Psalm 29:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.

New Living Translation
The voice of the LORD makes the barren wilderness quake; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

English Standard Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Berean Study Bible
The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.

New American Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

King James Bible
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

Christian Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Contemporary English Version
and the desert tremble. And because of the LORD, the desert near Kadesh shivers and shakes.

Good News Translation
His voice makes the desert shake; he shakes the desert of Kadesh.

Holman Christian Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

International Standard Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; the voice of the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

NET Bible
The LORD's shout shakes the wilderness, the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

New Heart English Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Aramaic Bible in Plain English
The voice of Lord Jehovah that shakes the wilderness and Lord Jehovah shakes the wilderness of Qadesh.

GOD'S WORD® Translation
The voice of the LORD makes the wilderness tremble. The LORD makes the wilderness of Kadesh tremble.

JPS Tanakh 1917
The voice of the LORD shaketh the wilderness; The LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

New American Standard 1977
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

Jubilee Bible 2000
The voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.

King James 2000 Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

American King James Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

American Standard Version
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

Douay-Rheims Bible
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.

Darby Bible Translation
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

English Revised Version
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

Webster's Bible Translation
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

World English Bible
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

Young's Literal Translation
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
Study Bible
Ascribe Glory to the LORD
7The voice of the LORD strikes with flames of fire. 8The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh. 9The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”…
Cross References
Numbers 13:26
and they went back to Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for all the congregation and showed them the fruit of the land.

Psalm 29:7
The voice of the LORD strikes with flames of fire.

Treasury of Scripture

The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

shaketh

Psalm 18:7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills …

Psalm 46:3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains …

Job 9:6 Which shakes the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

Isaiah 13:13 Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out …

Joel 3:16 The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; …

Haggai 2:6,21 For thus said the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, …

Hebrews 12:26 Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, …

Kadesh

Numbers 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation …







(8) The voice of the Lord shaketh.--Literally, maketh to tremble. The allusion is, doubtless, to the effect of the storm on the sands of the desert. The tempest has moved southward over Palestine, and spends its last fury on the southern wilderness, and the poet seizes on what is one of the most striking phenomena of a storm in such a district--the whirlwind of sand. "But soon Red Sea and all were lost in a sandstorm, which lasted the whole day. Imagine all distant objects entirely lost to view, the sheets of sand fleeting along the surface of the desert like streams of water, the whole air filled, though invisibly, with a tempest of sand, driving in your face like sleet" (Stanley, Sinai and Palestine, p. 67). For Kadesh, see Numbers 13:26. Here the term appears to be used in a large and general sense for the whole southern desert.

Verse 8. - The voice of the Lord shaketh the wilderness; yea, the Lord shaketh the wilderness of Kadesh. Kadesh seems to be mentioned as lying at the opposite extremity of Palestine from Lebanon and Hermon, so that the storm is made, by a magnificent hyperbole, to extend over the entire Holy Land, from the far north to the extreme south, and to embrace at once the lofty mountain-chains which are rather Syrian than Palestinian, the hills and valleys of Palestine proper, and the arid region of the south where Judaea merges into Arabia. The voice of the Lord shaketh the wilderness,.... The ground of it, the trees in it, and the beasts that harbour there; and causes them to be in pain, and to bring forth their young, as the (g) word signifies, and as it is rendered in Psalm 29:9; all which effects thunder produces, and may mystically signify the preaching of the Gospel among the Gentiles, and the consequence of it. The Gentile world may be compared to a wilderness, and is called the wilderness of the people, Ezekiel 20:35; the inhabitants of it being ignorant, barren, and unfruitful; and the conversion of them is expressed by turning a wilderness into a fruitful land, Isaiah 35:1; and the Gospel being sent thither has been the means of shaking the minds of many with strong and saving convictions; which made them tremble and cry out, what shall we do to be saved?

the Lord shaketh the wilderness of Kadesh; which was the terrible wilderness that the children of Israel passed through to Canaan's land; the same with the wilderness of Zin, Numbers 33:36; and was called Kadesh from the city of that name, on the borders of Edom, Numbers 20:1; the Targum paraphrases it,

"The word of the Lord shaketh the wilderness of Rekam;''

in the Targum in the King's Bible it is,

"makes the serpents in the wilderness of Rekam to tremble;''

but that thunder frightens them, I have not met with in any writer.

(g) "parturire faciet", Pagninus, Montanus, Vatablus, Michaelis; "dolore parturientis afflicit", Piscator. 8. the wilderness—especially Kadesh, south of Judea, is selected as another scene of this display of divine power, as a vast and desolate region impresses the mind, like mountains, with images of grandeur.29:1-11 Exhortation to give glory to God. - The mighty and honourable of the earth are especially bound to honour and worship him; but, alas, few attempt to worship him in the beauty of holiness. When we come before him as the Redeemer of sinners, in repentance faith, and love, he will accept our defective services, pardon the sin that cleaves to them, and approve of that measure of holiness which the Holy Spirit enables us to exercise. We have here the nature of religious worship; it is giving to the Lord the glory due to his name. We must be holy in all our religious services, devoted to God, and to his will and glory. There is a beauty in holiness, and that puts beauty upon all acts of worship. The psalmist here sets forth God's dominion in the kingdom of nature. In the thunder, and lightning, and storm, we may see and hear his glory. Let our hearts be thereby filled with great, and high, and honourable thoughts of God, in the holy adoring of whom, the power of godliness so much consists. O Lord our God, thou art very great! The power of the lightning equals the terror of the thunder. The fear caused by these effects of the Divine power, should remind us of the mighty power of God, of man's weakness, and of the defenceless and desperate condition of the wicked in the day of judgment. But the effects of the Divine word upon the souls of men, under the power of the Holy Spirit, are far greater than those of thunder storms in the nature world. Thereby the stoutest are made to tremble, the proudest are cast down, the secrets of the heart are brought to light, sinners are converted, the savage, sensual, and unclean, become harmless, gentle, and pure. If we have heard God's voice, and have fled for refuge to the hope set before us, let us remember that children need not fear their Father's voice, when he speaks in anger to his enemies. While those tremble who are without shelter, let those who abide in his appointed refuge bless him for their security, looking forward to the day of judgment without dismay, safe as Noah in the ark.
Jump to Previous
Desert Kadesh Shakes Shaketh Shaking Voice Waste Wilderness
Jump to Next
Desert Kadesh Shakes Shaketh Shaking Voice Waste Wilderness
Links
Psalm 29:8 NIV
Psalm 29:8 NLT
Psalm 29:8 ESV
Psalm 29:8 NASB
Psalm 29:8 KJV

Psalm 29:8 Bible Apps
Psalm 29:8 Biblia Paralela
Psalm 29:8 Chinese Bible
Psalm 29:8 French Bible
Psalm 29:8 German Bible

Alphabetical: desert Kadesh LORD of shakes The voice wilderness

OT Poetry: Psalm 29:8 Yahweh's voice shakes the wilderness (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 29:7
Top of Page
Top of Page