New American Standard Bible
The voice of the LORD makes the deer to calve And strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!"
King James Bible
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Darby Bible Translation
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
World English Bible
Yahweh's voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"
Young's Literal Translation
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
Psalm 29:9 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
The voice of the Lord maketh the hinds to calve - The deer. The object of the psalmist here is to show the effects of the storm in producing consternation, especially on the weak and timid animals of the forest. The effect here adverted to is that of fear or consternation in bringing on the throes of parturition. Compare Job 39:1, Job 39:3. No one can doubt that the effect here described may occur in the violence of a tempest; and perhaps no image could more vividly describe the terrors of the storm than the consternation thus produced. The margin here is, "to be in pain." The Hebrew means "to bring forth," referring to the pains of parturition.
And discovereth the forests - The word used here means "to strip off, to uncover;" and, as used here, it means to strip off the leaves of the forest; to make the trees bare - referring to an effect which is often produced by a violent storm.
And in his temple doth every one speak of his glory - Margin, "every whit of it uttereth," etc. The word here rendered "temple" does not refer in this place to the tabernacle, or to the temple at Jerusalem, but rather "to the world itself," considered as the residence or dwelling-place of God. Perhaps the true translation would be, "And in his temple everything says, Glory!" That is, in the dwelling-place of God - the world of nature - the sky, the earth, the forests, the waters, everything in the storm, echoes "glory, glory!" All these things declare the glory of God; all these wonders - the voice of God upon the waters; the thunder; the crash of the trees upon the hills; the shaking of the wilderness; the universal consternation; the leaves stripped from the trees and flying in every direction - all proclaim the majesty and glory of Yahweh.
LibraryThe Majestic Voice
"The God that rules on high, And thunders when he please, That rides upon the stormy sky And manages the seas; This awful God is ours, Our Father and our love, He shall send down his heavenly powers To carry us above." He is our God, and I like to sing that, and think of it: but there is something so terrible in the tone of that voice when God is speaking, something so terrific to other men, and humbling to the Christian, that he is obliged to sink very low in his own estimation; then he looks up …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 2: 1856
Appendix xvi. On the Jewish views About Demons' and the Demonised,' Together with Some Notes on the Intercourse Between Jews and Jewish Christians in the First Centuries.
"Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
Lift up your heads, O gates, And be lifted up, O ancient doors, That the King of glory may come in!
O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.
Jump to PreviousBare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice Whirl
Jump to NextBare Birth Calve Cry Deer Discovereth Forests Glory Hinds Leaves Makes Maketh Oaks Roes Speak Strippeth Strips Temple Trees Twists Voice Whirl
LinksPsalm 29:9 NIV
Psalm 29:9 NLT
Psalm 29:9 ESV
Psalm 29:9 NASB
Psalm 29:9 KJV
Psalm 29:9 Bible Apps
Psalm 29:9 Biblia Paralela
Psalm 29:9 Chinese Bible
Psalm 29:9 French Bible
Psalm 29:9 German Bible
Psalm 29:9 Commentaries