Job 39:14
New International Version
She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand,

New Living Translation
She lays her eggs on top of the earth, letting them be warmed in the dust.

English Standard Version
For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,

Berean Study Bible
For she leaves her eggs on the ground and lets them warm in the sand.

New American Standard Bible
For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust,

King James Bible
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Christian Standard Bible
She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand.

Contemporary English Version
She abandons her eggs and lets the dusty ground keep them warm.

Good News Translation
The ostrich leaves her eggs on the ground for the heat in the soil to warm them.

Holman Christian Standard Bible
She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand.

International Standard Version
She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand,

NET Bible
For she leaves her eggs on the ground, and lets them be warmed on the soil.

New Heart English Bible
For she leaves her eggs on the earth, warms them in the dust,

GOD'S WORD® Translation
It lays its eggs on the ground and warms them in the dust.

JPS Tanakh 1917
For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in dust,

New American Standard 1977
For she abandons her eggs to the earth, And warms them in the dust,

Jubilee Bible 2000
Who leaves her eggs in the earth and warms them in dust

King James 2000 Bible
Which leaves her eggs in the earth, and warms them in dust,

American King James Version
Which leaves her eggs in the earth, and warms them in dust,

American Standard Version
For she leaveth her eggs on the earth, And warmeth them in the dust,

Brenton Septuagint Translation
for the ostrich will leave her eggs in the ground, and warm them on the dust,

Douay-Rheims Bible
When she leaveth her eggs on the earth, thou perhaps wilt warm them in the dust.

Darby Bible Translation
For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,

English Revised Version
For she leaveth her eggs on the earth, and warmeth them in the dust,

Webster's Bible Translation
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in the dust,

World English Bible
For she leaves her eggs on the earth, warms them in the dust,

Young's Literal Translation
For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,
Study Bible
God Speaks of His Creation
13The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork. 14For she leaves her eggs on the ground and lets them warm in the sand. 15She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them.…
Cross References
Job 39:13
The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.

Job 39:15
She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them.

Isaiah 44:15
It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

Lamentations 4:3
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.

Treasury of Scripture

Which leaves her eggs in the earth, and warms them in dust,







Lexicon
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

she leaves
תַעֲזֹ֣ב (ṯa·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

her eggs
בֵּצֶ֑יהָ (bê·ṣe·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1000: An egg

on the ground
לָאָ֣רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and lets them warm
תְּחַמֵּֽם׃ (tə·ḥam·mêm)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2552: To be or become warm

in
וְֽעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the sand.
עָפָ֥ר (‘ā·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud
(14) Which leaveth her eggs.--The ostrich only sits upon her eggs at night, when the cold would chill and destroy them; by day the heat of the sand continues the process of hatching.

Verse 14. - Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust. The best authorities tell us that in tropical countries ostriches, having scratched a hole in the sand, and deposited their eggs in it, cover the eggs over with a layer of sand, sometimes as much as a foot in thickness, and, leaving them during the daytime to be kept warm by the heat of the sun, only incubate at night. It is evidently this habit of the bird that is here alluded to. That in cooler countries ostriches do not do this is not to the point. The habit was known in Job's time, and was so noticeable as to characterize the bird to a large extent. 39:1-30 God inquires of Job concerning several animals. - In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, #Jer 49:16". All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.
Jump to Previous
Abandons Dust Earth Eggs Ground Lays Leaves Puts Sand Warm Warmed Warmeth Warming Warms
Jump to Next
Abandons Dust Earth Eggs Ground Lays Leaves Puts Sand Warm Warmed Warmeth Warming Warms
Links
Job 39:14 NIV
Job 39:14 NLT
Job 39:14 ESV
Job 39:14 NASB
Job 39:14 KJV

Job 39:14 Bible Apps
Job 39:14 Biblia Paralela
Job 39:14 Chinese Bible
Job 39:14 French Bible
Job 39:14 German Bible

Alphabetical: abandons and dust earth eggs For ground her in lays lets on sand She the them to warm warms

OT Poetry: Job 39:14 For she leaves her eggs (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 39:13
Top of Page
Top of Page