Job 39:19
New International Version
"Do you give the horse its strength or clothe its neck with a flowing mane?

New Living Translation
"Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane?

English Standard Version
“Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?

Berean Study Bible
Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?

New American Standard Bible
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?

King James Bible
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

Christian Standard Bible
Do you give strength to the horse? Do you adorn his neck with a mane?

Contemporary English Version
Did you give horses their strength and the flowing hair along their necks?

Good News Translation
Was it you, Job, who made horses so strong and gave them their flowing manes?

Holman Christian Standard Bible
Do you give strength to the horse? Do you adorn his neck with a mane?

International Standard Version
Do you instill the horse with strength? Do you clothe its neck with a mane?

NET Bible
"Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane?

New Heart English Bible
"Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?

GOD'S WORD® Translation
"Can you give strength to a horse or dress its neck with a flowing mane?

JPS Tanakh 1917
Hast thou given the horse his strength? Hast thou clothed his neck with fierceness?

New American Standard 1977
“Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?

Jubilee Bible 2000
Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?

King James 2000 Bible
Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?

American King James Version
Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?

American Standard Version
Hast thou given the horse his might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

Brenton Septuagint Translation
Hast thou invested the horse with strength, and clothed his neck with terror?

Douay-Rheims Bible
Wilt thou give strength to the horse, or clothe his neck with neighing?

Darby Bible Translation
Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

English Revised Version
Hast thou given the horse his might? hast thou clothed his neck with the quivering mane?

Webster's Bible Translation
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

World English Bible
"Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?

Young's Literal Translation
Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck with a mane?
Study Bible
God Speaks of His Creation
18Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. 19Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane? 20Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?…
Cross References
Judges 5:22
Then the hooves of horses thundered--the mad galloping of his stallions.

Job 39:18
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

Job 39:20
Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?

Treasury of Scripture

Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?

the horse

Exodus 15:1
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.

Psalm 147:10
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

clothed

Psalm 93:1
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

Psalm 104:1
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

thunder

Job 39:25
He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Mark 3:17
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:







Lexicon
Do you give
הֲתִתֵּ֣ן (hă·ṯit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

strength
גְּבוּרָ֑ה (gə·ḇū·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1369: Force, valor, victory

to the horse
לַסּ֣וּס (las·sūs)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

or adorn
הֲתַלְבִּ֖ישׁ (hă·ṯal·bîš)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

his neck
צַוָּאר֣וֹ (ṣaw·wā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6677: The back of the neck

with a mane?
רַעְמָֽה׃ (ra‘·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7483: Perhaps vibration, quivering
(19) Thunder--i.e., with terror, such as thunder causes. Some refer it to the moving or shaking of the mane.

Verse 19. - Hast thou given the horse strength? (comp. Psalm 147:10). Geburah means, however, more than "strength." It includes courage and all martial excellence. Hast thou clothed his neck with thunder? Many objections have been taken to this expression; and endeavours have been made to show that the word used (דַעְמָה) does not mean "thunder," but" a tremulous motion," "quivering muscles and a tossing mane," or else "scorn," "indignation." But as רַעַם always means "thunder" (Job 26:14; Job 39:25; Psalm 77:19: 81:8; 145:7; Isaiah 29:6), it seems unlikely that רעמה means anything else. To the objection that the metaphor is "incongruous" (Professor Lee), it would appear to be enough to reply that one of our greatest prose-poets has seen in it peculiar fitness. So true every way" says Carlyle, on the passage: "true eyesight and vision for all things; material things, not less than spiritual; "the horse - Hast thou clothed his neck with thunder?" ('Lectures on Heroes,' p. 78). 39:1-30 God inquires of Job concerning several animals. - In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, #Jer 49:16". All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.
Jump to Previous
Clothe Clothed Fierceness Flowing Hand Horse Neck Power Quivering Strength Thunder
Jump to Next
Clothe Clothed Fierceness Flowing Hand Horse Neck Power Quivering Strength Thunder
Links
Job 39:19 NIV
Job 39:19 NLT
Job 39:19 ESV
Job 39:19 NASB
Job 39:19 KJV

Job 39:19 Bible Apps
Job 39:19 Biblia Paralela
Job 39:19 Chinese Bible
Job 39:19 French Bible
Job 39:19 German Bible

Alphabetical: a clothe Do flowing give his horse mane might neck or strength the with you

OT Poetry: Job 39:19 Have you given the horse might? Have (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 39:18
Top of Page
Top of Page