (See margin. Comp. Job 39:1, where the hind's habit of hiding its young for safety is alluded to, a habit which the violence of the storm makes it forget.) Both Plutarch and Pliny notice the custom of shepherds to collect their flocks during a thunderstorm, for such as are left alone and are separated, are apt, through terror, to cast their young. Discovereth the forests.--The word "discovereth" comes from the LXX. and Vulgate. Literally, peels or strips--the effects both of wind and lightning. Passing over the sands of the Arabah, the storm has reached the "acacias and palms and vegetation which clothe the rocks of granite and porphyry in the neighbourhood of Petra." Forests may seem rather a large word for such vegetation, but Stanley remarks of the Arabah that "the shrubs at times give it almost the appearance of a jungle." Similar effects of a storm upon a forest are described by Tennyson in Vivien: "Scarce had she ceased when out of heaven a bolt (For now the storm was close above them) struck, Furrowing a giant oak, and javelining With darted spikes and splinters of the wood The dark earth round. He raised his eyes and saw The tree that shone white-listed thro' the gloom." In his temple.--Better, in his palace--i.e., the heavenly palace, as in Psalm 11:4; Psalm 18:6. (See Psalm 29:1.) The angelic spectators of the magnificent drama enacted below them cry (not merely speak of, as Authorised Version, but utter the word) each one, "Glory," obeying the poet's invocation in the prelude. . . . Verse 9. - The voice of the Lord maketh the hinds to calve. Plutarch says, "Shepherds accustom their flocks in a thunderstorm to keep together, and put their heads in the same direction; for such as are left alone and separated from the rest through terror cast their young" ('Sympos.,' Quest. 2.). And Pliny, "Solitary sheep cast their lambs in thunderstorms; the remedy is to keep the flock together, since it helps them to have company." A traveller in South Africa observes, "In Bechuanaland, when there are heavy thunderstorms, the antelopes flee in consternation; and the poor Bechuanas start off on the morning following such a storm in quest of the young which have been cast through horror" (see Moffat's 'South Africa,' quoted by Dr. Kay, in his 'Commentary on the Psalms,' p. 93). And discovereth the forests; or, strippeth the forests. Denudes them of their leaves and branches. And in his temple doth every one speak of his glory; i.e. his grand temple, or palace (heykal), of heaven and earth. In this temple "every one," or rather everything, all that is in it. is continually speaking of his glory (literally, "says, Glory!").Parallel Commentaries ... Hebrew The voiceק֤וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of the LORD יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel twists יְחוֹלֵ֣ל (yə·ḥō·w·lêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert the oaks אַיָּלוֹת֮ (’ay·yā·lō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 355: A doe, female deer and strips the forests יְעָ֫ר֥וֹת (yə·‘ā·rō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 3295: A copse of bushes, a forest, honey in the comb bare. וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף (way·ye·ḥĕ·śōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2834: To strip off, to make naked, to drain away, bail up And in His temple וּבְהֵיכָל֑וֹ (ū·ḇə·hê·ḵā·lōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1964: A large public building, palace, temple all כֻּ֝לּ֗וֹ (kul·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every cry, אֹמֵ֥ר (’ō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say “Glory!” כָּבֽוֹד׃ (kā·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness Links Psalm 29:9 NIVPsalm 29:9 NLT Psalm 29:9 ESV Psalm 29:9 NASB Psalm 29:9 KJV Psalm 29:9 BibleApps.com Psalm 29:9 Biblia Paralela Psalm 29:9 Chinese Bible Psalm 29:9 French Bible Psalm 29:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 29:9 Yahweh's voice makes the deer calve (Psalm Ps Psa.) |