Job 41:32
New International Version
It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had white hair.

New Living Translation
The water glistens in its wake, making the sea look white.

English Standard Version
Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be white-haired.

Berean Study Bible
He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair!

New American Standard Bible
"Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.

King James Bible
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Christian Standard Bible
He leaves a shining wake behind him; one would think the deep had gray hair!

Contemporary English Version
and it leaves behind a trail of shining white foam.

Good News Translation
He leaves a shining path behind him and turns the sea to white foam.

Holman Christian Standard Bible
He leaves a shining wake behind him; one would think the deep had gray hair!

International Standard Version
The sea is luminescent behind him; his wake turns the sea white, like those with gray hair.

NET Bible
It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.

New Heart English Bible
He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

GOD'S WORD® Translation
It leaves a shining path behind it so that the sea appears to have silvery hair.

JPS Tanakh 1917
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

New American Standard 1977
“Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.

Jubilee Bible 2000
He makes the path shine after him; one would think the deep to be hoary.

King James 2000 Bible
He leaves a path shining after him; one would think the deep to have white hair.

American King James Version
He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

American Standard Version
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.

Brenton Septuagint Translation
and the lowest part of the deep as a captive: he reckons the deep as his range.

Douay-Rheims Bible
A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.

Darby Bible Translation
He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.

English Revised Version
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

Webster's Bible Translation
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

World English Bible
He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

Young's Literal Translation
After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.
Study Bible
God's Power Shown in Leviathan
31He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment. 32He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair! 33Nothing on earth is his equal—a creature devoid of fear!…
Cross References
Job 41:31
He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment.

Job 41:33
Nothing on earth is his equal--a creature devoid of fear!

Treasury of Scripture

He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.







Lexicon
He leaves a glistening
יָאִ֣יר (yā·’îr)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 215: To be or become light

wake
נָתִ֑יב (nā·ṯîḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5410: Path, pathway

behind him;
אַ֭חֲרָיו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

one would think
יַחְשֹׁ֖ב (yaḥ·šōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2803: To think, account

the deep
תְּה֣וֹם (tə·hō·wm)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8415: An abyss, the deep

had white hair!
לְשֵׂיבָֽה׃ (lə·śê·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7872: Hoary head, old age
Verse 32. - He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. He leaves a white trail behind him as he passes from sand-bank to sand-bank through the shallows. It is as if the Nile had grown old and put on hoar hairs. 41:1-34 Concerning Leviathan. - The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.
Jump to Previous
Causeth Deep Glistening Gray-Haired Hair Hoary Leaves Makes Maketh Path Seems Shine Shining Think Thinketh Wake Way White
Jump to Next
Causeth Deep Glistening Gray-Haired Hair Hoary Leaves Makes Maketh Path Seems Shine Shining Think Thinketh Wake Way White
Links
Job 41:32 NIV
Job 41:32 NLT
Job 41:32 ESV
Job 41:32 NASB
Job 41:32 KJV

Job 41:32 Bible Apps
Job 41:32 Biblia Paralela
Job 41:32 Chinese Bible
Job 41:32 French Bible
Job 41:32 German Bible

Alphabetical: a be Behind deep glistening gray-haired had hair he him leaves makes one shine the think to wake white would

OT Poetry: Job 41:32 He makes a path shine after him (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 41:31
Top of Page
Top of Page