Verse (Click for Chapter) New International Version He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms. New Living Translation They will be like a vine whose grapes are harvested too early, like an olive tree that loses its blossoms before the fruit can form. English Standard Version He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree. Berean Standard Bible He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree that sheds its blossoms. King James Bible He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. New King James Version He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree. New American Standard Bible “He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. NASB 1995 “He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. NASB 1977 “He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. Legacy Standard Bible He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. Amplified Bible “He will fail to bring his grapes to maturity [leaving them to wither unnourished] on the vine, And will cast off blossoms [and fail to bring forth fruit] like the olive tree. Christian Standard Bible He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms. Holman Christian Standard Bible He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms. American Standard Version He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree. Contemporary English Version Or like vineyards or orchards whose blossoms and unripe fruit drop to the ground. English Revised Version He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. GOD'S WORD® Translation He will drop his unripened grapes like a vine and throw off his blossoms like an olive tree Good News Translation They will be like vines that lose their unripe grapes; like olive trees that drop their blossoms. International Standard Version "He is like a vine that drops its unripe grapes; like an olive tree that loses its blossoms. Majority Standard Bible He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree that sheds its blossoms. NET Bible Like a vine he will let his sour grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms. New Heart English Bible He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree. Webster's Bible Translation He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. World English Bible He will shake off his unripe grape as the vine, and will cast off his flower as the olive tree. Literal Translations Literal Standard VersionHe shakes off his unripe fruit as a vine, "" And casts off his blossom as an olive. Young's Literal Translation He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom. Smith's Literal Translation He will shake off as a vine his unripe grapes, and he will cast his flower as the olive. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall be blasted as a vine when its grapes are in the first flower, and as an olive tree that casteth its flower. Catholic Public Domain Version He will be wounded like a grapevine, when its cluster is in first flower, and like an olive tree that casts off its flower. New American Bible He shall be like a vine that sheds its grapes unripened, like an olive tree casting off its blossom. New Revised Standard Version They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe shall shake off his unripe grapes, as the vine, and shall cast off his flowers as the olive tree. Peshitta Holy Bible Translated He will uproot his body like a vine and will cast off his growth like an olive tree OT Translations JPS Tanakh 1917He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive. Brenton Septuagint Translation And let him be gathered as the unripe grape before the time, and let him fall as the blossom of the olive. Additional Translations ... Audio Bible Context Eliphaz: Job Does Not Fear God…32It will be paid in full before his time, and his branch will not flourish. 33He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree that sheds its blossoms. 34For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of bribery.… Cross References Isaiah 34:4 All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree. Joel 1:12 The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Isaiah 28:1-4 Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards, to the fading flower of his glorious splendor, set on the summit above the fertile valley, the pride of those overcome by wine. / Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground. / The majestic crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot. ... Ezekiel 17:9-10 So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots. / Even if it is transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.’” Hosea 9:16 Ephraim is struck down; their root is withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will slay the darlings of their wombs. Matthew 21:19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. Mark 11:20-21 As they were walking back in the morning, they saw the fig tree withered from its roots. / Peter remembered it and said, “Look, Rabbi! The fig tree You cursed has withered.” John 15:6 If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Psalm 37:2 For they wither quickly like grass and wilt like tender plants. Isaiah 5:4-5 What more could have been done for My vineyard than I have done for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit? / Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. Jeremiah 8:13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, nor figs on the tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.” Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Luke 13:6-9 Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ... Psalm 1:3-4 He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does. / Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind. Isaiah 40:7-8 The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.” Treasury of Scripture He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. shake off Isaiah 33:9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. Revelation 6:13 And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. and Deuteronomy 28:39,40 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them… Jump to Previous Blossom Blossoms Cast Casteth Drop Dropping Flower Flowers Fruit Full Grape Grapes Growth Olive Olive-Tree Shake Shaketh Shedding Stripped Tree Unripe VineJump to Next Blossom Blossoms Cast Casteth Drop Dropping Flower Flowers Fruit Full Grape Grapes Growth Olive Olive-Tree Shake Shaketh Shedding Stripped Tree Unripe VineJob 15 1. Eliphaz reproves Job for impiety in justifying himself17. He proves by tradition the restlessness of wicked men He will be like a vine The imagery of a vine is deeply rooted in biblical symbolism, often representing prosperity, fruitfulness, and the blessings of God. In the Hebrew context, the vine is a symbol of Israel itself, as seen in passages like Psalm 80:8-16. Here, the vine represents a person or entity that is expected to bear fruit. The use of "He will be like a vine" suggests a potential for growth and productivity that is ultimately unfulfilled. This phrase sets the stage for a discussion on the consequences of failing to live in accordance with God's will, as the vine is stripped of its potential. stripped of its unripe grapes like an olive tree that sheds its blossoms Parallel Commentaries ... Hebrew He will be like a vineכַּגֶּ֣פֶן (kag·ge·p̄en) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 1612: A vine, the grape stripped of יַחְמֹ֣ס (yaḥ·mōs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2554: To treat violently or wrong its unripe grapes, בִּסְר֑וֹ (bis·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1154: An immature grape and like an olive tree כַּ֝זַּ֗יִת (kaz·za·yiṯ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry that sheds וְיַשְׁלֵ֥ךְ (wə·yaš·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7993: To throw out, down, away its blossoms. נִצָּתֽוֹ׃ (niṣ·ṣā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5328: A blossom Links Job 15:33 NIVJob 15:33 NLT Job 15:33 ESV Job 15:33 NASB Job 15:33 KJV Job 15:33 BibleApps.com Job 15:33 Biblia Paralela Job 15:33 Chinese Bible Job 15:33 French Bible Job 15:33 Catholic Bible OT Poetry: Job 15:33 He shall shake off his unripe grape (Jb) |