Judges 9:9
New International Version
"But the olive tree answered, 'Should I give up my oil, by which both gods and humans are honored, to hold sway over the trees?'

New Living Translation
But the olive tree refused, saying, 'Should I quit producing the olive oil that blesses both God and people, just to wave back and forth over the trees?'

English Standard Version
But the olive tree said to them, ‘Shall I leave my abundance, by which gods and men are honored, and go hold sway over the trees?’

Berean Study Bible
But the olive tree replied, ‘Should I stop giving my oil that honors both God and man, to hold sway over the trees?’

New American Standard Bible
"But the olive tree said to them, 'Shall I leave my fatness with which God and men are honored, and go to wave over the trees?'

King James Bible
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?

Christian Standard Bible
But the olive tree said to them, "Should I stop giving my oil that people use to honor both God and men, and rule over the trees?"

Contemporary English Version
But the olive tree replied, "My oil brings honor to people and gods. I won't stop making oil, just so my branches can wave above the other trees."

Good News Translation
The olive tree answered, 'In order to govern you, I would have to stop producing my oil, which is used to honor gods and human beings.'

Holman Christian Standard Bible
But the olive tree said to them," Should I stop giving my oil that honors both God and man, and rule over the trees?"

International Standard Version
But the olive tree asked them, 'Should I stop producing my rich oils by which both God and men are honored and go take dominion over trees?'

NET Bible
But the olive tree said to them, 'I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!'

New Heart English Bible
"But the olive tree said to them, 'Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to wave back and forth over the trees?'

GOD'S WORD® Translation
But the olive tree responded, 'Should I stop producing oil, which people use to honor gods and humans, in order to rule the trees?'

JPS Tanakh 1917
But the olive-tree said unto them: Should I leave my fatness, seeing that by me they honour God and man, and go to hold sway over the trees?

New American Standard 1977
“But the olive tree said to them, ‘Shall I leave my fatness with which God and men are honored, and go to wave over the trees?’

Jubilee Bible 2000
But the olive tree replied, Should I leave my fatness, which because of me, God and man are honoured, to go and sway over the trees?

King James 2000 Bible
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

American King James Version
But the olive tree said to them, Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

American Standard Version
But the olive-tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honor God and man, and go to wave to and fro over the trees?

Douay-Rheims Bible
And it answered: Can I leave my fatness, which both gods and men make use of, to come to be promoted among the trees?

Darby Bible Translation
And the olive-tree said to them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to wave over the trees?

English Revised Version
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to wave to and fro over the trees?

Webster's Bible Translation
But the olive-tree said to them, Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

World English Bible
"But the olive tree said to them, 'Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to wave back and forth over the trees?'

Young's Literal Translation
And the olive saith to them, Have I ceased from my fatness, by which they honour gods and men, that I have gone to stagger over the trees?
Study Bible HEB ▾ 
Jotham's Parable
8One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Reign over us.’ 9But the olive tree replied, ‘Should I stop giving my oil that honors both God and man, to hold sway over the trees?’ 10Then the trees said to the fig tree, ‘Come and reign over us.’…
Cross References
Judges 9:8
One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, 'Reign over us.'

Judges 9:10
Then the trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.'

Treasury of Scripture

But the olive tree said to them, Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to be promoted over the trees?

wherewith

Exodus 29:2,7 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and …

Exodus 35:14 The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, …

Leviticus 2:1 And when any will offer a meat offering to the LORD, his offering …

1 Kings 19:15,16 And the LORD said to him, Go, return on your way to the wilderness …

Psalm 89:20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

Psalm 104:15 And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face …

Acts 4:27 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, …

Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …

1 John 2:20 But you have an unction from the Holy One, and you know all things.

God. elohim, rather gods; the parable being adapted to the idolatrous Shechemites. to be promoted over the trees. Heb. up and down for other trees.

Job 1:7 And the LORD said to Satan, From where come you? Then Satan answered …

Job 2:2 And the LORD said to Satan, From where come you? And Satan answered …







Lexicon
But the olive tree
הַזַּ֔יִת (haz·za·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Should I stop giving
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ (he·ḥo·ḏal·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

my oil
דִּשְׁנִ֔י (diš·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1880: The fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

honors
יְכַבְּד֥וּ (yə·ḵab·bə·ḏū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

both God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and man,
וַאֲנָשִׁ֑ים (wa·’ă·nā·šîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

to hold
וְהָ֣לַכְתִּ֔י (wə·hā·laḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

sway
לָנ֖וּעַ (lā·nū·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the trees?’
הָעֵצִֽים׃ (hā·‘ê·ṣîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood
(9) Wherewith by me they honour God and man.--The words may also mean, which gods and men honour in me (Vulg., qua et dii utuntur et homines; Luther, meine Fettigheit, die beide Gtter und menschen an mir preisen; and so some MSS. of the LXX.). In either case the mention of gods or God (Elohim) refers to the use of oil in sacrifices, offerings, consecrations, &c. (Genesis 28:18; Exodus 30:24; Leviticus 3:1-16). Oil is used in the East as one of the greatest luxuries, and also as possessing valuable medicinal properties (James 5:15; Luke 10:34).

Go to be promoted over the trees.--The English Version here follows the Vulg. (ut inter ligna promovear); but the verb in the original is much finer and more picturesque, for it expresses the utter scorn of the olive for the proffered honour. The margin renders it, go up and down for other trees, but it means rather "float about" (LXX., kineisthai; Vulg., agitari); as Luther admirably renders it, dass ich uber den Bamen Schwebe. (Comp. Isaiah 19:1 (be moved), Isaiah 29:9 (stagger); Lamentations 4:14 (wander), &c.) When, in 1868, the crown of Spain was offered to Ferdinand of Portugal, he is reported to have answered, Pour moi pas si imbecile.

Verse 9. - They honour God and man: God, by the frequent offerings of oil with the meat offerings (Leviticus 2:1-16, etc.); and man, e.g., by the solemn anointing with oil of kings, priests, and prophets (1 Samuel 16:12, 13; 1 Kings 19:16; Psalm 89:21). To be promoted, literally, to wave, or move, over, i.e. to rule, in the case of a tree. 9:7-21 There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech.
Jump to Previous
Ceased Hold Honor Honored Honour Leave Oil Olive Olive-Tree Promoted Stagger Sway Tree Trees Wave Waving Wealth Wherewith
Jump to Next
Ceased Hold Honor Honored Honour Leave Oil Olive Olive-Tree Promoted Stagger Sway Tree Trees Wave Waving Wealth Wherewith
Links
Judges 9:9 NIV
Judges 9:9 NLT
Judges 9:9 ESV
Judges 9:9 NASB
Judges 9:9 KJV

Judges 9:9 Bible Apps
Judges 9:9 Biblia Paralela
Judges 9:9 Chinese Bible
Judges 9:9 French Bible
Judges 9:9 German Bible

Alphabetical: and answered are both But by fatness give go God gods hold honored I leave men my oil olive over said Shall Should sway the them to tree trees' up wave which with

OT History: Judges 9:9 But the olive tree said to them (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 9:8
Top of Page
Top of Page